<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599</id><updated>2012-01-26T21:35:30.569+01:00</updated><category term='marco europeo'/><category term='juegos'/><category term='colloquia'/><category term='auditiones'/><category term='exercitia'/><category term='vivariumnovum'/><category term='examenes'/><category term='griego'/><category term='latin vivo'/><category term='informatica'/><category term='videos'/><category term='miraglia'/><category term='mitologia'/><category term='sequere me'/><category term='revistas'/><category term='libros'/><category term='latinismos'/><category term='humanismo'/><category term='literatura'/><category term='material clase'/><category term='noticias'/><category term='ansgarius'/><category term='léxico'/><category term='orberg'/><category term='lingua latina'/><category term='cursos'/><category term='enseñanza'/><category term='humor'/><title type='text'>LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA</title><subtitle type='html'>&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Blog destinado a los usuarios del curso &lt;a href="http://www.lingualatina.es"&gt;'LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA'&lt;/a&gt; de Hans H. ORBERG.&lt;br&gt;Pretende la aportación de materiales didácticos y el comentario de experiencias en el aula.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>201</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-7718653565895418657</id><published>2012-01-24T21:36:00.001+01:00</published><updated>2012-01-24T21:43:23.771+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humanismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>Certamen V de Europa Latina</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-gCZHfOuFrcg/Tx8RBnRousI/AAAAAAAAAxE/LGcaXsICBF0/s1600/EuropaLatina.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="188" src="http://3.bp.blogspot.com/-gCZHfOuFrcg/Tx8RBnRousI/AAAAAAAAAxE/LGcaXsICBF0/s640/EuropaLatina.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;CERTAMEN V DE EUROPA LATINA INDICITUR&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Consortium, nomine Europae Latinae nuncupatum, quod inierunt octo lycea, nempeBrixiense  ab Arnaldo,  Mediolanensia a Caesare Beccaria, a Leone XIII; Triviliense a Simonide Weil; Vicetinum a Joanne Baptista Quadri; Vallisamnicum a Joanne Georgio Trissino; Passanense a Jacobo Da Ponte, quotannis proponere solet inter adolescentes eloquentiae latinae certamen, quod per vices in sede cujusque lycii celebratur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;Certaminis fines qui sint&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Eo spectat certaminis institutio primum ut discipulis studiorum diligentissimis, pro eo ac merentur, debita gratia referatur; tum ut homines docti in Europa usque ad recentissimam aetatem linguae latinae societate  coniuncti fuisse probentur; deinde ut in indicem scriptorum latinorum, qui praelegi in lyceis solent, recentiores quoque referantur; demum ut ostendatur quid inter rationem docendae linguae latinae et reliquas disciplinas, quae in lyciis adhibentur, intercedere possit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;Quibus in certamen venire liceat&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Certamen quum iis adulescentulis inter Italos proponitur, qui quintam gymnasii classem in lyceo classico, sive tertiam aliis in lyceis frequentant, tum et discipulis Europaeis, id quod horno primum conceditur, dummodo iidem intra fines Europae Unitae vel Helvetiae post annum saeculi superioris XCIV nati sint atque in schola linguae latinae studuerint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In certamen descendent bini alumni ex una quaque schola, terni, si eorum schola Consortio est sociata; sed omnino summa sexaginta quinque petitorum non excedetur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At si forte plures adulescentes nomen dederint, quam constitutum est, pro cujusque meritis eligentur certaminis petitores, donec compleatur numerus legitimus: etenim, si alumni erunt Itali, aestimabuntur puncta, quae unusquisque tulit spatio quattuor mensium proxime actorum in litteris latinis; sed siqui inter se punctis pares exstiterint, etiam punctorum, quae quisque in  reliquis tulit disciplinis, ratio habebitur. Sin autem erunt advenae, considerabitur unius cujusque alumni diligentia ab ipsius schola testificata, sed inter pares, qui primus nomen dederit, is eligetur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;Qua in re periculum faciant petitores&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Certamen circa opera in Europa post eversum Romanorum imperium conscripta vertitur; petitores duos in greges pro cujusque arbitrio divisi periculum facient: alii in operis propositi conversione ex latino in italicum et in explanatione, alii in paraphrasi et in explanatione lingua latina expressis. Utrique in enodando textu, ad rogata respondentes, operam dabunt ut quum explicentur quaestiones  grammaticae, tum et tempora, quibus scriptor floruit, illustrentur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;&lt;b&gt;Certaminis quinti argumentum &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;In annum MMXII proponentur interpretandi et commentandi loci ex&amp;nbsp;&lt;i&gt;DIALOGORVM LIBRIS IV&lt;/i&gt;  SANCTI GREGORI MAGNI excerpti.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;Quomodo venia veniendi ad certamen petatur&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Scholarum potestates, quarum discipuli in certamen descendere cupierint, litteras formales scribent ad modum exempli quod ex his sitibus excerpi potest: &lt;a href="http://www.liceobeccaria.it/"&gt;www.liceobeccaria.it&lt;/a&gt; vel &lt;a href="http://www.liceoarnaldo.it/"&gt;www.liceoarnaldo.it&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Litterae, ex quibus cognoscantur alumnorum nomina, domicilia, aetates, classesque, quibus est quisque eorum adiunctus, ad sedem scribarum Certaminis, apud Institutum nomine Caesaris Beccarianuncupatum, mittendae sunt, ut inferius italice exponitur:&lt;br /&gt;
Segreteria del concorso Europa Latina, presso lil Liceo Classico “Cesare Beccaria” – via Linneo 5 – 20145 Milano:&amp;nbsp;segreteria scolastica Tel.: 02.344815 – Fax: 023495034 – e-mail: &lt;a href="mailto:certamen@liceobeccaria.it"&gt;certamen@liceobeccaria.it&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;LEGE PLURA:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/79256391/VI-Certamen-de-Europa-Latina" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View VI Certamen de Europa Latina on Scribd"&gt;VI Certamen de Europa Latina&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_1516" name="doc_1516" style="outline: none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;            &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=79256391&amp;access_key=key-1upod1py7rrqbsxavrqi&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_1516" name="doc_1516" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=79256391&amp;access_key=key-1upod1py7rrqbsxavrqi&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;         &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-7718653565895418657?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/7718653565895418657/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2012/01/certamen-v-de-europa-latina.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/7718653565895418657'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/7718653565895418657'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2012/01/certamen-v-de-europa-latina.html' title='Certamen V de Europa Latina'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-gCZHfOuFrcg/Tx8RBnRousI/AAAAAAAAAxE/LGcaXsICBF0/s72-c/EuropaLatina.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-3711053326620964164</id><published>2012-01-17T23:30:00.002+01:00</published><updated>2012-01-17T23:34:41.914+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='griego'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><title type='text'>Curso de LLPSI y Athenaze en Huelva</title><content type='html'>El próximo &lt;b&gt;3 de febrero&lt;/b&gt; comenzará e&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;l curso &lt;/span&gt;&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/78570644/Curso-Lingua-Latina-y-Athenaze" style="font-family: inherit;" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #339966; font-size: 12pt;"&gt;Iniciación a los métodos Lingua latina y Athénaze&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; que, &lt;/span&gt;impartido por Emilio Canales y Antonio G. Amador, se desarrollará a lo largo de cuatro fines de semana alternos (&lt;b&gt;hasta el 17 de mar&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;zo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;) en &lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: inherit;"&gt;Huelva&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;. La organización corre a cargo del &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.cephuelva.org/cep/" style="font-family: inherit;" target="_blank"&gt;CEP de Huelva-Isla Cristina&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;, gracias al entusiasmo mostrado por el p&lt;/span&gt;rofesor de griego Jesús Torres Ruiz, vocal de la &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/index.php?q=node/28" target="_blank"&gt;Asociación Cultura Clásica.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los contenidos prácticos del curso, destacan varias sesiones dedicadas al empleo del latín y del griego conversacional en el aula, así como al uso de recursos interactivos en la web y elaboración de nuevos materiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El plazo de inscripción está abierto hasta el 27 de enero. En el documento adjunto podéis ver el desarrollo pormenorizado del curso:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/78570644/Curso-Lingua-Latina-y-Athenaze" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View Curso Lingua Latina y Athenaze on Scribd"&gt;Curso Lingua Latina y Athenaze&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.707514450867052" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_36717" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/78570644/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-tc6e5lcqdzgsp0uzr04" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-3711053326620964164?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/3711053326620964164/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2012/01/curso-de-llpsi-y-athenaze-en-huelva.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/3711053326620964164'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/3711053326620964164'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2012/01/curso-de-llpsi-y-athenaze-en-huelva.html' title='Curso de LLPSI y Athenaze en Huelva'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-8907280348348621676</id><published>2012-01-09T22:02:00.002+01:00</published><updated>2012-01-09T22:03:21.792+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>Latín Lingua Franca</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Latín Lingua Franca: Una pedagogía participativa&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, intervención de &lt;b&gt;Eduardus Engelsing&lt;/b&gt;, Visiting Assistant Professor, Division of Classics, Western Washington University (EEUU), en las&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/?q=jornadas" target="_blank"&gt;VII Jornadas de CulturaClásica.com&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; celebradas en Mérida (mayo de 2011).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"&gt;Gracias a nuestro incansable&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/llamameyago" target="_blank"&gt;Santi Campo&lt;/a&gt; por la grabación y edición posterior.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/vBpg6Xkd0CY" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/6vDSEURUNQ8" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/bk7opdwpBHc" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-8907280348348621676?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/8907280348348621676/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2012/01/latin-lingua-franca.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8907280348348621676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8907280348348621676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2012/01/latin-lingua-franca.html' title='Latín Lingua Franca'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/vBpg6Xkd0CY/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-4182112864549262395</id><published>2011-12-20T23:24:00.004+01:00</published><updated>2011-12-20T23:37:03.448+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='informatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='juegos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Trade verbum</title><content type='html'>Recordando los buenos ratos pasados este verano en el &lt;a href="http://sites.google.com/site/iterinterpares/" target="_blank"&gt;I ITER INTER PARES&lt;/a&gt;, gracias a &lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-WxuIZq2g5sI/Ti8Z2ei5BnI/AAAAAAAAE0o/fD9ad7v9qF0/s1600/Orla.jpg" target="_blank"&gt;Germán, Ana y el resto de amigos&lt;/a&gt; con los que tanto compartimos en esos días, y animado por &lt;a href="http://griegoencasa.blogspot.com/2011/06/blog-post.html" target="_blank"&gt;la experiencia que Ana&lt;/a&gt; ya había llevado a cabo &lt;a href="https://sites.google.com/site/griegoencasa/propuesta/ud08/archetai-apo" target="_blank"&gt;en clase de griego con notable éxito&lt;/a&gt; (como todo lo que ella hace), me decidí a poner en práctica algo de lo aprendido y a jugar en clase con mis alumnos al divertido e instructivo juego del Pasapalabra en latín (TRADE VERBUM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la ocasión, he preparado tres &lt;i&gt;roscos&lt;/i&gt; diferentes con términos latinos entresacados de los capítulos I-V de &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/textos/FamiliaRomanaCap2.pdf" target="_blank"&gt;FAMILIA ROMANA&lt;/a&gt; y con las definiciones (por supuesto) en latín. El resultado ha sido, esta misma mañana, una clase en la que no han faltado las risas, la participación, las felicitaciones y los "piques" entre los propios alumnos, que han disfrutado realmente mientras repasaban el léxico aprendido: &lt;i&gt;lūdere et discere&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/blog/TRADEVERBUM.rar" target="_blank"&gt;este enlace os dejo un archivo comprimido&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; que incluye el programa (en un solo archivo ejecutable)&amp;nbsp; más tres archivos de texto (preguntas1, preguntas2 y preguntas3). Para hacerlo funcionar, sólo hay que copiar en una carpeta el archivo "pasapalabra.exe" junto con uno de los archivos de preguntas al que previamente le habremos modificado el nombre quitándole el número final (es decir, preguntas.txt). Las instrucciones aparecen en la primera pantalla al ejecutar el programa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para elaborar más &lt;i&gt;roscos&lt;/i&gt; (o modificar los que os propongo), solo es necesario editar el archivo "preguntas.txt" y cambiar las definiciones y las respuestas, manteniendo los códigos que aparecen antes de unas y otras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Dq67YWu3QsI/TvEK8uSTd6I/AAAAAAAAAw8/qAEef2QMmCY/s1600/tradeverbum.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-Dq67YWu3QsI/TvEK8uSTd6I/AAAAAAAAAw8/qAEef2QMmCY/s1600/tradeverbum.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-4182112864549262395?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/4182112864549262395/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/12/trade-verbum.html#comment-form' title='7 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4182112864549262395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4182112864549262395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/12/trade-verbum.html' title='Trade verbum'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Dq67YWu3QsI/TvEK8uSTd6I/AAAAAAAAAw8/qAEef2QMmCY/s72-c/tradeverbum.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-6060246549824072756</id><published>2011-11-15T21:56:00.001+01:00</published><updated>2011-11-15T21:57:06.385+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='griego'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humanismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='marco europeo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vivariumnovum'/><title type='text'>El Latín y el Griego, Patrimonio de la Humanidad</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/?q=node/4656"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.culturaclasica.com/files/unesco-latin-griego.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Pedimos a la &lt;b&gt;UNESCO&lt;/b&gt; hacerse garante de una continua sensibilización de los gobiernos europeos por las &lt;b&gt;LENGUAS CLÁSICAS&lt;/b&gt;, y de invitarlos a empeñarse en la verdadera conservación de las mismas, declarándolas «&lt;b&gt;PATRIMONIO INMATERIAL DE LA HUMANIDAD&lt;/b&gt;»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="background-color: yellow;"&gt;&lt;b&gt;FIRMA LA PETICIÓN EN:&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.vivariumnovum.net/unesco"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;www.vivariumnovum.net/unesco&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-6060246549824072756?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/6060246549824072756/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/11/el-latin-y-el-griego-patrimonio-de-la.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/6060246549824072756'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/6060246549824072756'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/11/el-latin-y-el-griego-patrimonio-de-la.html' title='El Latín y el Griego, Patrimonio de la Humanidad'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-1326305521286999146</id><published>2011-11-08T20:06:00.001+01:00</published><updated>2011-11-08T20:07:36.237+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>Programaciones Didácticas</title><content type='html'>Habida cuenta de los numerosos cambios introducidos en el DECRETO 327/2010, de 13 de julio (BOJA de 16 de julio de 2010), de la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía, en lo referente a la elaboración por parte del profesorado de las Programaciones Didácticas, durante los primeros días del presente curso nos hemos puesto de nuevo a la tarea y, gracias al tesón de Emilio Canales, os presentamos aquí los nuevos documentos, correspondientes a las materias de LATÍN 4ºESO, LATÍN I y LATÍN II.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a title="View 4ESO Programacion Didactica Latin Andalucia on Scribd" href="http://es.scribd.com/doc/72067200/4ESO-Programacion-Didactica-Latin-Andalucia" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;4ESO Programacion Didactica Latin Andalucia&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/72067200/content?start_page=1&amp;view_mode=list&amp;access_key=key-1rdz4hsptp2bgil2troq" data-auto-height="true" data-aspect-ratio="0.706697459584296" scrolling="no" id="doc_14340" width="100%" height="600" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a title="View 1BAC Programacion Didactica Latin Andalucia on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/72067863/1BAC-Programacion-Didactica-Latin-Andalucia" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;1BAC Programacion Didactica Latin Andalucia&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/72067863/content?start_page=1&amp;view_mode=list&amp;access_key=key-y95d6mhhjk2742bynjc" data-auto-height="true" data-aspect-ratio="0.706697459584296" scrolling="no" id="doc_11252" width="100%" height="600" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a title="View 2BAC Programacion Didactica Latin Andalucia on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/72068010/2BAC-Programacion-Didactica-Latin-Andalucia" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;2BAC Programacion Didactica Latin Andalucia&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/72068010/content?start_page=1&amp;view_mode=list&amp;access_key=key-xefby0qtbbv1tb5oux5" data-auto-height="true" data-aspect-ratio="0.706697459584296" scrolling="no" id="doc_69304" width="100%" height="600" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();&lt;/script&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-1326305521286999146?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/1326305521286999146/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/11/programaciones-didacticas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1326305521286999146'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1326305521286999146'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/11/programaciones-didacticas.html' title='Programaciones Didácticas'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-2885475668366008607</id><published>2011-10-18T00:41:00.008+02:00</published><updated>2011-10-18T14:58:39.234+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latinismos'/><title type='text'>Latín vivo</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/mO25hdM9mr0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Mientras la literatura juvenil y el cine divulga esta "tradicional" imagen de los profesores de latín, que no hace más que perpetuar la opinión que de nosotros tiene la gente de la calle, &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/centros.htm"&gt;cientos de profesores en nuestro país&lt;/a&gt;, afortunadamente, trabajamos año tras año para demostrar que no sólo han cambiado los tiempos: también &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/metodo.htm"&gt;han cambiado los métodos&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para corroborarlo, podemos citar tres ejemplos en tres puntos de nuestra geografía bastante distantes entre sí:&lt;br /&gt;
En Godella (Valencia), nuestro amigo Germán González inicia su aventura en la &lt;a href="http://www.studiahumanitatis.es/" target="0"&gt;"Academia Sudia Humanitatis"&lt;/a&gt; con un curso de Latín basado en el método inductivo-contextual, complementado con técnicas de enseñanza tomadas de los Humanistas, con el Total Physical Response (TPR), la suggestopedia y el Story Telling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Madrid, la Academia &lt;a href="https://sites.google.com/site/latinvivoenmadrid/" target="0"&gt;"Latin vivo en Madrid" &lt;/a&gt;orienta las clases al desarrollo de las competencias activas y comunicativas, dando prioridad a la interacción entre los alumnos y a la adquisición de vocabulario. La gramática se asimila de forma natural a través del uso mediante prácticas de conversación, diálogos y juegos, tal y como se hace en el aprendizaje de lenguas modernas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, en Jerez (Cádiz), nuestro amigo Juan Cienfuegos impartirá un &lt;a href="https://www.juntadeandalucia.es/educacion/seneca/seneca/jsp/gestionactividades/RegActForPubCEP.jsp?ID=5243&amp;amp;X_ESTACT=6&amp;amp;T_TITULO=lat%EDn+oral"&gt;Curso de Latín Oral&lt;/a&gt;, destinado especialmente a iniciarse en la didáctica &lt;i&gt;per usum&lt;/i&gt; de los humanistas continuada por &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Hans_Henning_%C3%98rberg"&gt;Hans Orberg&lt;/a&gt; con &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/textos/FamiliaRomanaCap2.pdf"&gt;Familia Romana&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Se impartirá en el Centro de Profesorado de Jerez a partir del próximo 22 de noviembre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperemos que, gracias a iniciativas como éstas, y a todos los profesores y profesoras que creemos que es posible enseñar latín y griego de otra manera, los responsables educativos recapaciten, renazca el interés por las Humanidades y, con la ayuda de amigos como Eduardo Fernández y Pablo Villaoslada, la gente vuelva a SABER LATÍN:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/vLyuLdG698k" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-2885475668366008607?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/2885475668366008607/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/10/latin-vivo.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/2885475668366008607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/2885475668366008607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/10/latin-vivo.html' title='Latín vivo'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/mO25hdM9mr0/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-707292394064470811</id><published>2011-10-08T13:17:00.001+02:00</published><updated>2011-10-08T13:24:20.326+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='examenes'/><title type='text'>Probationes initiales</title><content type='html'>Nada mejor que unas pruebas iniciales de nivel para empezar el curso con buen pie. Gracias a la impagable labor de mi querido amigo Emilio Canales, a la prueba de Nivel 0, que presentamos el pasado curso, hemos añadido las de Nivel A-1 (para alumnos de primero que hayan cursado latín en cuarto de ESO) y la de Nivel A-2 (para alumnos de segundo de Bachillerato).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excepto en el caso del Nivel 0, sería muy importante que las pruebas se realizaran tras un cierto periodo de rodaje, para dar tiempo a llegar al capítulo marcado en la propia prueba, y para que el alumnado adquiera de nuevo ciertas habilidades olvidadas en el verano. Podría ser justo unos días antes de la celebración de las Juntas de Evaluación Inicial, que se celebran normalmente a mediados del mes de octubre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha tenido muy presente que cada frase inventada, cada imagen seleccionada estuvieran dentro de los límites de los capítulos con los que se ha trabajado durante el curso anterior (o revisados a comienzos del presente curso), sin introducir palabras que aparezcan más allá del último capítulo visto en clase o que no estén incluidas en el léxico de LLPSI. Se ha procurado también que las respuestas tuvieran cierto grado de complejidad, adaptado al nivel correspondiente, de forma que tampoco se llegara a la respuesta correcta por puro descarte o intuición. Algunas frases son graciosas y, si los alumnos se ríen al leerlas y las descartan, demostrarán así que comprenden el texto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo que respecta al A-1 y A-2, consideramos que hay que emplear procedimientos similares a los que se utilizan en la enseñanza de idiomas modernos, sobre todo en las EOI, así que en el apartado de comprensión el alumno tiene que demostrar que no sólo entiendo lo que lee, sino que sabe ordenar secuencias dialógicas o responder a preguntas formuladas sobre un texto sobre el que no se requiere traducción. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al no añadir en las cuestiones de gramática ni el genitivo de los sustantivos ni el enunciado a los verbos, el alumno no tiene más remedio que reconstruir en varios casos el nominativo de un término de la tercera declinación o recordar la conjugación de los verbos que aparecen en la prueba para cambiar la voz, tiempo o persona de las formas propuestas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las imágenes del apartado de etimología se han seleccionado por su especial rendimiento etimológico, dentro de los márgenes establecidos anteriormente. Se trata siempre de "objetos" o "personas" (aquello que se puede buscar en el diccionario), no de acciones. Además, cada vez que se realiza una prueba más avanzada, hay que volver a incluir imágenes de los primeros capítulos para que sirvan de repaso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, en cuanto a las cuestiones culturales, debe presuponerse una mínima explicación previa de los contenidos durante el curso anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a title="View Prueba inicial 4 eso. lingua latina on Scribd" href="http://es.scribd.com/doc/67987379/Prueba-inicial-4-eso-lingua-latina" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Prueba inicial 4 eso. lingua latina&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/67987379/content?start_page=1&amp;view_mode=list&amp;access_key=key-b3xoxt1aou9nm19u2bg" data-auto-height="true" data-aspect-ratio="0.706697459584296" scrolling="no" id="doc_45530" width="100%" height="600" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a title="View Prueba inicial 1 bachillerato. lingua latina on Scribd" href="http://es.scribd.com/doc/67987391/Prueba-inicial-1-bachillerato-lingua-latina" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Prueba inicial 1 bachillerato. lingua latina&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/67987391/content?start_page=1&amp;view_mode=list&amp;access_key=key-1dbl760ngcdn4hrwrzn3" data-auto-height="true" data-aspect-ratio="0.706697459584296" scrolling="no" id="doc_90548" width="100%" height="600" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a title="View Prueba inicial 2 bachillerato. lingua latina on Scribd" href="http://es.scribd.com/doc/67987373/Prueba-inicial-2-bachillerato-lingua-latina" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Prueba inicial 2 bachillerato. lingua latina&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/67987373/content?start_page=1&amp;view_mode=list&amp;access_key=key-4j33swpbd4pbwjf7b8v" data-auto-height="true" data-aspect-ratio="0.706697459584296" scrolling="no" id="doc_92283" width="100%" height="600" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();&lt;/script&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-707292394064470811?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/707292394064470811/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/10/probationes-initiales.html#comment-form' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/707292394064470811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/707292394064470811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/10/probationes-initiales.html' title='Probationes initiales'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-450021284202364316</id><published>2011-09-27T23:35:00.005+02:00</published><updated>2011-09-28T00:02:12.172+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='griego'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='juegos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exercitia'/><title type='text'>Animalia</title><content type='html'>De vuelta a las clases tras las reparadoras vacaciones y ya incorporado a mi nuevo centro, el &lt;a href="http://www.iesseveroochoa.es/"&gt;IES Severo Ochoa&lt;/a&gt; de Granada, he empezado por crear un &lt;a href="http://clasicasseveroochoa.blogspot.com/"&gt;blog de aula&lt;/a&gt;, algo a lo que por lo visto no están acostumbrados mis nuevos alumnos, además de a la "nueva" metodología, pues, después de la primera semana de trabajo, me siguen preguntando: "&lt;i&gt;profesor, ¿cuándo vamos a ver las declinaciones?, ¿y cuándo vamos a analizar?&lt;/i&gt;".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que este año sólo imparto clase en bachillerato, he asumido la asignatura de griego con el mismo entusiasmo que la de latín, y he empezado a trabajar, obviamente, con la versión italiana de &lt;a href="http://athenaze.wikispaces.com/"&gt;&lt;i&gt;Athenaze&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para practicar con el alfabeto griego y su transcripción al latín y al castellano, se me ha ocurrido preparar un pequeño ejercicio basado en el magnífico trabajo de mi buen amigo &lt;a href="http://athenazegriego.blogspot.com/"&gt;Emilio Canales&lt;/a&gt; sobre los nombres de los animales: &lt;a href="http://athenazegriego.blogspot.com/2010/11/actividades-plurilinguisticas-en-el.html"&gt;animalia quae&amp;nbsp;lacte aluntur&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://athenazegriego.blogspot.com/2010/11/material-plurilingue-quid-scis-de.html"&gt;aves et reptiles&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://athenazegriego.blogspot.com/2010/11/invertebrata.html"&gt;insecta et mollia&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://athenazegriego.blogspot.com/2010/12/invertebrata-pisces-et-amphibia.html"&gt;pisces et amphibia&lt;/a&gt;, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El criterio para seleccionar los 20 animales fue muy sencillo: escoger aquellos cuyo nombre era igual (o casi) en griego, latín y castellano, y así facilitar su lectura y la relación con los dibujos correspondientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/66585649/Animalia" style="display: inline !important; font: 14px Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Animalia on Scribd"&gt;Animalia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.706697459584296" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_24883" scrolling="no" src="http://es.scribd.com/embeds/66585649/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-223zqwu868wp6xcrjdyc" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://es.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para memorizar los nombres de los animales en latín, os recuerdo los juegos de vocabulario que creé el pasado curso en &lt;a href="http://www.purposegames.com/profile/54371/games"&gt;purposegames&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;
*&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/380aadb876/info"&gt;ANIMALIA FERA&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
*&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/animalia-domestica-quiz/info"&gt;ANIMALIA DOMESTICA&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-450021284202364316?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/450021284202364316/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/09/animalia.html#comment-form' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/450021284202364316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/450021284202364316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/09/animalia.html' title='Animalia'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-4847693656763452584</id><published>2011-07-14T20:23:00.003+02:00</published><updated>2011-07-28T12:29:25.436+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='miraglia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vivariumnovum'/><title type='text'>Vitae et Scholae. De vita et methodo Iohannis H. Ørbergii</title><content type='html'>Pelliculae adumbratio de vita et methodo &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/informacion.htm"&gt;Iohannis H. Ørbergii&lt;/a&gt;, quam anno MMX primum est vulgata inter omnium gentium conventum qui «&lt;a href="http://www.monumentaviaeque.eu/"&gt;Monumenta Viaeque&lt;/a&gt;» inscriptus est.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confecta est haec pellicula in aedibus &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/"&gt;Vivarii Novi&lt;/a&gt;, mensibus Iunio et Iulio anni MMX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;center&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="400" src="http://www.youtube.com/embed/iFKbhqTPjjQ" width="500"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-4847693656763452584?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/4847693656763452584/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/07/vitae-et-scholae-de-vita-et-methodo-i-h.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4847693656763452584'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4847693656763452584'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/07/vitae-et-scholae-de-vita-et-methodo-i-h.html' title='Vitae et Scholae. De vita et methodo Iohannis H. Ørbergii'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/iFKbhqTPjjQ/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-7200915808484047447</id><published>2011-06-29T13:25:00.002+02:00</published><updated>2011-06-29T13:34:21.485+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latinismos'/><title type='text'>Una agenda para después de las vacaciones</title><content type='html'>Hace un par de años nos hacíamos eco &lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2009/04/diarium-europa.html"&gt;en este blog&lt;/a&gt; de la publicación, por parte de la &lt;a href="http://www.generation-europe.eu/"&gt;Fundación Generación Europa&lt;/a&gt;, de la agenda &lt;a href="http://www.generation-europe.eu/latin/"&gt;DIARIVM EVROPA&lt;/a&gt;, que incluía numerosos contenidos&amp;nbsp;en latín de gran interés para los alumnos de Bachillerato: la Unión Europea y su historia, los derechos de los jóvenes, internet, la salud, la alimentación, el medio ambiente, el cambio climático, las energías renovables, etc. además de diversos artículos sobre el aprendizaje de la lengua latina y la civilización romana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que en los créditos de la publicación se autoriza expres&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;amente su difusión sin ánimo de lucro (&lt;b&gt;&lt;i&gt;exemplaria multiplare licet, dum ne vendum dentur et fons indicetur&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;), &amp;nbsp;hemos subido los contenidos a &lt;a href="http://es.scribd.com/Agamador"&gt;scribd&lt;/a&gt;, para conocimiento y uso de todos los profesores y alumnos interesados.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Y, con este último post del curso, GRATISSIMAS FERIAS AESTIVAS OMNIBVS EXOPTO, AMICI! IN PROXIMVM!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000; font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;PRIMA PARS:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;i&gt;Auxilium paedagogicum de rebus, quae maxime spectant ad iuvenes.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/58963466/Diarium-Europa-corpus" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View Diarium Europa -corpus on Scribd"&gt;Diarium Europa -corpus&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.706697459584296" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_93447" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/58963466/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-2vxowjktizvfi7srung" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000; font-family: inherit;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;b&gt;ALTERA PARS:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;D&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;i&gt;iarium in quo discipuli pensa aliasque res agendas inscribunt; sub singulis paginis invenitur sententia quaedam, proverbium, nuntius, quaestio...&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/58963259/Diarium-Europa-agenda" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View Diarium Europa -agenda on Scribd"&gt;Diarium Europa -agenda&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.706697459584296" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_3789" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/58963259/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-7dm8sf685bxy8b1emfb" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s =&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;

&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;b&gt;ENLACES:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;a href="http://www.europadiary.eu/?lang=es"&gt;Europa Diary (español)&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;a href="http://www.generation-europe.eu/latin/"&gt;Diarium Europa (Latine)&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-7200915808484047447?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/7200915808484047447/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/06/una-agenda-para-despues-de-las.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/7200915808484047447'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/7200915808484047447'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/06/una-agenda-para-despues-de-las.html' title='Una agenda para después de las vacaciones'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-4747166934418170263</id><published>2011-06-22T20:22:00.002+02:00</published><updated>2011-06-22T20:27:20.736+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='examenes'/><title type='text'>Textos adaptados en las PAU de Latín en Andalucía</title><content type='html'>A mediados del pasado mes de mayo, escribía en este mismo blog, &lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/03/catalina-y-las-guerras-de-cesar.html"&gt;en tono bastante jocoso&lt;/a&gt;, acerca de los autores propuestos para las Pruebas de Acceso a las Universidad (PAU) en las Universidades de Andalucía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las distintas reuniones mantenidas a lo largo del curso,&amp;nbsp;pese a la insistencia de algunos profesores (entre los que me encuentro) que abogábamos por la utilización de textos adaptados, tanto en clase como en los exámenes, siempre se nos ha remitido a las &lt;a href="http://es.scribd.com/doc/50226984/Orientaciones-PAU-Latin-2011-Andalucia"&gt;directrices y orientaciones generales&lt;/a&gt; para las PAU, donde esta posibilidad no se recogía. Todo ello pese a que &lt;a href="http://www.latinpaegclm.blogspot.com/"&gt;en otras Comunidades&lt;/a&gt; ya se están poniendo las pilas y uno de los coordinadores de las pruebas hace &lt;a href="http://latinpaegclm.blogspot.com/2011/03/examen-de-latin-ii.html"&gt;propuestas razonables&lt;/a&gt; en este sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por todo ello, me ha sorprendido bastante que al final, sin que nadie sepa cómo ha sido, los dos textos propuestos en la PAU, de Cicerón y Nepote respectivamente, hayan sido modificados, y de una forma un tanto extraña, pues el "adaptador" ha conseguido lo imposible: en algunos casos ha llegado a complicar aún más el texto. Pobres de nuestros alumnos, para este viaje no se necesitaban alforjas.&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-FChjaM0o_FY/TgIlgQAtK3I/AAAAAAAAAvM/h3AFa13avOg/s1600/selectividad.latin.junio.2011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="800" src="http://3.bp.blogspot.com/-FChjaM0o_FY/TgIlgQAtK3I/AAAAAAAAAvM/h3AFa13avOg/s640/selectividad.latin.junio.2011.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Por cortesía de mi querido amigo &lt;a href="http://www.aalg.org/?p=278"&gt;Juan Cienfuegos&lt;/a&gt;, os dejo el texto original junto al propuesto en la PAU.&lt;br /&gt;
Juzguen y vean. Los comentarios serán bienvenidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Cicero, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;In Verrem&lt;/i&gt; 2.5.161.5&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;Exspectabant omnes quo tandem progressurus aut quidnam acturus esset, cum repente hominem proripi atque in foro medio nudari ac deligari et virgas expediri iubet. Clamabat ille miser se civem esse Romanum, municipem Consanum; meruisse cum L. Raecio, splendidissimo equite Romano, qui Panhormi negotiaretur, ex quo haec Verres scire posset. Tum iste, se comperisse eum speculandi causa in Siciliam a ducibus fugitivorum esse missum; cuius rei neque index neque vestigium aliquod neque suspicio cuiquam esset ulla; deinde iubet undique hominem vehementissime verberari. Caedebatur virgis in medio foro Messanae civis Romanus, iudices, cum interea nullus gemitus, nulla vox alia illius miseri inter dolorem crepitumque plagarum audiebatur nisi haec, 'Civis Romanus sum.'&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;&lt;b&gt;Versión PAU junio 2011&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: yellow;"&gt;.-&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: yellow;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Verres repente hominem in foro nudare ac deligare iubet. Clamabat ille miser se esse civem Romanum. In medio foro nullus gemitus, nulla vox illius miseri audiebatur nisi haec: «civis Romanus sum».&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;ex Nepotis &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Vitae&lt;/i&gt;, Iph.1.2.1&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;Iphicrates Atheniensis non tam magnitudine rerum gestarum quam disciplina militari nobilitatus est. fuit enim talis dux, ut non solum aetatis suae cum primis compararetur, sed ne de maioribus natu quidem quisquam anteponeretur. multum uero in bello est uersatus, saepe exercitibus praefuit, nusquam culpa male rem gessit, semper consilio uicit tantumque eo ualuit, ut multa in re militari partim noua attulerit, partim meliora fecerit. namque ille pedestria arma mutauit.&lt;br /&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;…&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(Iph. 2.5.1)&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;subsidio Lacedaemoniis profectus Epaminondae retardauit impetus. nam nisi eius aduentus appropinquasset, non prius Thebani Sparta abscessissent, quam captam incendio delessent.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&amp;nbsp;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;&lt;b&gt;Versión PAU junio 2011.-&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: yellow;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Fuit dux singularibus virtutibus. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Multum vero in bello est versatus, saepe exercitibus praefuit, nusquam culpa male rem gessit. &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Ille, subsidio Lacedaemoniorum profectus, inimicorum impetus retardavit.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-4747166934418170263?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/4747166934418170263/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/06/textos-adaptados-en-las-pau-de-latin-en.html#comment-form' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4747166934418170263'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4747166934418170263'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/06/textos-adaptados-en-las-pau-de-latin-en.html' title='Textos adaptados en las PAU de Latín en Andalucía'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-FChjaM0o_FY/TgIlgQAtK3I/AAAAAAAAAvM/h3AFa13avOg/s72-c/selectividad.latin.junio.2011.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-8743132159664257883</id><published>2011-06-15T00:14:00.005+02:00</published><updated>2011-06-15T00:41:56.709+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='examenes'/><title type='text'>Probatio linguae Latinae</title><content type='html'>Como muestra de examen de latín de 1º de bachillerato, y de lo que pueden llegar a aprender los alumnos en un año de trabajo con el método Orberg, aquí tenéis un ejercicio propuesto a mis 15 alumnos en el último mes del curso. La puntuación se ha repartido en cuatro  apartados, con idéntica valoración: morfosintaxis (2,5 puntos), léxico  (2,5 puntos), comprensión y producción (2,5 puntos) y, por último,  traducción (2,5 puntos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El texto escogido ya es bastante complejo, tanto a nivel morfológico  como sintáctico, pues incluye diferentes complementos de lugar, dativo  posesivo, construcciones de acusativo con infinitivo, participios  concertados y ablativos absolutos, proposiciones adjetivas,  condicionales, temporales... además de incluir adjetivos comparativos y  verbos deponentes y, por supuesto, el &lt;a href="http://es.scribd.com/doc/16260460/Vocabula-ad-Capitulum-XV"&gt;léxico de los 16 primeros capítulos&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/57874366/Lingua-Latina-probatio-Cap-16" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View Lingua Latina probatio Cap-16 on Scribd"&gt;Lingua Latina probatio Cap-16&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.706697459584296" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_72506" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/57874366/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-1fc8ihlii47qb91qyu3w" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/57874366/Lingua-Latina-probatio-Cap-16" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View Lingua Latina probatio Cap-16 on Scribd"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
A doce días del final del curso, y a falta de un último ejercicio escrito en el que se incluirá una pequeña redacción en latín, la mayoría de los alumnos realizó la prueba con valoración  positiva. A continuación os dejo el ejercicio realizado por una de esas alumnas que me hacen seguir disfrutando de mi trabajo y de las  que  siempre estaré orgulloso. Una de las cosas que realmente lamentaré  al  cambiar de centro es no seguir trabajando en 2º de bachillerato con  "las  niñas de mis ojos": Leticia y María.&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/57874380/Lingua-Latina-probatio-resoluta-Cap-16" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View Lingua Latina probatio resoluta Cap-16 on Scribd"&gt;Lingua Latina probatio resoluta Cap-16&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.706697459584296" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_70084" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/57874380/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-1x48gf33akxda8l6rhzg" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podéis ver otro modelo de prueba para LLPSI, en este caso de los cap. XI-XII en el &lt;a href="http://aigialos.blogspot.com/"&gt;blog Aigialos&lt;/a&gt;, de Santi Carbonell:&amp;nbsp; &lt;a href="http://aigialos.blogspot.com/2011/06/sexta-probatio-model-dexamen-amb.html%20"&gt;Sexta probatio: model d'examen amb solucions&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;script type="text/javascript"&gt;
 (function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-8743132159664257883?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/8743132159664257883/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/06/probatio-linguae-latinae.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8743132159664257883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8743132159664257883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/06/probatio-linguae-latinae.html' title='Probatio linguae Latinae'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-9069162216240579394</id><published>2011-05-28T13:33:00.033+02:00</published><updated>2011-06-09T01:07:20.966+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humanismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='miraglia'/><title type='text'>Conventus 'Romanae disputationes'</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.romanae-disputationes.eu/index.htm" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt; &lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.romanae-disputationes.eu/index.htm" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt; &lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.romanae-disputationes.eu/index.htm" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.romanae-disputationes.eu/index.htm" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.romanae-disputationes.eu/index.htm" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.romanae-disputationes.eu/index_files/image3121.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;ALEA FATI. ROMANAE DISPVTATIONES&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;Conventiculum de nostrae aetatis timoribus eradicandis&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-family: 'Times New Roman'; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;Romae, a die XV ad diem XXI m. Iulii a. MMXI&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;La Asociación italiana de profesores 'Europa Latina' organiza este verano el Congreso 'Alea Fati. Romanae disputationes', que tendrá lugar en Roma,  en la sede de la &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/"&gt;Accademia 'Vivarium Novum'&lt;/a&gt;, del 15 al 21 de julio de 2011.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;Se trata de un espacio en el que los participantes podrán practicar el uso vivo del latín y del griego clásico (se dedicará a éste una sesión diaria y dos al latín) a través de discusiones suscitadas a partir de la lectura de varios textos de Cicerón, Platón, Epicuro, Jerónimo, Lucrecio, Epicteto, Erasmo, Petrarca, Séneca, Jenofonte, Plutarco, Beda...&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;El tema central, tal y como se puede leer en la convocatoria, es el miedo y las distintas maneras en que éste invade nuestra vida: “&lt;i&gt;De metu mortis et de metu belli&lt;/i&gt;”, “&lt;i&gt;De metu iudicii, quod alii de nobis proferant&lt;/i&gt;”, “&lt;i&gt;De metu paupertatis et egestatis&lt;/i&gt;”, “&lt;i&gt;De metu fati rerumque quae incertae esse neque ab hominibus administrari posse videantur&lt;/i&gt;”.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;br /&gt;
En el programa se incluye una visita a la Via Appia, en el transcurso de la cual los participantes comentarán textos de Horacio, Cicerón y Plinio, entre otros. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;La lengua utilizada en los seminarios será el latín.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;Los moderadores de las sesiones serán:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Georgia; line-height: 14px; margin-bottom: 0pt; margin-right: 0pt; margin-top: 0pt; text-align: left; text-indent: 0pt;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="font-size: 9.1865pt;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Maurus AGOSTO&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Pontificiae studiorum Universitatis Lateranensis)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Antonius ANTONIONI&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Academiae Vivarii Novi)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Ignatius ARMELLA&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Academiae Vivarii Novi)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Stephanus di BRAZZANO&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Lycei Tergestini a Francisco Petrarca nuncupato)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Georgius CEPELAK&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Academiae Vivarii Novi)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Ladislaus DOLIDON&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Parisinae studiorum Universitatis VII)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Eduardus FLORES&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Academiae Vivarii Novi)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Rosa Elisa GIANGOIA&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Sodalitatis c.n. Europa Latina)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Gerardus GUZMAN&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Academiae Vivarii Novi)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Alexis HELLMER&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Academiae Vivarii Novi)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Aloisius MIRAGLIA&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Academia Vivarii Novi)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Iohannes ODSTRCILIK&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Studiorum Universitatis Carolinae Pragensis)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Iacobus dalla PIET&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="color: black; font-family: Georgia; font-weight: bold;"&gt;À&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="color: black; font-family: 'Times New Roman'; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;(Studiorum Universitatis Venetae)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Claudius PIGA&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Latinae Sodalitatis Bergomensis)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Petrus RIVERA&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;(Academiae Vivarii Novi)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;Ioannes Carolus ROSSI&lt;/span&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp; (Latinae Sodalitatis Mediolanensis)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; font-weight: bold;"&gt;Eusebius TOTH&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px;"&gt;(Academiae Vivarii Novi)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Georgia; font-size: 9.1865pt; line-height: 14px; margin-bottom: 0pt; margin-right: 0pt; margin-top: 0pt; text-align: left; text-indent: 0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="it" style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.romanae-disputationes.eu/ordo.htm"&gt;PROGRAMA&lt;/a&gt; completo e &lt;a href="http://www.romanae-disputationes.eu/nomen.htm"&gt;INSCRIPCIÓN&lt;/a&gt; en la web oficial del congreso: &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.romanae-disputationes.eu/"&gt;www.romanae-disputationes.eu&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.romanae-disputationes.eu/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;Organización del Congreso:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;Rosa Elisa Giangoia&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;Via Magnaghi, 6/11&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;I 16129 GENOVA (Italia)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;e-mail: giangoia2002@yahoo.it&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;tel: +39 010585377&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;    &lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;a href="http://www.romanae-disputationes.eu/adumbratio%20rerum%20agendarum%20ordinis.pdf" target="0"&gt;DESCARGAR PROGRAMA EN PDF&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-9069162216240579394?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/9069162216240579394/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/05/conventus-romanae-disputationes.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/9069162216240579394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/9069162216240579394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/05/conventus-romanae-disputationes.html' title='Conventus &apos;Romanae disputationes&apos;'/><author><name>Agamador</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_xtac-I6iwyw/TPJ304OPnGI/AAAAAAAAAJo/TkONOHTKayo/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-647952231454137102</id><published>2011-05-24T17:47:00.020+02:00</published><updated>2011-07-28T12:26:38.980+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colloquia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humanismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vivariumnovum'/><title type='text'>Colloquia scholastica ad usum magistrorum</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iGCE-ttK4m8/TdwVyYKKZDI/AAAAAAAAAN8/3DKidvzwtuk/s1600/Colloquia_Erasmus.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;  &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iGCE-ttK4m8/TdwVyYKKZDI/AAAAAAAAAN8/3DKidvzwtuk/s1600/Colloquia_Erasmus.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5610383191019512882" src="http://2.bp.blogspot.com/-iGCE-ttK4m8/TdwVyYKKZDI/AAAAAAAAAN8/3DKidvzwtuk/s400/Colloquia_Erasmus.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: left; height: 400px; margin: 0 10px 10px 0; width: 247px;" /&gt;&lt;/a&gt;Para el profesorado que utiliza el &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/metodo.htm"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;método inductivo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; puede ser útil tener y leer una serie de coloquios escolares, que le ayudarán a mejorar su práctica activa de la lengua latina. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;Las mejores obras de este tipo son, por supuesto, las de los humanistas, en particular, los &lt;a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0006"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Colloquia&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt; de Erasmo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, por su vivacidad, frescura y pureza de la lengua; &lt;a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0003"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;los de Corderio&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; son escenas simples de la vida escolar, útiles por las locuciones y fraseología (han sido tomados &lt;i&gt;ad litteram&lt;/i&gt; por Schwieder, que ha añadido un apéndice de fraseología bastante útil); &lt;a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0010"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;los de Vives&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; han dado un número excesivo de palabras raras y &lt;i&gt;longē petītae&lt;/i&gt;; &lt;a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0009"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;los de Pontano&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; son muy elegantes en la lengua y nos dan una idea de los ejercicios que los jesuitas hacían realizar a sus estudiantes. Los demás son inferiores, y a veces se aprovechan de los más grandes, sin confesarlo (véase, por ejemplo, los &lt;a href="http://books.google.com/books?id=AIlBAAAAcAAJ"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Dialogī&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; de Antonio van Torre). &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;Además de los &lt;i&gt;Colloquia&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;Latinucci&lt;/i&gt;, como los de Poliziano, los humanistas solían componer obras introductorias a la obra de cada autor. Por ejemplo, los &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/images/dominio-pubblico/Rossaeus.pdf"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Colloquia Plautīna&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; de Rosseo; o, como introducción a Horacio o a Plauto, por citar otro ejemplo, los &lt;a href="http://books.google.com/books?id=goNbAAAAQAAJ"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Dialogī&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; de Adriano Barlando. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;Otros han probado, en la época moderna, a proponer pequeños diálogos, temas para conversación y &lt;i&gt;colloquia&lt;/i&gt; en latín; en los años 30 del siglo pasado, Italia se vió inundada también de estos pequeños volúmenes, coincidiendo con una disposición ministerial que promovía la práctica de las conversaciones en latín en la escuela. Sin embargo, estos libritos, aunque estimulaban la curiosidad de todos los amantes de la lengua latina, no son los más adecuados para nosotros, porque sus autores están a menudo demasiado preocupados por proponer nuevas palabras y el uso moderno de la antigua lengua, y éste no es el cometido de la escuela. Con la excepción de los diálogos y escenas elaborados por Guido Pasquetti, demasiado severamente criticado en su momento por Gandiglio. Muchos de los &lt;i&gt;Colloquia&lt;/i&gt; de los humanistas se pueden leer on-line gracias al proyecto &lt;a href="http://www.stoa.org/colloquia/"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Colloquia scholastica&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; del &lt;a href="http://www.stoa.org/"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;consorcio Stoa&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;Por supuesto, los &lt;i&gt;Colloquia&lt;/i&gt; fueron libros escolares y, especialmente en una época que no conoció los derechos de autor, las ediciones fueron muy numerosas; esto es especialmente cierto para las obras de mayor difusión, como las de Erasmo, Vives o Corderio. Aquí destacamos algunas, sólo &lt;i&gt;exemplī causā&lt;/i&gt;, para mostrar la vitalidad y la longevidad de estas obritas: &lt;/div&gt;&lt;ul type="disc"&gt;&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Balboni&lt;/b&gt;, G. – &lt;b&gt;Neri&lt;/b&gt;,      E.: &lt;i&gt;Colloquia Latīnō sermōne cōnscrīpta, ad ūsum scholārum secundī      ōrdinis&lt;/i&gt;, Ticci, Siena 1937.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Barlandus&lt;/b&gt;, H. (A.      van Barlaand): &lt;a href="http://books.google.com/books?id=goNbAAAAQAAJ"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Dialogī XLII, per Hadriānum Barlandum, ad prōflīgandam      ē scholīs barbariem ūtilissimī: ad priōrem ēditiōnem accessērunt trēdecim      dialogī. Ejusdem dialogī duo, post trēdecim illōs iam recēns excūsī. Item      Augustīnī Reymāriī Mechlīniēnsis dialogus ūnus dē lūdō chartārum, Barlandī      opusculum dē īnsignibus oppidīs īnferiōris Germāniae&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;,&lt;/i&gt;      Antuerpiae, apud Mīchaēlem Hillēnium, MDXXVIII.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Brown&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, R. T.: &lt;i&gt;Modern Latin      conversation&lt;/i&gt;, D. C. Heath and Company, Boston 1943.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Campanini&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, G.: &lt;i&gt;Latīnae      collocūtiōnēs. Ex aureīs Latīnitātis fontibus dērīvātae et tīrōnibus      prōpositae – Conversazioni latine. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ad uso delle scuole medie&lt;/i&gt;, Paravia,      Torino 1937.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Capellānus&lt;/b&gt;, G.      (seudónimo de E. Johnson): &lt;i&gt;Sprechen sie Lateinisch?,&lt;/i&gt; A. Koch,      Leipzig 1890 [publicado innumerables veces en muchos idiomas; edición      italiana (por desgracia ya agotada) con copioso aparato de notas e      indicación de las fuentes: G. Capellānus, &lt;i&gt;Parlare latino oggi&lt;/i&gt;,      edición de E. Renna y C. Ferone, Ariello, Napoli 2000].&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Castāliō&lt;/b&gt;, S. (S.      Châteillon/Castellion): &lt;a href="http://books.google.com/books?id=AOQ7AAAAcAAJ"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Dialogōrum sacrōrum, ad linguam simul et mōrēs puerōrum      fōrmandōs librī quattuor&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Lugdūnī, apud Theobaldum Pāgānum,      1549. [Los &lt;i&gt;Colloquia&lt;/i&gt; de Castellione, concebidos singularmente como      diálogos entre personajes bíblicos —a partir de Adán y Eva— tuvieron      varias ediciones. &lt;a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0002"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Aquí&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; podemos ver la edición electrónica de      Stoa (limitada al primer libro)].&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Colloquia quotīdiāna, or an introduction to familiar Latin      conversation principally designed for the use of the schools,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; Pinnock and Maunder, London 1820.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Comenius&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, I. A. (J. A. Komenský):      &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/images/dominio-pubblico/Comenius.pdf"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: blue;"&gt;Schola Lūdus seu      Encyclopaedia vīva, h.e. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: blue;"&gt;Jānuae Linguārum&lt;i&gt; prāxis cōmica, rēs omnēs      nōmenclātūrā vestītās, et vestiendās, sēnsibus ad vīvum repraesentandī      artificium exhibēns amoenum&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, Londinī 1664. &lt;/span&gt;[Se trata en realidad de obritas teatrales (&lt;i&gt;prāxis      scaenica&lt;/i&gt;) escritas para la escuela, pero que pueden ser consideradas      como &lt;i&gt;colloquia&lt;/i&gt;, que pretenden ser ejercicios dialógicos de la &lt;a href="http://books.google.com/books?id=9TgUAAAAQAAJ"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Jānua linguārum reserāta&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; del mismo      Comenius].&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Cordērius&lt;/b&gt;, M. (M.      Cordier): &lt;a href="http://books.google.com/books?id=EbYUAAAAQAAJ"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Mātūrīnī Cordēriī colloquia scholastica, commodiōrī      nunc ōrdine quīnque librīs composita et quibusdam aliīs ad commodiōrem      juventūtis īnstitūtiōnem pertinentibus&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Neocōmī, apud C.-H.      Wolfrath, MDCCCXIX. [Los &lt;i&gt;Colloquia&lt;/i&gt; de Corderio tuvieron infinitas      ediciones hasta el siglo XIX (107 del 1564 al 1821); otra edición      electrónica (limitada a los libros primero y quinto), así como la del &lt;a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0003"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;consorcio Stoa&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (sin el libro quinto), se      encuentra en &lt;a href="http://www.grexlat.com/biblio/corderius/index.html"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;esta página&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; del &lt;a href="http://www.alcuinus.net/GLL/"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Grex      Latīnē Loquentium&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;; otra más (limitada al segundo libro), en      la revisión anotada de Arcadio Avellano (seudónimo de Árkád Mogyoróssy),      se puede leer en la web de la &lt;a href="http://www.slu.edu/colleges/AS/languages/classical/latin/tchmat/pedagogy/crd/crd1.html"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Universidad de Saint Louis&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;].&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Duncānus&lt;/b&gt;, M. (M.      Duncan): &lt;a href="http://www.bsb-muenchen-digital.de/~web/web1018/bsb10185157/images/index.html?l=en"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Praetextātae Latīne loquendī ratiōnis per colloquiōrum      fōrmulās, studiōsīs puerīs nōn modo bene loquendī, sed etiam rēctē vīvendī      modum praescrībentis, pars prīma, dēnuō recognita et locuplētāta&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;      [...], Antuerpiae, apud Iōannem Latium, 1552. [Los &lt;i&gt;Colloquia&lt;/i&gt; de      Duncano están indicados, como las primeras &lt;i&gt;Fōrmulae&lt;/i&gt; erasmianas,      para la &lt;i&gt;cōpia verbōrum&lt;/i&gt;, las mil maneras de variar la misma frase:      ejercicio bastante útil para quien quiera aprender verdaderamente la      lengua latina. Para descargar, haga click en el icono de la parte superior      de la página, &lt;i&gt;'PDF'&lt;/i&gt;, después (en la página a la que se accede) haga      click en «Ja» (penúltima línea) y luego en el botón «Weiter», finalmente      (en la nueva página) en «&lt;a href="http://bsb3.bsb.lrz-muenchen.de/~db/pdf/1306255792bsb10185157.pdf"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;PDF-Datei öffnen oder herunterladen&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;». &lt;a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0005"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Aquí&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; se puede ver la edición electrónica      parcial de Stoa].&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Erasmo da      Rotterdam&lt;/b&gt;: &lt;a href="http://www.einaudi.it/libri/libro/erasmo-da-rotterdam/colloquia/978884460050"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Colloquia&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, proyecto editorial e      introducción de Adriano Prosperi, edición con traducción de Cecilia Asso,      Einaudi, Torino 2002. [La traducción es a menudo incierta y no siempre      comprensible, pero el texto latino y las notas son sin duda útiles.      Reseñado en la revista &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/index.php/component/option,com_flippingbook/catid,3/id,57/view,book/"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Docēre&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt; № 6&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;].&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Erasmus      Roterodamus&lt;/b&gt;, D.: &lt;i&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=44M-AAAAcAAJ"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Colloquia familiāria et Encōmium Mōriae, ad optimārum      ēditiōnum fīdem dīligenter ēmendāta et succinta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Līpsiae      1828. [De los &lt;i&gt;Colloquia&lt;/i&gt; de Erasmo, que fueron, como se ha escrito,      el «libro de una vida», continuamente ampliados (editados 77 veces sólo      del 1518 al 1533), se encuentran en &lt;i&gt;Google books&lt;/i&gt; y en el resto de      la red muchas ediciones como ésta, que es una de las más recientes; para      las ediciones electrónicas, señalamos, además de la del &lt;a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0006"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;consorcio Stoa&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, la &lt;a href="http://www.grexlat.com/biblio/colloquia/index.html"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;edición parcial&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; del &lt;i&gt;Grex Latīnē      loquentium&lt;/i&gt; y &lt;a href="http://www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost16/Erasmus/era_fam0.html"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;otra parcial&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; de la &lt;a href="http://www.hs-augsburg.de/~harsch/augustana.html"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Bibliothēca Augustāna&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;].&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Fischer-Lamberg&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, H.: &lt;i&gt;Der      Junge Goethe (neu bearbeitete Ausgabe in fünf Bänden)&lt;/i&gt;, Herausgegeben      von Hanna Fischer-Lamberg, Band I, Walter de Gruyter &amp;amp; Co., Berlin      1963, páginas 8 y siguientes.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Fabbri&lt;/b&gt;, P.: &lt;i&gt;Conversazione      e composizione latina&lt;/i&gt;, Perrella, Napoli 1938.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Fornari&lt;/b&gt;, J.: &lt;i&gt;Commūnia      vītae: phrasēs et fōrmulae ad Latīna colloquia īnstituenda&lt;/i&gt;, Typīs      Polyglōttīs Vāticānīs, 1920.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Grapheus&lt;/b&gt;, C. (C.      Schrijver): &lt;i&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=_Wc6AAAAcAAJ"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Latīnissimae colloquiōrum fōrmulae, ex Terentiī      cōmoediīs sēlēctae&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; [...], Moguntiae MDXXXVII.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Heyden&lt;/b&gt;, S.: &lt;a href="http://www.grexlat.com/biblio/heyden/index.html"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Fōrmulae puerīlium colloquiōrum&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, edición      electrónica del &lt;i&gt;Grex Latīnē loquentium&lt;/i&gt;. [Una edición de 1685 ha      estado hasta no hace mucho tiempo disponible en la editorial Klett,      Stuttgart 1990].&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Lange&lt;/b&gt;, I.: &lt;i&gt;Tīrōciniī      pars dialogica, continēns centuriam colloquiōrum&lt;/i&gt;, edición a cargo de      A. Fritsch in &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.voxlatina.uni-saarland.de/"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Vōx Latīna&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, 92-93 (1988), p. 75-89 y      211-227. [Los números atrasados de &lt;i&gt;Vōx Latīna&lt;/i&gt; pueden solicitarse a      través del correo electrónico indicado en su web].&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Levi&lt;/b&gt;, E. – &lt;b&gt;Bini&lt;/b&gt;,      A.: &lt;i&gt;Il latino come lingua viva&lt;/i&gt;, Vallecchi, Firenze 1937.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Manūtius&lt;/b&gt;, A.      junior (A. Manuzio j.): &lt;a href="http://books.google.com/books?id=tH5bAAAAQAAJ"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Pūrae, ēlegantēs et cōpiōsae Latīnae linguae phrasēs&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;,      Antuerpiae 1586. [Numerosísimas ediciones, año tras año].&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Mosellānus&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, P. (P. Schade): &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/details/paedologiahrsgvo00moseuoft"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: blue;"&gt;Paedologia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, editado por H. Michel, Weidmannsche Buchhandlung, Berlin 1906. &lt;/span&gt;[&lt;a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0008"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Aquí&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; la edición electrónica de Stoa].&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Mueller&lt;/b&gt;, J.: &lt;i&gt;Idiōmata      linguae Latīnae&lt;/i&gt;, Cleveland OH 1896, fasc. I e II. [Locuciones      cesarianas y ciceronianas].&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Noël&lt;/b&gt;, B. I.: &lt;i&gt;Alternī      sermōnēs. Conversazioni italiano-latine&lt;/i&gt;, Federico &amp;amp; Ardia, Napoli      1937.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Paperini&lt;/b&gt;, C.: &lt;i&gt;Impara      a parlare e a scrivere nella lingua latina (scene, quadretti, lettere,      dialoghi in latino con spunti grammaticali)&lt;/i&gt;, La nuova scuola, Roma      1938.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Pasquetti&lt;/b&gt;, G.: &lt;i&gt;Roma      antica da vicino: dialoghi, scenette, spunti di conversazione latina&lt;/i&gt;,      Sandron, Palermo 1936.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Pizzi&lt;/b&gt;, C.: &lt;i&gt;Latīnissantēs      (avviamento all’uso della espressione diretta in latino)&lt;/i&gt;, Albrighi,      Segati e C., Roma 1938.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Pontānus&lt;/b&gt;, I. (J.      Spanmüller): &lt;i&gt;Prōgymnasmatum Latīnitātis, sīve dialogōrum &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;ul type="circle"&gt;&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level2 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 72.0pt;"&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=UpBEAAAAcAAJ"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;volūmen prīmum&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level2 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 72.0pt;"&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=1g2H85JA7csC"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;volūmen secundum&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level2 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 72.0pt;"&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=P5BEAAAAcAAJ"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;volūminis tertiī pars prior&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level2 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 72.0pt;"&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=ZcUQCoFmfTAC"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: blue;"&gt;volūminis tertiī pars       posterior&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; &lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;cum       annotātiōnibus&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;. &lt;/span&gt;[&lt;a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0009"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Aquí&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; la edición electrónica de Stoa       (limitada al primer volumen)].&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Possēlius&lt;/b&gt;, J.: &lt;a href="http://www.wwu.edu/mcl/classical/resources/downloads/possellius%20colloquia%20greek%20text%202%20pdf.pdf"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Ο&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue; font-family: Tahoma, sans-serif;"&gt;ἰ&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;κείων διαλόγων βιβλίον      seu familiārium colloquiōrum libellus Graecē et Latīnē&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, J.      Macock, Londiniī 1671. [En la red gracias a Diane Johnson, de la Western      Washington University].&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Rossaeus&lt;/b&gt;, A.: &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/images/dominio-pubblico/Rossaeus.pdf"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Colloquia Plautīna vīgintī, ex totidem M. Plautī      Cōmoediīs excerpta, &amp;amp; annotātiunculīs marginālibus illūstrāta, in      quibus omnēs Plautīnae ēlegantiae in compendium contractae sunt, &amp;amp;      ūsibus nostrīs accommodātae. Opusculum scholīs, &amp;amp; linguae Latīnae      studiōsīs, ad intellegendum Plautum, Lucrētium, Persium, Āpulēium,      aliōsque obscūriōrēs Authōrēs ūtile &amp;amp; iūcundum&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Londinī      MDCXLVI.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Shirleius&lt;/b&gt;, I. (J.      Shirley): &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/images/dominio-pubblico/Shirleius.pdf"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Ε&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue; font-family: Tahoma, sans-serif;"&gt;ἰ&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;σαγωγή sīve      Intrōductōrium Anglo-Latīno-Graecum, complectēns colloquia familiāria, Aesōpī      fābulās et Lūciānī sēlēctiōrēs &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Mortuōrum      dialogōs&lt;i&gt; in ūsum scholārum&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, Londinī 1656.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Schwieder&lt;/b&gt;, G.: &lt;i&gt;Latīnē      loquor&lt;/i&gt;, Herder, Rōmae 1963.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Tempini&lt;/b&gt;, O.: &lt;i&gt;Manuale      di conversazione latina&lt;/i&gt;, Società editrice internazionale, Torino 1936.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Traupman&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, J. C.: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.bolchazy.com/prod.php?cat=latin&amp;amp;id=6226"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: blue;"&gt;Conversational Latin      for Oral Proficiency: Phrase Book and Dictionary, Classical and Neo-Latin&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, Bolchazy-Carducci, Wauconda IL 2007.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Valpy&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, R.: &lt;i&gt;Latin dialogues,      collected from the best Latin writers for the use of schools&lt;/i&gt;, Smart      and Cowslade, London 1803.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Van Torre&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, A.: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=AIlBAAAAcAAJ"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: blue;"&gt;Dialogī familiāres litterārum      tīrōnibus in pietātis, scholae, lūdōrum exercitātiōnibus ūtilēs et      necessāriī&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, Duācī      MDCCXXXXVI.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Vitali&lt;/b&gt;, G.: &lt;i&gt;Colloquia      et fābellae&lt;/i&gt;, Vallardi, Milano 1932.&lt;/li&gt;
&lt;li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Vives&lt;/b&gt;, L.: &lt;i&gt;Exercitātiō      linguae Latīnae&lt;/i&gt;, in &lt;a href="http://books.google.com/books?id=NvhBAAAAcAAJ"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Opera omnia, tomus prīmus&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Valentiae      Edetānōrum MDCCLXXXII, pagine 280-420. [Ésta es sólo una de las      innumerables ediciones antiguas y modernas de la &lt;i&gt;Exercitātiō&lt;/i&gt; de      Vives (97 desde la &lt;i&gt;ēditiō prīnceps&lt;/i&gt; del 1539 al 1849, por non contar      las sucesivas. &lt;a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0010"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Aquí&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; la edición de Stoa].&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 115%;"&gt;FUENTE DEL ARTÍCULO:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="line-height: 115%;"&gt; &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/index.php/Libri/Colloquia-scholastica.html"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Colloquia scholastica&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, en la web de &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Vivarium Novum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-647952231454137102?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/647952231454137102/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/05/colloquia-scholastica-ad-usum.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/647952231454137102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/647952231454137102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/05/colloquia-scholastica-ad-usum.html' title='Colloquia scholastica ad usum magistrorum'/><author><name>Agamador</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_xtac-I6iwyw/TPJ304OPnGI/AAAAAAAAAJo/TkONOHTKayo/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-iGCE-ttK4m8/TdwVyYKKZDI/AAAAAAAAAN8/3DKidvzwtuk/s72-c/Colloquia_Erasmus.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-8255594859116647879</id><published>2011-05-17T23:29:00.003+02:00</published><updated>2011-05-18T00:08:11.734+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mitologia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Troya en TuTubus Latinus</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://iespluza.educa.aragon.es/Extraescolares/Clasicos%20LUNA/Im_revista/troya.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://iespluza.educa.aragon.es/Extraescolares/Clasicos%20LUNA/Im_revista/troya.jpg" width="192" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Navegando por la TTT (&lt;a href="http://www.grexlat.com/nexus/cone.html"&gt;Tela Totius Terrae&lt;/a&gt;), podemos encontrar a destacados miembros de la "gens classica" como Anthony Gibbins, un profesor afincado en Sidney, Australia, que ha creado un canal de youtube en latín: &lt;a href="http://www.youtube.com/user/TuTubusLatinus"&gt;TuTubus Latinus&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre otros materiales interesantes para el aprendizaje de la lengua latina, se encuentra la serie que ha creado con los personajes de &lt;a href="http://www.sp-studio.de/"&gt;South Park Studio&lt;/a&gt; , como este&lt;i&gt; Picture Book&lt;/i&gt;&amp;nbsp; para un capítulo del Cambridge Latin Course:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/RplleDsCQ1Q" width="425"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y, por supuesto, el &lt;b&gt;Ciclo de Troya&lt;/b&gt; en &lt;i&gt;simple latin&lt;/i&gt;, con imágenes de la &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Troya_%28pel%C3%ADcula%29"&gt;película dirigida en 2004&lt;/a&gt; por  Wolfgang Petersen y protagonizada por Brad Pitt, que os mostramos a continuación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/WEHK7VgapMs" width="425"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/PTu49fxomgo" width="425"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/K_MYpvrj9so" width="425"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-8255594859116647879?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/8255594859116647879/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/05/troya-en-tutubus-latinus.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8255594859116647879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8255594859116647879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/05/troya-en-tutubus-latinus.html' title='Troya en TuTubus Latinus'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/RplleDsCQ1Q/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-530361575768077758</id><published>2011-05-11T00:28:00.004+02:00</published><updated>2011-05-11T00:34:36.827+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='juegos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Proelium navale</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Entre los diversos talleres que se desarrollaron en las pasadas &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/?q=VII_Jornadas"&gt;VII Jornadas de CulturaClasica.com&lt;/a&gt;, de los que no pude disfrutar (y sólo envidiar a los participantes) por andar enredado con eso de la organización, hubo uno dedicado a Lingua Latina per se illustrata, impartido por mi querido amigo Germán González.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En éste, además de otros juegos y actividades varias, se propuso una versión del juego &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_naval_%28juego%29"&gt;"Batalla naval"&lt;/a&gt; (también conocido como "Hundir la flota") para practicar con los alumnos la conjugación de los verbos en latín.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: small;"&gt;Tras colocar sus naves en el mare magnum, siguiendo la dinámica del juego por todos conocida, los alumnos deben "disparar" al oponente, formando una frase compuesta de &lt;b&gt;sujeto&lt;/b&gt; (columna de la izqda.), &lt;b&gt;verbo&lt;/b&gt; (fila superior) y uno o más &lt;b&gt;complementos&lt;/b&gt;. El equipo contrario contestará, según donde acierte el disparo, &lt;b&gt;“&lt;i&gt;aqua&lt;/i&gt;”&lt;/b&gt;,&lt;b&gt; “&lt;i&gt;tācta&lt;/i&gt;” &lt;/b&gt;o &lt;b&gt;“&lt;i&gt;mersa&lt;/i&gt;”&lt;/b&gt;, y se continuará jugando por turnos hasta que finalice el juego con la destrucción de todas las naves del enemigo: &lt;i&gt;duae nāvēs magnae (IV quadra) et duae nāvēs parvae (II quadra)&lt;/i&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En función del nivel de los jugadores, y siempre tras llegar a un acuerdo al comenzar la partida, se pueden (y deben) utilizar los distintos tiempos y modos verbales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os adjunto el modelo que he confeccionado siguiendo las indicaciones de Germán: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt;&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/55134956/proelium-navale" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View proelium_navale on Scribd"&gt;proelium_navale&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.772727272727273" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_60223" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/55134956/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-x20x4z84uwsb3tr65j2" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-530361575768077758?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/530361575768077758/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/05/proelium-navale.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/530361575768077758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/530361575768077758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/05/proelium-navale.html' title='Proelium navale'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-4967005512459315578</id><published>2011-05-02T13:00:00.001+02:00</published><updated>2011-05-02T13:01:36.654+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='noticias'/><title type='text'>The Latin touch</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.rbarevistas.com/speakup.php"&gt;&lt;b&gt;Speak Up&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, 'la revista para aprender inglés', publica en sus números &lt;b&gt;307 y 308&lt;/b&gt; (enero y febrero de 2011) un artículo revelador sobre la importancia que tiene hoy el estudio del Latín en el mundo angloparlante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la introducción, podemos leer lo siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;"&gt;«&lt;/span&gt;Antaño fue una lengua importantísima, como hoy lo es el inglés, pero en la actualidad el latín apenas se estudia. Aunque como revela el autor de este artículo, profesor de latín, es más vigente de lo que creemos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee;"&gt;Han transcurrido más de dos mil años desde la caída del Imperio romano. Sin embargo, la influencia de su cultura y de su lengua, el latín, sigue vigente en campos tan variados como la política, el derecho, la psicología o el cine.&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;"&gt;»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #cccccc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; line-height: 18px;"&gt;&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/54422347/The-Latin-Touch" style="display: inline !important; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 6px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 12px; text-decoration: underline;" title="View The Latin Touch on Scribd"&gt;The Latin Touch&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; line-height: 18px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.706697459584296" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_20910" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/54422347/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-2fpyvz7hj2teht1bojfo" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #cccccc; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-4967005512459315578?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/4967005512459315578/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/05/latin-touch.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4967005512459315578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4967005512459315578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/05/latin-touch.html' title='The Latin touch'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-1674534879837858722</id><published>2011-04-24T14:38:00.002+02:00</published><updated>2011-04-24T14:42:43.922+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>Directa Methodus</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.grexlat.com/biblio/comenius/index.html" target="0"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost17/Comenius/com_o00i.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;Magister &amp;amp; puer (&lt;i&gt;Orbis Sensualium Pictus&lt;/i&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;Gracias a mi amigo &lt;a href="http://clasicasazuqueca.blogspot.com/"&gt;C. M. Aguirre&lt;/a&gt; ha llegado a mis manos este artículo sobre el &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_method_%28education%29"&gt;Método Directo&lt;/a&gt; aplicado a la enseñanza del latín, publicado en&amp;nbsp;&lt;i&gt;The Classical Review&lt;/i&gt;&amp;nbsp;en diciembre de&amp;nbsp;&lt;b&gt;1927&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor, &lt;b&gt;E. J. Brooks&lt;/b&gt;, tras advertir a los profesores que esta metodología irrumpe con fuerza de la mano de &lt;a href="http://www.arlt.co.uk/rouse.php"&gt;&lt;b&gt;Rouse&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; y su escuela, nos tranquiliza diciéndonos que no se trata de ninguna novedad, pues ya &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Comenio"&gt;&lt;b&gt;Comenius&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; enseñaba así "hace más de trescientos años" (nada menos que en 1658).&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;VSQUE adhuc, O magistri, duo fere modos Latine docendi perpessi sumus. Vsitato modo conabamur cogere pueros discere ex grammatices libris regulas complures exhibentibus, quarum maior pars exceptiones habet, duplicationes, triplicationes: neque id finis; supererant Latine reddenda spinosissima, ipsique insuper textus antiqui labore Sisyphio perlegendi, Anglice reddendi, memoriter declamandi. Attamen obsoletus ille modus hoc saltem frugiferi habebat, quod pueris abunde praebebat quae facerent, idem magistris satis moderato labore&amp;nbsp; constabat.&amp;nbsp; Sed illa fuerunt. &lt;/span&gt;&lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;Inrupit in scholas, saeuitque iam atrociter, directa methodus a doctissimo doctore Rousio et aliis eiusdem farinae praeceptoribus inculcata&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;, discipulis illa quidem facilis sed&amp;nbsp; magistris intolerabilis, ita ut nec Maronis centum linguae tanto operi possint sufficere nec mens Sesquiulixei. &lt;/span&gt;&lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;At, O collegae et amici multa et grauia passi, erigite animos: nolite timere directam methodum&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;. Res est immensi operis? &lt;/span&gt;&lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;Labor omnia uincit.&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt; Temptando Achiui Troiam intrauerunt. At enim magistrum ridendum facit, pueris risum praebet. Magistrum ridendum facit non directa methodus sed magister ipse, qui ludimagistrum se profiteatur, functionem feminarum. Vt in matrimonio uiri iura nullius sunt momenti liberorum salus maximi, sic in educatione salus discipulorum maximi est, dignitas magistri susque deque habetur. &lt;/span&gt;&lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;In ludo litterario pueri si rident, satis discunt.&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt; Risu corpus augetur, uox et latera confirmantur, acuitur ingenium. &lt;/span&gt;&lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;Ergo cauete ne aspernemini directam methodum: non est ab hodiernis magistellis nunc primum reperta: abhinc plusquam trecentos annos Comenius ita docebat.&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt; Immo quemadmodum nos matres nostras audiendo uerborum Anglicorum significationes imbibimus, sic &lt;/span&gt;&lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;Romani quoque antiqui Latine loqui Latine loquendo discebant.&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt; Neque id sine ratione, nam illi quidem cum Latine loquentibus colloqui necesse habebant: nos hodie uiuentes Angli cum Anglis in Britannia cur Latine sermocinari discamus non liquet, nisi ut antiquorum lingua scriptos libros legamus nullis adminiculis Anglice reddentium auxiliantibus. Quem ad finem non directe tendit ea quae uocatur directa methodus. Nihilominus, quam commendant doctores tam eruditi tam acuti tam strenui, eam oportet adumbremus utique tam bene quam possimus qualis sit et quomodo operetur. Directa methodus non sinit ne uerbum quidem unum nisi Latine in schola loqui. Verbum&amp;nbsp; Latinum si parum intellegitur, aliis uerbis Latinis explanandum est, ignotum per ignotius. Ergo ut in priscis et cascis scholis pueri locutiones Latinas colligebant ad prosas concinnandas et&amp;nbsp; uersus ornandos, similiter hodie magister cogitur Latinas locutiones colligere quibus classem regat. Tamen nolite flere, 0 collegae. Praesto sum ferentarius amicus auxilium in rem trepidam&amp;nbsp; suppeditans. Hic uobis subicio, quamuis temerarium uideatur sine pontificali auctoritate mysteria pontificum diuolgare, congeriem munitionum ad directe docendi negotium idonearum. Hic habetis ipsissimum purum putum exemplar lectionis secundum directam methodum datae, sertum Meleagri, unde extrahatis pauca quidem sed rosas, quae phrasin, id est corpus eloquentiae, faciant, per quam pueris terrorem incutiatis inspectoribus admirationem. Haec est materies quam detis eis. Audite pueri praesentes absentes omnes et unusquisque.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;Perendie erit examinatio, in qua si quis satis bene fecerit, uiuus effugiet, sed pueri illi pigerrimi qui deliberata mente semper opus suum neglegunt pro certo detecti reperientur. Videbimus.&amp;nbsp; Videbimus. Scit quid sit quid magister. Vt in pilarum trium ludo et in bello sic in educatione quoque impetus a tergo est efficacissimus, ut ad eam extremitatem argumenta applices quae sit&amp;nbsp; rationis maxime capax. Dicat puer adunco naso. Frater tuus si de quinque malis tibi duo dederit, quot mala habebit? '0 domine, nescis fratrem meum.' Nulla mihi ioca, aut tibi dabitur malum.&amp;nbsp; Heus tu, puer alter improbe, hoc age, huc ueni. Quid est tibi nomen? 'Sextus sum Salius Subsilius.' Quid facis? 'Strepitum facio.' Quid aliud? 'Caput in pluteum insero.' Cur caput in pluteum inseris? 'Timeo ne uacuom sit.' Ecquid aliud? 'Surgo, sedeo, sedeo, surgo, ut Iacchus in cistula. Ego sum limes ultimus.' Iterum edico: si plures nugas habebo, dabo omnibus tres horas exercitationis militaris cum physicis spasmis, sine optione multae. Haec est uia ponendi id trans eos, O magistri. Quodsi si quis interroget quid sit usus classicorum, fac respondeas: Quid sit usus classicorum rogitas? Quid est usus ullius rei? Quis est usus tui? Nihil. Sed Latine discere magno est usui, nam pueris aliquid dat quod sine damno ipsis et sine molestia nobis perperam faciant. At ecce aliud portentum priore peius. Puer ille faciem ostendit Gorgone terribiliorem: labris huc illuc contortis grunnit, mugit, sibilat: digitis in os ingestis linguam, palatum, fauces&amp;nbsp; explorat. 0 Chimaera bombinans in uacuo, quid tibi malist? Vin agere emeticam, an Sancti Viti saltatione laboras, an delirio trementi? 'Nihil istorum, 0 domine. Phoneticis studeo.' Alio loco,&amp;nbsp; sodes, in biologico laboratorio, nisi uis atramentum horrore corrumpere. Ceteri, agite, singillatim interrogationibus respondete quisque suae. Tu, puer qui stas cum sedere oporteat, dic,&amp;nbsp; quaeso, quid sit reductio ad absurdum. 'Nescio, domine: nunquam sum eo reductus.' Recte dicis id quidem; nam inibi ab initio es, absurditas mera sine ulla reductione ob quantitatem sumendam. Habes nullam generalem informationem. Quin igitur expergiscimini, laborate, cerebris utimini; tenete aures et oculos apertos et ora clausa; obseruate, experimenta facite, et ex&amp;nbsp; prius factis et auditis colligite ratiocinando quae sequantur corollaria. Proinde deliberata cogitatione responde tu, puer ultime primi subselli. Quid est directa methodus? 'Placeat, domine,&amp;nbsp; reductio est ad absurdum.' O mente fatue, intellectu occaecate, moribus impudentissime. O mons mendaciorum, O sterquilinium stultitiae, O Auerne ignorantiae. Socialista, Communista, Bolsheuice, Liberalis, abi dierecte ad praefectorum cameram cum his litteris, quae docebunt illos quae tibi facere debeant. Si haberem asinum qui nollet ire, putasne me flagellaturum? 0, non, non.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;E.&amp;nbsp; J.&amp;nbsp; BROOKS&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;DIRECTA METHODVS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Author: &lt;b&gt;E. J. BROKS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Source: &lt;a href="http://journals.cambridge.org/action/displayJournal?jid=CAR"&gt;The Classical Review&lt;/a&gt;, Vol. 41, No. 6 (Dec., 1927), pp. 209-211&lt;br /&gt;
Published by: &lt;a href="http://www.cambridge.org/"&gt;Cambridge University Press&lt;/a&gt; on behalf of &lt;a href="http://www.classicalassociation.org/"&gt;The Classical Association&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Stable URL: &lt;a href="http://www.jstor.org/stable/700019"&gt;http://www.jstor.org/stable/700019 &lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-1674534879837858722?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/1674534879837858722/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/04/directa-methodus.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1674534879837858722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1674534879837858722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/04/directa-methodus.html' title='Directa Methodus'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-4211657891992684037</id><published>2011-04-19T01:15:00.006+02:00</published><updated>2011-07-28T12:25:57.301+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humanismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vivariumnovum'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Fabulae scaenicae ad linguam Latinam docendam</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Proponer a los alumnos representar escenas, dramatizaciones y pequeñas obras de teatro, proporciona gran fuerza a la actividad docente, involucrando a los estudiantes en una forma activa de aprendizaje que constituyó uno de los pilares del &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.stoa.org/colloquia/"&gt;ars docendī&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; ya en el Renacimiento y en la &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ratio_Studiorum"&gt;ratiō studiōrum&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de los jesuitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las propuestas de &lt;a href="http://www.arlt.co.uk/rouse.php"&gt;la escuela de Rouse&lt;/a&gt; son muy útiles, porque siempre tienen un punto de vista especial para las estructuras y las formas de aprender. Por supuesto, para este fin también se pueden utilizar algunos capítulos de &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.lingua-latina.dk/cap319.htm"&gt;Familia Rōmāna&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; o los &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/textos/ColloquiaCap7.pdf"&gt;Colloquia persōnārum&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://pr.kalipedia.com/kalipediamedia/lenguayliteratura/media/200704/18/literaturauniversal/20070418klplylliu_36.Ies.SCO.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://pr.kalipedia.com/kalipediamedia/lenguayliteratura/media/200704/18/literaturauniversal/20070418klplylliu_36.Ies.SCO.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Appleton, R. B&lt;/b&gt;.: &lt;i&gt;Lūdī Persicī&lt;/i&gt;, Oxford University Press, London 1921.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Jones, W. H. S&lt;/b&gt;. – &lt;b&gt;Appleton, R. B&lt;/b&gt;.: &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.arlt.co.uk/perse.doc"&gt;Perse Latin plays&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Gemini, Puer qui a ludo se abstinuit, Somnium, Furtum&lt;/i&gt;). Original plays for the teaching of Latin to middle forms in schools, with an introduction on the oral method of teaching the classics, and an introduction to the method of using the book in class, W. Heffer, Cambridge 1913.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Newman, M. L&lt;/b&gt;.:&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/details/easylatinplays00newmrich"&gt;Easy Latin plays&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, G. Bell and Sons, London 1913.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Paine, W. L&lt;/b&gt;. – &lt;b&gt;Mainwaring, C. L.&lt;/b&gt; – &lt;b&gt;Ryle, E&lt;/b&gt;.: &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/details/decemfabvlae002494mbp"&gt;Decem fābulae puerīs puellīsque agendae&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Clarendon Press, Oxford 1923.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Paxson, S.&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/details/twolatinplaysfo01paxsgoog"&gt;Two Latin plays for high-school students&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &amp;nbsp;Ginn and Company, Boston, 1911.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Rouse, W. H. D&lt;/b&gt;. – &lt;b&gt;Happold, F.&lt;/b&gt; – &lt;b&gt;Crossfield, F&lt;/b&gt;.: &lt;i&gt;Two plays from Perse school&lt;/i&gt;, W. Heffer &amp;amp; Son, Cambridge 1921.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Schlicher, J. J&lt;/b&gt;.:&lt;i&gt; &lt;a href="http://www.archive.org/details/cu31924031214806"&gt;Latin plays for student performances and reading&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Ginn and Company, Boston, 1916.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;Los libros más recientes, aunque a tener en cuenta, sin embargo son menos adecuados para el fin que perseguimos:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;Burnell, D&lt;/b&gt;.:&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/15750777/VESVVIVS"&gt;Vesuvius and other Latin plays&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Cambridge University Press, Cambridge 1991.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;Lyne, G. M&lt;/b&gt;.:&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;a href="http://books.google.es/books?id=SvLSGJ7npmMC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=Personae+comicae&amp;amp;hl=es&amp;amp;ei=26OsTe2TF4yq8AO5k_m4Ag&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=book-thumbnail&amp;amp;resnum=1&amp;amp;ved=0CDQQ6wEwAA#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;Persōnae cōmicae&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Bolchazy-Carducci, Wauconda 1992 [buen libro de escenas de estilo plautino].&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;Story, P.&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_550810342"&gt;T&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #000033; line-height: 15px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.cambridgescp.com/Lpage.php?p=clc^ta^plays"&gt;hree plays&lt;/a&gt; (The Ghosts, The Thieves &amp;amp; the Jewels, The Egyptian Ring)&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Cambridge Latin Course.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
(Artículo traducido y ampliado a partir de la web &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/index.php/Libri/F%C4%81bulae-scaenicae.html"&gt;VivariumNovum.it&lt;/a&gt;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-4211657891992684037?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/4211657891992684037/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/04/fabulae-scaenicae-ad-linguam-latinam.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4211657891992684037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4211657891992684037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/04/fabulae-scaenicae-ad-linguam-latinam.html' title='Fabulae scaenicae ad linguam Latinam docendam'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-713927711090074815</id><published>2011-04-12T22:39:00.060+02:00</published><updated>2011-04-13T19:23:34.191+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='juegos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Familiae VII Terrarum</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-WYUxrc6jiaA/TaTQIsrGk9I/AAAAAAAAAqQ/oryqXMTawJ4/s1600/baraja-infantil-familia-7-paises.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-WYUxrc6jiaA/TaTQIsrGk9I/AAAAAAAAAqQ/oryqXMTawJ4/s640/baraja-infantil-familia-7-paises.jpg" width="293" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;Tras la buena acogida del juego&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/12/vestigium-ludus-suspectorum.html" style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;Vestigium. Ludus suspectorum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &amp;nbsp;se me ocurrió probar en clase otro juego tradicional para que mis alumnos de nivel inicial se soltaran en latín. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 19px;"&gt;En esta ocasión les propuse jugar con una baraja de cartas original de 1965, &amp;nbsp;&lt;b&gt;Familias de 7 países&lt;/b&gt;, que se puede adquirir en edición facsími&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"&gt;l &lt;/span&gt;&lt;a href="http://naipeszaca.com/product.php?id_product=57"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;en este enlace&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;Pueden jugar de 3 a 7 jugadores y l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;as instrucciones son las siguientes: &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; line-height: normal;"&gt;«&lt;/span&gt;El jugador anterior al "mano", después de bien barajadas las cartas, las distribuirá de una en una hasta agotar el mazo. el jugador "mano" comenzará el juego pidiendo a cualquiera de los jugadores una carta de cualquier Familia de la que él tenga por lo menos una. Si el jugador interpelado posee esta carta, está en la obligación de cederla a quien la pidió. &amp;nbsp;Este jugador continuará pidiendo cartas a cualquiera de los jugadores hasta que falle en su petición, es decir, hasta que el jugador a quien pida carta no tenga la carta solicitada, en cuyo caso pasa el turno de juego a ese jugador, quien a su vez pedirá cartas en la forma ya explicada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; line-height: 19px;"&gt;La finalidad del juego consiste en formar el mayor número posible de Familias. Cuando un jugador ha reunido una Familia entera, la expondrá sobre la mesa. El juego continuará hasta que todas las Familias han sido expuestas. El jugador que ha formado el mayor número de Familias es el ganador.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;En nuestro caso, la finalidad del juego será la de practicar las distintas formas verbales, así como las fórmulas de cortesía, repasando el uso de los casos (sobre todo, de las dos primeras declinaciones).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Para ello, lo primero que tenemos que hacer es plantear los términos latinos equivalentes para empezar el juego:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;FAMILIAS: (es más fácil utilizar los nombres de la 1ª/2ª decl.)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Árabes &amp;nbsp; &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp; Arabici&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Bantúes&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp; Africani (Bantuenses)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Chinos &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp; Sini (Sinenses)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Esquimales &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp;Siberiani (Aesquimenses)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Indios &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp; Indiani&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Mexicanos &amp;nbsp;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp; Mexicani&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Tiroleses &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp; Europaei&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;PARENTESCO:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;abuelo &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp; avus&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;abuela &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp; avia&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;padre &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp; pater (hágase notar el ac. en &lt;i&gt;-em&lt;/i&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;madre &amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp; mater&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;(hágase notar el ac. en&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;i&gt;-em&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;hijo &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp; filius&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;hija &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;nbsp; filia&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;A partir de aquí, una partida se puede desarrollar usando frases tipo, como las que proponemos a continuación:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;incipe ludere,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; line-height: 19px;"&gt;perge ludere,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; line-height: 19px;"&gt;desine ludere&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;meae/tuae vices sunt&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 19px;"&gt;VOC., habesne AC. AC.? (Iosephe, habesne filiam/-um Africanam/-um?)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;VOC., habesne AC. GEN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; line-height: 19px;"&gt;.? (Iosephe, habesne filiam/-um familiae Africanae?)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 19px;"&gt;eam/eum habeo; eam/eum non habeo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;da mihi chartulam, quaeso!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;ecce chartula!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;gratias (tibi ago)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;nihil est&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 19px;"&gt;quot chartulas familiae Indianae habes? &amp;nbsp;&amp;gt;quinque chartulas habeo, tantum unam mihi deest&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;totam familiam Indianorum habeo!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;ostende nobis et in mensa pone!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;hic sunt chartulae!; hic est familia!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;victor/victrix sum!&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://misaficionesyalgomas.blogspot.com/2009/05/baraja-de-cartas-de-familias-de-7.html" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-8CEoRskD2Mk/TaTQTAuqcKI/AAAAAAAAAqY/HbG__FcXERw/s1600/familias-7-paises-cartas.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Georgia, serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-713927711090074815?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/713927711090074815/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/04/familiae-vii-terrarum.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/713927711090074815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/713927711090074815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/04/familiae-vii-terrarum.html' title='Familiae VII Terrarum'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-WYUxrc6jiaA/TaTQIsrGk9I/AAAAAAAAAqQ/oryqXMTawJ4/s72-c/baraja-infantil-familia-7-paises.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-8355227456895108</id><published>2011-04-06T01:23:00.002+02:00</published><updated>2011-04-06T01:32:58.076+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Nuevos métodos de latín para el siglo pasado</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://hemeroteca.lavanguardia.es/preview/1961/12/28/pagina-6/32705221/pdf.html" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" target="0"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-jk-oA93yh4A/TZukK2Ae06I/AAAAAAAAAqI/x9MNtSRyCek/s1600/ccc-latin.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;En varias ocasiones hemos comentado en este blog distintos libros que se han utilizado durante la segunda mitad del siglo XIX y la primera del XX para la enseñanza activa y atractiva (y, por tanto, no basada exclusivamente en su aspecto gramatical) de la lengua latina.&amp;nbsp;Podemos ver una relación bastante completa en los enlaces recopilados por la &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/"&gt;Academia Vivarium Novum&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&amp;gt;&lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/index.php/Libri/Didattica-delle-lingue-classiche.html"&gt;Didattica delle lingue clasiche&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/index.php/Libri/Didattica-delle-lingue-classiche.html"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;gt;&lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/index.php/Libri/Antenati-del-metodo-natura.html"&gt;Libri scolastici&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Lo que quizás para muchos sea una sorpresa es que también en nuestro país hubo serios intentos de reformar la enseñanza del latín, como podemos leer en este artículo que&amp;nbsp;&lt;b&gt;José JIMÉNEZ DELGADO&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(profesor de la Universidad Pontificia de Salamanca) publicó en &lt;b&gt;1959&lt;/b&gt; bajo el título de&amp;nbsp;&lt;a href="http://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/14/TH_14_123_271_0.pdf"&gt;&lt;b&gt;EL LATÍN EN DISCOS&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;En una reunión internacional de lingüistas celebrada no hace mucho en Roma y de la que informaba a sus lectores &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;L'Osservatore Romano (25 de octubre de 1959), sus componentes —personas de relieve mundial, como Devoto, Lejeune, Paratore, Schilling— abogaban por una urgente modernización en la enseñanza del latín.&amp;nbsp;(...)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee; color: #4c1130;"&gt;El latín en discos parecerá sin duda a muchos una pura utopía, y no lo es. Desde hace bastantes años la acreditada casa Linguaphone (London &amp;nbsp;W. 1,207-209, Regent Street) dispone de una colección de discos con su correspondiente libro para iniciar a los niños en el aprendizaje del latín. (...) &amp;nbsp;Conocidos son los éxitos del método 'Asimil', del método "Mangold' con discos y filminas, del &lt;b&gt;Polyglophone CCC de San Sebastián&lt;/b&gt;, que tanta aceptación va teniendo en los centros docentes.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee; color: #4c1130;"&gt;Precisamente esta Casa de San Sebastián acaba de lanzar al mercado el Primer Curso de Latín, preparado por los redactores de Palaestra Latina, bajo la dirección del R. P. José Mª Mir, C. M. &amp;nbsp;F.&amp;nbsp;Puedo hablar del mismo con conocimiento de causa, pues, requerido personalmente para su revisión, pronto me convencí del avance que este método representa, para enseñar latín en los primeros cursos, siempre que uno se someta pacientemente a seguir paso a paso dicho método, sin olvidar los ejercicios señalados para cada momento.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee; color: #4c1130;"&gt;Este primer curso se compone de seis discos dobles y trece cuadernos. Su objetivo principal es llegar con ellos al dominio de la pronunciación, de la declinación y de la conjugación regulares latinas. Contiene también una sabia preparación a la traducción, &amp;nbsp;junto con una iniciación en la cultura e instituciones romanas y en el adiest r ami ento de la gramática y del vocabulario latino, &amp;nbsp;antiguo y moderno. (...)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee; color: #4c1130;"&gt;Aunque el método va especialmente destinado a los autodidactas y a los muchachos que comienzan el latín, yo he hecho la experiencia con alumnos universitarios, y han encontrado&amp;nbsp;su audición interesante, instructiva y amena.&amp;nbsp;Sinceramente creo que este método representa una aportación valiosa a la didáctica del latín&amp;nbsp;y está llamado a tener gran difusión en España y en Iberoamérica y a obrar 'el milagro' de enseñar latín como por juego.(...)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&amp;gt;&amp;gt;&lt;a href="http://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/14/TH_14_123_271_0.pdf"&gt;LEER ARTÍCULO COMPLETO&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;Podemos leer otro artículo de similar temática del mismo autor en este enlace: &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.doredin.mec.es/documentos/00820073001864.pdf"&gt;DOS NUEVOS MÉTODOS DE LATÍN&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;El comienzo merece ser leído con gran atención:&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee; color: #4c1130;"&gt;1. Ante la inefícacia de la enseñanza del latin en muchos centros escolares, se ha tratado de&amp;nbsp;remediar el mal con la implantación de nuevos métodos. Son muchísimos los ensayos que se han&amp;nbsp;hecho en este sentido en los países más progresistas. De algunos de estos ensayos o métodos&amp;nbsp;nuevos me he ocupado anteriormente en Revista de Educación.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee; color: #4c1130;"&gt;2. En España, desgraciadamente, los métodos aprobados para la enseñanza oficial, sometidos&amp;nbsp;a una legislación demasiado restrictíva, apenas pueden ofrecer novedad, ní en su contenido ni&amp;nbsp;en su estructura. Con razón se formuló en el II Congreso Español de Estudios clásicos (Madrid, 1961), por boca del presidente de la Sección Didáctica, don V. Eugenio Hernández Vista, la&amp;nbsp;siguiente proposición:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee; color: #4c1130;"&gt;»&lt;i&gt;Salta a la vista que la legislación vigente sobre libros de texto, inspirada en afanes nobilísímos de protección escolar, es un obstáculo insuperable para que aquí (en España) produzcamos libros como los que hoy están en vanguardia. Se pide una mayor flexibilidad en esta legislación&lt;/i&gt;».&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee; color: #4c1130;"&gt;Esta proposición se ínspiraba en el deseo de una mejor calidad en nuestros libros de texto&amp;nbsp;de latín y griego, en vista de los magníficos libros y colecciones de fuera de España. ¿Pero es que&amp;nbsp;en España no hay profesores para hacerlos tan buenos, y aun mejores? Esta proposición, formulada en sentido afirmativo en el Congreso de referencia, ha tenido una plena confirmación&amp;nbsp;en dos nuevos métodos de latín, que constituyen el objeto de este artículo: el uno, publicado en&amp;nbsp;España bajo el evocador epígrafe de &lt;i&gt;Latium&lt;/i&gt;; el otro, publicado en América por un jesuita español -de Salamanca por más señas-, que lleva por título &lt;i&gt;Lingua Latina: Moderna Methodus&lt;/i&gt;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee; color: #4c1130;"&gt;Voy a ocuparme de estos dos nuevos métodos, y con algún mayor detenimiento del primero, que&amp;nbsp;es el que ofrece un mayor interés, por el acierto en su realización.&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
Aunque no hemos conseguido encontrar ninguna copia de las grabaciones en latín que en su momento hiciera la editorial CCC,&amp;nbsp;a continuación&amp;nbsp;os ofrecemos, gracias a&amp;nbsp;&lt;a href="http://griegoclasico.blogspot.com/"&gt;Sito Yelas&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;algunos de los capítulos del &lt;b&gt;Curso de Latín de&amp;nbsp;Polyglophone&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/26506425/Diccionario-grafico-del-latin-1-MARCELLI-DOMUS" style="display: inline !important; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 6px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 12px; text-decoration: underline;" title="View Diccionario grafico del latin 1 - MARCELLI DOMUS on Scribd"&gt;&lt;b&gt;LECTIO NONA:&amp;nbsp;MARCELLI DOMUS&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.728571428571429" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_56919" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/26506425/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-qacxv4pcc1z9ubptqvb" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/33739954/Diccionario-grafico-del-latin-2-CONVIVIUM-APUD-ROMANOS" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View Diccionario gráfico del latin 2 - CONVIVIUM APUD ROMANOS on Scribd"&gt;&lt;b&gt;LECTIO DECIMA:&amp;nbsp;CONVIVIUM APUD ROMANOS&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.742718446601942" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_15907" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/33739954/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-1w3sb60hor4zacrgadoq" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/35466569/diccionario-graf-latin-3" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View diccionario graf latin 3 on Scribd"&gt;&lt;b&gt;LECTIO UNDECIMA: AULUS SCRIBIT EPISTULAM PARENTIBUS&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.706697459584296" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_46662" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/35466569/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-21oclu4jskk05gl5ovok" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/35509725/diccionario-graf-latin-4" style="display: inline !important; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 6px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 12px; text-decoration: underline;" title="View diccionario graf latin 4 on Scribd"&gt;&lt;b&gt;LECTIO DUODECIMA: DIES APUD ROMANOS&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.743620899149453" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_38685" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/35509725/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-2jykth22n52br1e4zc37" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/31855912/viget-lingua-latina" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View viget_lingua_latina on Scribd"&gt;&lt;b&gt;VIGET LINGUA LATINA: PRANDIUM&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.743620899149453" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_17079" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/31855912/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-2jhpqsvcmv7607f8kns4" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/38960648/Sobre-La-Cultura-Romana" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View Sobre La Cultura Romana on Scribd"&gt;&lt;b&gt;DE ROMANORUM CIVILI CULTU&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.638164754953076" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_13703" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/38960648/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-2f2kosnphel49lk6blfa" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-8355227456895108?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/8355227456895108/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/04/nuevos-metodos-de-latin-para-el-pasado.html#comment-form' title='9 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8355227456895108'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8355227456895108'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/04/nuevos-metodos-de-latin-para-el-pasado.html' title='Nuevos métodos de latín para el siglo pasado'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-jk-oA93yh4A/TZukK2Ae06I/AAAAAAAAAqI/x9MNtSRyCek/s72-c/ccc-latin.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-3730781254757231125</id><published>2011-03-28T22:38:00.007+02:00</published><updated>2011-03-30T20:55:12.784+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>Curso de Verano de Latín en Roma</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/51663569/Curso-de-Verano-Latin-Vivarium-Novum" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-DyeS8tSXanc/TZDo_HwYbdI/AAAAAAAAAqE/0QJcR3VWgsk/s400/curso-vivarium-novum-big.jpg" width="296" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Basándose en el método inductivo de Hans Orberg, el Total Physical Response (TPR), la suggestopedia, el storytelling y el método Rassias, pasando por los coloquia y el uso activo de la lengua, la &lt;a href="http://www.vivariumnovum.net/index.htm"&gt;&lt;i&gt;Academia Vivarium Novum&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; ha organizado un &lt;a href="http://www.vivariumnovum.net/scholaeaestivaedepliant.pdf" target="0"&gt;&lt;b&gt;Curso Internacional de Verano de Latín&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; del 27 de junio al 20 de agosto de 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El curso se organiza en tres módulos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;LATÍN I&lt;/b&gt; (156 horas. De la 1ª a la 4ª semana; 15 ECTS): Dirigido a quien carezca por completo de un conocimiento previo del Latín, o que lo posea someramente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;LATÍN II&lt;/b&gt; (156 horas. De la 5ª a la 8ª semana; 15 ECTS): Dedicado a quien haya asistido a la primera parte del curso o a quien posea previa y activamente los conceptos morfosintácticos fundamentales de la lengua, y al menos las 1600 palabras contenidas en el vocabulario frecuencial de Besancon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;LATÍN III&lt;/b&gt; (264 horas: 156 el primer mes + 156 el segundo: este curso se impartirá siempre y cuando se alcance una concurrencia de al menos 20 inscritos): &lt;b&gt;Este módulo está dirigido específicamente a los profesores de Latín &lt;/b&gt;que deseen adquirir técnicas y estrategias didácticas a través del método inductivo, así como aprender a ilustrar en latín a los autores de la literatura antigua. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como libros de texto se utilizarán los manuales de &lt;b&gt;Hans Ørberg&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Lingua Latina per se illustrata&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, pars I: &lt;i&gt;Familia Romana&lt;/i&gt; y pars II: &lt;i&gt;Roma Aeterna.&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los distintos módulos habrá clases itinerantes y se realizarán visitas a sitios arqueológicos como Pompeya, Herculano, Stabia, Cumas, Paestum, Ostia y la Villa de Adriano en Tívoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La realización del curso tiene como finalidad&amp;nbsp; la difusión de los métodos e ideales de la &lt;i&gt;Academia Vivarium Novum&lt;/i&gt;, así como el sustento económico de los jóvenes que habitan en sus instalaciones. Así pues, todo ingreso recabado por estas actividades será destinado a la manutención de los estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &lt;a href="http://www.vivariumnovum.net/eng/applicationform.doc" target="0"&gt;solicitud de inscripción&lt;/a&gt; al curso de verano debe ir dirigida a:&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Prof. Luigi Miraglia&lt;br /&gt;
Academia Vivarium Novum&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Via Corrado Barbagallo nº 20, 00166-Roma (Italia)&lt;br /&gt;
Tel. +39. 06 66 58 98 33 / +39 06 66 89 034&lt;br /&gt;
Fax +39 06 61 00 72 66&lt;br /&gt;
&lt;a href="mailto:info@vivariumnovum.net"&gt;info@vivariumnovum.net&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SOSTENIMIENTO DE LA ACADEMIA:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Por otro lado, las graves dificultades económicas que atraviesa en la actualidad la Academia &lt;i&gt;Vivarium Novum&lt;/i&gt; ponen en peligro la propia existencia de esta institución tan generosa que desde hace años forma a tantos jóvenes y que de modo tan altruista nos ha venido ayudando a incorporar la &lt;i&gt;ratio humanistarum&lt;/i&gt; a la enseñanza de las lenguas clásicas. Por ello rogamos a todos los simpatizantes y amigos que leais el mensaje de su Presidente, Luigi Miraglia, en &lt;a href="http://www.vivariumnovum.net/sostienici.htm"&gt;'&lt;b&gt;SOSTIENICI&lt;/b&gt;'&lt;/a&gt; y luego, si os parece bien, hagáis una contribución en &lt;a href="http://www.vivariumnovum.net/donazione.htm"&gt;‘&lt;b&gt;DONAZIONE&lt;/b&gt;’&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/51663569/Curso-de-Verano-Latin-Vivarium-Novum" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Curso de Verano Latin Vivarium Novum on Scribd"&gt;Curso de Verano Latin Vivarium Novum&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.706697459584296" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_12958" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/51663569/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-igkhjg5hb660osq9cb5" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
 
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;script type="text/javascript"&gt;
 
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;MÁS INFO SOBRE EL CURSO&lt;/b&gt;: &lt;a href="http://www.vivariumnovum.net/adextra.htm"&gt;http://www.vivariumnovum.net/adextra.htm&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;FORMULARIO:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.vivariumnovum.net/eng/applicationform.doc" target="0"&gt;http://www.vivariumnovum.net/eng/applicationform.doc&lt;/a&gt;&amp;nbsp; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;AYUDA AL SOSTENIMIENTO DE LA ACADEMIA:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.vivariumnovum.net/sostienici.htm"&gt;http://www.vivariumnovum.net/sostienici.htm&lt;/a&gt;&amp;nbsp; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-3730781254757231125?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/3730781254757231125/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/03/curso-de-verano-de-latin.html#comment-form' title='9 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/3730781254757231125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/3730781254757231125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/03/curso-de-verano-de-latin.html' title='Curso de Verano de Latín en Roma'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-DyeS8tSXanc/TZDo_HwYbdI/AAAAAAAAAqE/0QJcR3VWgsk/s72-c/curso-vivarium-novum-big.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-4441451300783961758</id><published>2011-03-23T00:46:00.004+01:00</published><updated>2011-03-23T00:59:08.786+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colloquia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humanismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><title type='text'>Erasmo y la urbanidad de los niños</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh6.googleusercontent.com/-r1AnA4qEJAc/TYk1VIzUSuI/AAAAAAAAAp8/mjqHSnCyPmY/s1600/Erasmo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-r1AnA4qEJAc/TYk1VIzUSuI/AAAAAAAAAp8/mjqHSnCyPmY/s400/Erasmo.jpg" width="282" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Gracias a la amabilidad de mi amigo &lt;a href="http://es.scribd.com/Josephus%20Gaditanus"&gt;José Rojas&lt;/a&gt;, ha llegado a mis manos &lt;a href="http://books.google.es/books?id=zjI8AAAAcAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=de+civilitate+morum+puerilium&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=crdAJjy0iZ&amp;amp;sig=Yo8thy1iUvbIh4IM64iC4eYHsqU&amp;amp;hl=es&amp;amp;ei=kv1FTe7XH8Ou8QPFxO2tCQ&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=10&amp;amp;ved=0CGUQ6AEwCQ#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;De civilitate morum puerilium&lt;/a&gt;, un librito escrito por Erasmo en 1530 en el que aconsejaba al niño Enrique de Borgoña, hijo del príncipe de Veere, sobre las formas correctas de conducta para que "en seguida ya desde los primeros rudimentos se acostumbre a la urbanidad en las maneras", en traducción de Agustín García Calvo. &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
Tal y como nos cuenta Julia Varela en los comentarios al final de libro, el sociólogo &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Norbert_Elias"&gt;Norbert Elías&lt;/a&gt;, en &lt;a href="http://mural.uv.es/juasajua/procesocivilizacion.htm"&gt;&lt;i&gt;El proceso de la civilización&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;  (FCE, 1988), tomando como punto central de referencia el librito de  Erasmo, analiza toda una serie de textos de urbanidad para mostrar cómo  los usos, las costumbres, los hábitos, los modelos y códigos que rigen  nuestras acciones y relaciones y que, frecuentemente se aceptan como  "naturales", son el resultado de un largo, lento y a veces penoso  aprendizaje.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Germán Castro, en su blog &lt;a href="http://alomodepalabra.blogspot.com/2009/10/de-civilitate-morum-puerilium-i.html"&gt;&lt;i&gt;A lomo de palabra&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, nos hace una breve reseña: &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;De civilitate morum puerilium&lt;/span&gt;  se compone de veinte capítulos. El primero juega las veces de prólogo.  Después dedica diez capítulos al&lt;i&gt; externum corporis decorum&lt;/i&gt;; la mirada,  las cejas, la frente, la nariz, las mejillas, la boca, los dientes, el  cabello, la po&lt;span style="font-size: small;"&gt;stura, la desnudez y las excrecencias son motivos sobre  los cuales Erasmo de Rotterdam dictamina. El siguiente apartado se aboca  a la vestimenta, y los seis que continúan tienen que ver con las formas  de conducirse en el templo, en la mesa y en el juego. El último se  refiere a la conducta en el dormitorio. El manualito fue un exitazo  editorial; en el mismo siglo XVI aparecieron traducciones en francés, el  lenguaje cortesano por antonomasia, y también, claro, en italiano e  inglés. Aunque hubo una versión en catalán, la primera traducción al  castellano se la debemos a Agustín García Calvo, publicada en una  &lt;a href="http://www.educacion.es/cide/espanol/publicaciones/otros/erasmourbanidad/erasmourbanidadpc.pdf"&gt;edición bilingüe del Ministerio de Educación y Ciencia&lt;/a&gt; de España (2006,  2ª ed.). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
Yo os animo simplemente a disfrutar de la prosa de Erasmo leyendo este opúsculo que escribió seis años antes de su muerte y que conoció en toda Europa un éxito sin precedentes. De camino, aprenderéis una enorme cantidad de léxico sobre el cuerpo, su higiene y el comportamiento "en sociedad", algo muy difícil de encontrar en los autores que solemos trabajar en clase con nuestros alumnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/51332406/Erasmo-De-la-urbanidad-en-las-maneras" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Erasmo De la urbanidad en las maneras on Scribd"&gt;Erasmo De la urbanidad en las maneras&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.702176403207331" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_40073" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/51332406/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-2agvdzrf176fp8gj0e1j" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "/javascripts/embed_code/inject.js?1300826227"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para todos aquellos a los que nos gusta pasar las páginas y sentir el tacto del papel mientras se lee, el librito se puede adquirir por sólo 5€ en &lt;a href="http://www.marcialpons.es/fichalibro.php?id=100773384"&gt;este enlace&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-4441451300783961758?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/4441451300783961758/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/03/erasmo-y-la-urbanidad-de-los-ninos.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4441451300783961758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4441451300783961758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/03/erasmo-y-la-urbanidad-de-los-ninos.html' title='Erasmo y la urbanidad de los niños'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh6.googleusercontent.com/-r1AnA4qEJAc/TYk1VIzUSuI/AAAAAAAAAp8/mjqHSnCyPmY/s72-c/Erasmo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-1111611742503054063</id><published>2011-03-15T18:43:00.011+01:00</published><updated>2011-06-22T18:53:51.970+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='examenes'/><title type='text'>Catalina y las guerras de César</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Después de todas las actuaciones llevadas a cabo por los representantes de la Asociación Andaluza de Latín y Griego (&lt;a href="http://www.aalg.org/"&gt;AALG&lt;/a&gt;) ante la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía, tras las numerosas mesas redondas en las que hemos participado representantes de varias asociaciones debatiendo acerca de las PAU (&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small; text-decoration: none;"&gt;&lt;a href="http://www.aalg.org/?p=151" rel="bookmark" style="color: #333333; text-decoration: none;" title="Permanent Link to XX JORNADAS DE FILOLOGÍA CLÁSICA EN LA UNIVERSIDAD DE CÁDIZ (26-30 octubre) MESA REDONDA : “Las nuevas pruebas de Latín y Griego para la Selectividad”"&gt;“&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.aalg.org/?p=151" rel="bookmark" style="text-decoration: none;" title="Permanent Link to XX JORNADAS DE FILOLOGÍA CLÁSICA EN LA UNIVERSIDAD DE CÁDIZ (26-30 octubre) MESA REDONDA : “Las nuevas pruebas de Latín y Griego para la Selectividad”"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;Las nuevas pruebas de Latín y Griego para la Selectividad&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.aalg.org/?p=151" rel="bookmark" style="color: #333333; text-decoration: none;" title="Permanent Link to XX JORNADAS DE FILOLOGÍA CLÁSICA EN LA UNIVERSIDAD DE CÁDIZ (26-30 octubre) MESA REDONDA : “Las nuevas pruebas de Latín y Griego para la Selectividad”"&gt;”&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;), tras denunciar la&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small; text-decoration: none;"&gt;&lt;a href="http://www.aalg.org/?p=162" rel="bookmark" style="text-decoration: none;" title="Permanent Link to Incoherencia en las normas de PAU en Andalucía."&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;Incoherencia en las normas de PAU en Andalucía&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;, y después del "experimento" de este año con los textos de Cicerón y Nepote (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small; text-decoration: none;"&gt;&lt;a href="http://www.aalg.org/?p=169" rel="bookmark" style="text-decoration: none;" title="Permanent Link to Pau o Selectividad 2010-2011"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;Pau o Selectividad 2010-2011&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;), por fin se ha publicado el documento oficial de las &lt;b&gt;Universidades Públicas de Andalucía&lt;/b&gt; con las &lt;a href="http://es.scribd.com/doc/50226984/Orientaciones-PAU-Latin-2011-Andalucia"&gt;&lt;b&gt;Directrices y Orientaciones Generales para las Pruebas de Acceso a la Universidad&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, en el que se nos viene a decir que la opinión del profesorado de Medias (ellos nos siguen llamando así, qué les vamos a hacer) les importa una higa y que todo seguirá como venía siendo hasta ahora: &lt;i&gt;César sin cesar&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;(acompañado de Salustio)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;durante, al menos, los dos próximos años.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small; text-decoration: none;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small; text-decoration: none;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: inherit;"&gt;Por eso, me ha sorprendido mucho recibir hoy en mi Centro el escrito remitido por la &lt;b&gt;Jefa del Negociado de Coordinación de Bachillerato de la Universidad de Almería&lt;/b&gt;, por indicación del &lt;b&gt;Ponente de Latín&lt;/b&gt; de dicha Universidad:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit; font-size: small; text-decoration: none;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh3.googleusercontent.com/-rvAoNP5c_Vo/TX-gZ8ycv2I/AAAAAAAAAp0/EGthe1pF6lo/s1600/Catalina.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="750" src="https://lh3.googleusercontent.com/-rvAoNP5c_Vo/TX-gZ8ycv2I/AAAAAAAAAp0/EGthe1pF6lo/s640/Catalina.JPG" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;Mi preocupación por la tal &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;b&gt;"Catalina"&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&amp;nbsp;que aparece en el documento, queridos lectores y amigos, no es baladí: ¿los textos a traducir versarán sobre la figura de &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Catalina_la_Grande"&gt;Catalina la Grande&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;, emperatriz de Rusia?, ¿sobre &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Catalina_de_M%C3%A9dici"&gt;Catalina de Medici&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;, reina de Francia?, ¿o quizás la elegida será&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Catalina_de_Arag%C3%B3n_y_Castilla"&gt;Catalina de Aragón&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;, más española, más "nuestra"? Espero que nuestros insig&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;nes próceres universitarios no se refieran a &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Catalina_de_Bora"&gt;Catalina de Bora&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;, la esposa de Lutero, pues entonces pensaría que t&lt;/span&gt;odo esto no sea más que una "confabulación judeo-masónica" &amp;nbsp;para que los profesores de latín terminemos impartiendo la asignatura de &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;a href="http://webpages.ull.es/users/fradive/bibliohr.pdf"&gt;&lt;i&gt;Historia de las Religiones&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;Comentario aparte merece la otra obra seleccionada por los que tan diligentemente se ocupan de estos menesteres (¡que san Tiburcio nos coja confesados!): nada más y nada menos que &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;b&gt;"Las Guerras de las Galias"&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;i&gt;sic&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;), aunque no se indica si en el examen entrarán TODAS o sólo las más importantes. Ahora sí que entiendo las reflexiones de nuestros alumnos tras enfrentarse a las Pruebas de Selectividad (&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;b&gt;¡VIRGEN SANTA DEL AMOR HERMOSO!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh4.googleusercontent.com/-P7XZ7ms_sPQ/TX-jZKwAYgI/AAAAAAAAAp4/titm0sVFldE/s1600/forges-selectividad.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="444" src="https://lh4.googleusercontent.com/-P7XZ7ms_sPQ/TX-jZKwAYgI/AAAAAAAAAp4/titm0sVFldE/s640/forges-selectividad.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit; font-size: small; text-decoration: none;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-1111611742503054063?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/1111611742503054063/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/03/catalina-y-las-guerras-de-cesar.html#comment-form' title='9 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1111611742503054063'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1111611742503054063'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/03/catalina-y-las-guerras-de-cesar.html' title='Catalina y las guerras de César'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh3.googleusercontent.com/-rvAoNP5c_Vo/TX-gZ8ycv2I/AAAAAAAAAp0/EGthe1pF6lo/s72-c/Catalina.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-5920051877024005317</id><published>2011-03-08T23:29:00.003+01:00</published><updated>2011-03-08T23:39:17.633+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='informatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='juegos'/><title type='text'>Nuevos juegos 'point&amp;click' para Familia Romana</title><content type='html'>Tras el éxito conseguido entre mis alumnos con los juegos de vocabulario de&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/profile/54371/games"&gt;purposegames&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, aquí os presento otros cuatro, realizados a partir de los dibujos de &lt;i&gt;Familia Romana&lt;/i&gt; y de &lt;i&gt;Ecce Roma&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(excepto el último) y diseñados como ampliación del léxico de varios capítulos de &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/metodo.htm"&gt;Lingua Latina&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primero, &lt;a href="http://www.purposegames.com/game/ornamenta-romana-quiz/info"&gt;ORNAMENTA ROMANA&lt;/a&gt;, está indicado a partir del &lt;b&gt;cap. VIII&lt;/b&gt;, TABERNA ROMANA:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/ornamenta-romana-quiz/info"&gt;&lt;img border="0" height="489" src="https://lh4.googleusercontent.com/-_PXnS7KyuUU/TXao_Ds11rI/AAAAAAAAAps/vFIMoAfBsNA/s640/ornamenta-romana-purpose.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El segundo, &lt;a href="http://www.purposegames.com/game/89bd51c5ed/info"&gt;CORPUS HUMANUM&lt;/a&gt;, se puede jugar a partir del &lt;b&gt;cap. XI&lt;/b&gt;, del mismo título:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/89bd51c5ed/info"&gt;&lt;img border="0" height="489" src="https://lh3.googleusercontent.com/-98HO8TqvB-I/TXao-q168MI/AAAAAAAAApo/LnPqnbe4Do0/s640/corpus-humanum-purpose.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el tercero,&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/scholae-et-litterae-quiz/info"&gt;SCHOLA ET LITTERAE&lt;/a&gt;, trabajaremos el léxico de la escuela y la escritura, a partir del&amp;nbsp;&lt;b&gt;cap. XV&lt;/b&gt;, MAGISTER ET DISCIPULI:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/scholae-et-litterae-quiz/info"&gt;&lt;img border="0" height="489" src="https://lh6.googleusercontent.com/-HABLNlt5exY/TXao_-Ygp2I/AAAAAAAAApw/9QD3g6RL6sM/s640/schola-litterae-purpose.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuarto y último, &lt;a href="http://www.purposegames.com/game/simpsoniana-familia-quiz/info"&gt;SIMPSONIANA FAMILIA&lt;/a&gt;, está basado en el árbol genealógico de los Simpsons y se puede trabajar a partir del &lt;b&gt;cap. XII&lt;/b&gt; (MILES ROMANUS), en el que se estudian los nombres y las relaciones familiares:&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/simpsoniana-familia-quiz/info"&gt;&lt;img border="0" height="489" src="https://lh5.googleusercontent.com/-AzxLzLKBC54/TXao-Mvm-SI/AAAAAAAAApk/_OYK6jUdkgI/s640/simpsoniana-familia-purpose.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-5920051877024005317?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/5920051877024005317/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/03/nuevos-juegos-point-and-click-para.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5920051877024005317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5920051877024005317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/03/nuevos-juegos-point-and-click-para.html' title='Nuevos juegos &apos;point&amp;click&apos; para Familia Romana'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh4.googleusercontent.com/-_PXnS7KyuUU/TXao_Ds11rI/AAAAAAAAAps/vFIMoAfBsNA/s72-c/ornamenta-romana-purpose.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-5917315703496530018</id><published>2011-03-01T22:44:00.004+01:00</published><updated>2011-03-01T23:41:48.646+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mitologia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='miraglia'/><title type='text'>Novae pelliculae de Lingua Latina</title><content type='html'>En los últimos menses hemos observado una actividad inusitada en la web de &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/"&gt;Vivarium Novum&lt;/a&gt;: primero empezaron a publicar enlaces para la &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/index.php/Libri/Antenati-del-metodo-natura.html"&gt;enseñanza del Latín y el Griego según el método natural&lt;/a&gt;, siguieron con colecciones de &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/index.php/Libri/Classici-latini-in-edizione-monolingue.html"&gt;textos de autores latinos&lt;/a&gt; y, últimamente, han empezado a subir &lt;a href="http://www.youtube.com/vivariumnovum"&gt;varios videos en youtube&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre éstos, encontramos algunas conferencias pronunciadas en los congresos celebrados en Nápoles, Hungría y Roma, dos poemas de Catulo y uno de Horacio musicados por &lt;a href="http://www.monumentaviaeque.eu/tyrtarion.htm"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Tyrtarion&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (que podemos ver recogidos &lt;a href="http://clasicasazuqueca.blogspot.com/2011/02/duo-carmina-latina.html"&gt;en este blog&lt;/a&gt;) y, por último, el episodio &lt;i&gt;&lt;b&gt;Daedalus et Icarus&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; del &lt;a href="http://www.youtube.com/results?search_query=henson+cuentacuentos&amp;amp;aq=f"&gt;'Narrador de fábulas'&lt;/a&gt; de Jim Henson, adaptado al &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+26"&gt;&lt;b&gt;cap. XXVI&lt;/b&gt; de &lt;i&gt;Familia Romana&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; con el texto latino y la voz del propio &lt;b&gt;Hans Orberg&lt;/b&gt;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="390" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AfXs3PInkmA?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/AfXs3PInkmA?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="390"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, y subrayando la universalidad del método Lingua Latina, encontramos nuevos vídeos publicados por un profesor norteamericano, &lt;a href="http://choiceeducationalleadership.com/about/"&gt;Mark Selle&lt;/a&gt;. En este caso, se trata del &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+1"&gt;&lt;b&gt;cap. I&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;Imperium Romanum&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="390" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KRHD-SSC4hQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/KRHD-SSC4hQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="390"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="390" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/V49eAnR4tPo?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/V49eAnR4tPo?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="390"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="390" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9f1TmV5pJ60?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/9f1TmV5pJ60?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="390"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-5917315703496530018?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/5917315703496530018/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/03/novae-pelliculae-de-lingua-latina.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5917315703496530018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5917315703496530018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/03/novae-pelliculae-de-lingua-latina.html' title='Novae pelliculae de Lingua Latina'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-1905316866683922137</id><published>2011-02-22T01:49:00.009+01:00</published><updated>2011-02-22T14:56:20.174+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Familia Romana en Educaplay</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-LqS1crnwhhQ/TWL_cr4fj0I/AAAAAAAAApY/_5A7cpJAtmY/s1600/sp-studio-agamador.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-LqS1crnwhhQ/TWL_cr4fj0I/AAAAAAAAApY/_5A7cpJAtmY/s320/sp-studio-agamador.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Antes de despedirnos de nuestros amigos de Tomelloso y alrededores (gracias a todos por asistir y especialmente a Emma, por ser una magnífica anfitriona), en la última sesión del curso '&lt;i&gt;&lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/01/lingua-latina-en-tomelloso.html"&gt;Latine et Graece discere iuvat&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;' vimos como se pueden estudiar los temas de mitología apoyándonos en los vídeos de '&lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/The_Storyteller"&gt;El narrador de historias&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;' (que podemos encontrar en la &lt;b&gt;wiki&lt;/b&gt;, cap.&lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+25"&gt;XXV - Theseus et Minotaurus&lt;/a&gt;&amp;nbsp; y cap. &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+26"&gt;XXVI - Daedalus et Icarus&lt;/a&gt;), además de las historietas &lt;a href="http://tarheelreader.org/2009/07/24/little-gods-familia-deorum/"&gt;'&lt;i&gt;Familia Deorum&lt;/i&gt;'&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://tarheelreader.org/2009/08/02/little-gods-volcanus-et-venus/"&gt;'&lt;i&gt;Volcanus et Venus&lt;/i&gt;'&lt;/a&gt;, de Anthony Gibbins, realizados con el generador de avatares de &lt;i&gt;South Park studio&lt;/i&gt; (en &lt;a href="http://www.southparkstudios.com/avatar/"&gt;este enlace&lt;/a&gt; o en &lt;a href="http://www.sp-studio.de/"&gt;este otro&lt;/a&gt;&amp;nbsp;podemos crear personajes con "parecidos razonables" como el que aparece en este post).&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Además, trabajamos el latín cotidiano siguiendo &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/actiones_diurnae_nocturnae.jpg"&gt;un día en la vida de un alumno&lt;/a&gt; y aprendiendo &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.slideshare.net/agamador/centum-vocabula-scholaria"&gt;centum vocabula scholaria&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, para lo que nos basamos, sobre todo, en los libros de&amp;nbsp;&lt;b&gt;Sigrides Albert&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.voxlatina.uni-saarland.de/text/cottidie.html"&gt;Cottidie Latine loquamur&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.voxlatina.uni-saarland.de/cvs.htm"&gt;Cottidianum Vocabularium Scholare&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;e&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.voxlatina.uni-saarland.de/ivl.html"&gt;Imaginum Vocabularium Latinum&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;) y de &lt;b&gt;John C. Traupman&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;&lt;a href="http://books.google.es/books?id=UOcRPumgVTsC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=Conversational+Latin+for+Oral+Proficiency&amp;amp;hl=es&amp;amp;ei=egJjTb__O4mY8QOCz73xCA&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=1&amp;amp;ved=0CCkQ6AEwAA#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;Conversational Latin for Oral Proficiency&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
También vimos algunos ejemplos de &lt;i&gt;realia&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;animalia, miles romanus, dominus papus&lt;/i&gt;) y, por último, presentamos varias actividades realizadas en la web &lt;a href="http://www.educaplay.com/es/index.php"&gt;&lt;b&gt;Educaplay&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, que permite crear hasta &lt;a href="http://www.educaplay.com/es/actividades.php"&gt;diez tipos de actividades educativas multimedia&lt;/a&gt;&amp;nbsp;diferentes, fácilmente adaptables a&amp;nbsp;&lt;i&gt;Familia Romana&lt;/i&gt; de Orberg.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,28,0" height="450" id="objSwf" name="objSwf" width="650"&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;param name="movie" value="http://www.educaplay.com/es/actividades/9664/actividad.swf?time=1298382102" /&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;param name="quality" value="high" /&gt; &lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;&lt;param name="FlashVars" value="actividad=9664" /&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;param name="wmode" value="opaque" /&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;embed &amp;nbsp;id="objSwf" name="objSwf" allowFullScreen="true" src="http://www.educaplay.com/es/actividades/9664/actividad.swf?time=1298382102" quality="high" pluginspage="http://www.adobe.com/shockwave/download/download.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash" type="application/x-shockwave-flash" width="650" height="450" wmode="opaque" flashvars="actividad=9664"&gt;&lt;/embed&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
Podéis ver varios ejemplos más si escribís &lt;b&gt;LLPSI&lt;/b&gt; y marcáis 'Actividades'&amp;nbsp;en el cuadro de búsqueda, o bien escribiendo &lt;a href="http://www.educaplay.com/es/mieducaplay/411/Agamador.htm"&gt;&lt;b&gt;Agamador&lt;/b&gt; y marcando 'Autores'&lt;/a&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Crucigrama:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/9664/dei_romani.htm"&gt;Dei Romani&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Adivinanza:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/9659/quid_est_.htm"&gt;Quid est?&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Adivinanza:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/9660/quis_est_.htm"&gt;Quis est?&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Relacionar:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/752/contraria.htm"&gt;Contraria&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Completar:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/760/pastor_et_oves_completar.htm"&gt;Pastor et oves&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Sopa de letras&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/939/corpus_humanum.htm"&gt;Corpus humanum&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Crucigrama:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/955/annus_et_menses.htm"&gt;Annus et menses&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Test:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/2065/familia_r__333_m__257_na_i.htm"&gt;Capitulum XVII&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Completar:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/954/el_campamento_romano.htm"&gt;El campamento romano&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;IN PROXIMVM, CARI AMICI!!!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-1905316866683922137?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/1905316866683922137/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/02/familia-romana-en-educaplay.html#comment-form' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1905316866683922137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1905316866683922137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/02/familia-romana-en-educaplay.html' title='Familia Romana en Educaplay'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-LqS1crnwhhQ/TWL_cr4fj0I/AAAAAAAAApY/_5A7cpJAtmY/s72-c/sp-studio-agamador.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-1242754114432121701</id><published>2011-02-14T21:51:00.001+01:00</published><updated>2011-04-07T00:49:33.778+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humanismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='miraglia'/><title type='text'>In Memoriam Orbergii</title><content type='html'>&lt;div style="color: #990000; font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;i&gt;"De vitis cogitantem, subit quaedam admiratio, tempora ista nostra haud nosse bona sua; cum tam rara sit commemoratio et conscriptio vitarum, eorum qui nostro saeculo claruerunt. non defuerunt viri egregii qui meliora merentur quam incertam et vagam memoriae suae famam, aut elogia arida et ieiuna."&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #990000; font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; text-align: right;"&gt;&lt;i&gt;Franciscus de Verulamio.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Bz3AsCcJYAc/TVgzAOoZrAI/AAAAAAAAApQ/h-6Rk9zPYio/s1600/Hans_Orberg_1955.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="307" src="http://3.bp.blogspot.com/-Bz3AsCcJYAc/TVgzAOoZrAI/AAAAAAAAApQ/h-6Rk9zPYio/s400/Hans_Orberg_1955.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Dies mensis Februarii XVII anni nuper peracti in perpetuam memoriam nigro est calculo signandus, cuius rei causam prope neminem, qui litteris humanioribus det operam, ignorare arbitramur. At obitus Iohannis Orbergii, magistri omnium qui in Vivario novo umquam vitam degerunt, non tam inani maestitia quam honesta recordatione videtur tolerandus. Annus enim est fere ex quo praeceptor ille nobilissimus e mortali hac vita decessit, et tamen nullo prorsus modo omnis terrenas plagas reliquit sed vivus inter nos, qui cottidie eius opera adhibere solemus, habitat, loquitur, et nullo non tempore mirabili facilitate ac lenitudine docet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etenim, quamquam nominis similitudo in errorem possit inducere quempiam, ipsa rei veritas ostendit nihil aliud commune inter Orbilium plagosum et comitem Orbergium exstitisse, quin immo fuisse illos toto caelo diversos. Quod quidem omnes, cum magistri, tum discipuli, qui rationes eius docendi umquam sunt experti, ingenue confitentur. An non vidimus plurimos adulescentes dum paginas evolvunt illius libri, cui index est Familia Romana, eximie delectari? Qui quidem saepissime, taediosis libris procul abiectis, omnem de lingua Latina percipienda spem deposuerant, inani nempe et sterili rerum grammaticarum repetitione perterriti. At quanta autem dulcedine capti paginas legant quae e calamo profluxere Montaurii (hoc enim modo ipse suum nomen scribere malebat), ex iisque solidam et firmam Romani sermonis notitiam sibi comparent, difficile est verbis enarrare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quam ob rem, si quis historiam humanitatis et cultus Latini saeculi nostri exarare cupiat, ille debeat partem arti docendi dedicare, in qua methodo, quae iam inter omnes Orbergiana vocatur, meritae laudes tribuantur. Nam, quod attinet ad elementa Latinitatis docenda, quid discriminis sit inter Iohannem Orbergium et bonarum litterarum restitutores, qui saeculo XVI floruerunt, satis perspicere non valemus; quandoquidem hi et ille nihil aliud sibi proposuerunt, quam ut facilioremviam ostenderent volentibus legere et intellegere Latine, omnibus quaestionibus omissis quae solum ad philologorum disciplinam pertinere videntur, et tam peritissimos delectant quam ceteris, et imprimis iuvenibus, obstaculo potius sunt et gravi impedimento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ON18cUH-ADI/TVgzKPXHu8I/AAAAAAAAApU/0LXI9OlM61Y/s1600/Hans_Orberg_2010.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-ON18cUH-ADI/TVgzKPXHu8I/AAAAAAAAApU/0LXI9OlM61Y/s400/Hans_Orberg_2010.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Quod si nullis litterarum testimoniis probari posset, si nulla essent rei didascalicae documenta, quae huius methodi praestantiam summa vi summaque fide demonstrarent, attamen non hac de causa ratio docendi ab Orbergio nobis tradita minus veritate fulta esse videretur. At sunt, sunt, inquam, solidissima multorum&amp;nbsp; saeculorum indicia, est prudentia antiquorum, est recentiorum sensus communis, quae omnia causam sustinent Orbergii atque defendunt. Et fremant cuncti licet qui omnibus nervis id pertinaciter contendunt, esse linguam Latinam ratione tantummodo grammatica, immo philologa tradendam; ego dicam quod sentio: bibliothecae mehercle omnium philologorum, quamvis utiles, vix possunt allicere iuvenes ad humanitatis studium. Quibus monstrandae et patefaciendae sunt viae ad puriores doctrinarum fontes, non certe maioribus semper periculis obstruendae: in hoc quidem maxima est docendi laus, in hoc sane Orbergius ceteros longe superavit, in hoc denique nobis est summa ope elaborandum quo exemplum eius adamussim assequamur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Id si effecerimus, te, Montaurii, qui nunc, nisi me nimium fallit animus, nostra conamina spectas de excelso et pleno stellarum, illustri et claro quodam loco, non verbis modo sed reapse, non chartis sed opere, non otio sed vita celebrare videbimur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;scripsit Alexis Hellmer&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/48825991/Orbergio-Sacrum" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Orbergio Sacrum on Scribd"&gt;Orbergio Sacrum&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.706697459584296" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_8141" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/48825991/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-1pjh0jyztghvoo1xnogf" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/mercurius/mercurius1.pdf" target="0"&gt;&lt;b&gt;&amp;gt;&amp;gt;PLURA HIC LEGE&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-1242754114432121701?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/1242754114432121701/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/02/in-memoriam-orbergii.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1242754114432121701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1242754114432121701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/02/in-memoriam-orbergii.html' title='In Memoriam Orbergii'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Bz3AsCcJYAc/TVgzAOoZrAI/AAAAAAAAApQ/h-6Rk9zPYio/s72-c/Hans_Orberg_1955.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-8441660872741085598</id><published>2011-02-08T21:43:00.007+01:00</published><updated>2011-02-08T21:56:54.484+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='informatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Ludi vocabulorum en Purposegames</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TVGqyCAZzhI/AAAAAAAAApM/Aau97S2w_aI/s1600/de-ornamentis.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TVGqyCAZzhI/AAAAAAAAApM/Aau97S2w_aI/s320/de-ornamentis.jpg" width="272" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;En mi segunda intervención en el &lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/01/lingua-latina-en-tomelloso.html"&gt;curso de Tomelloso&lt;/a&gt; (la cuarta de las seis sesiones que imparto a medias con mi buen amigo Emilio Canales) estuvimos trabajando con el uso de los &lt;i&gt;realia&lt;/i&gt; en el aula y la dramatización de un capítulo de &lt;i&gt;Familia Romana&lt;/i&gt;. Para tal fin, seleccionamos el &lt;b&gt;cap. VIII, TABERNA ROMANA&lt;/b&gt;, y no tuvimos dificultad para encontrar hasta cuatro actores voluntarios. Entre ellos, un magnífico&amp;nbsp;&lt;i style="background-color: white;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;Albinus&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (todavía recuerdo las risas que provocó José Manuel) que empezó a mostrar a &lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;Medus&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;&lt;b&gt;Lydia&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; toda la mercancía que guardaba dentro de una pequeña &lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"&gt;arca&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; en el mostrador de su &lt;i&gt;taberna&lt;/i&gt;: &lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"&gt;gemmae&lt;/span&gt;, &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"&gt;margaritae&lt;/span&gt;, &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"&gt;anuli&lt;/span&gt;, &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"&gt;catenae&lt;/span&gt;, &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"&gt;armillae&lt;/span&gt;, &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"&gt;fibulae&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, et cetera&lt;/i&gt;, para desesperación del pobre &lt;i&gt;Medus&lt;/i&gt;, que tuvo que gastar todos los &lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"&gt;nummi&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; que tenía en su &lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"&gt;sacculus&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; para regalarle un &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"&gt;anulus gemmatus&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; a su querida &lt;i&gt;Lydia.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Más tarde, aprendimos a realizar actividades de vocabulario en la web&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.purposegames.com/"&gt;purposegames&lt;/a&gt; y practicamos con los &lt;a href="http://www.purposegames.com/profile/54371/games"&gt;&lt;b&gt;juegos que previamente había preparado&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; para la ocasión, que nos permiten repasar el léxico de determinados capítulos (por ej. el &lt;a href="http://www.purposegames.com/game/pastor-et-oves-vocabula-quiz/info"&gt;&lt;b&gt;IX, PASTOR ET OVES&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;) o bien ampliar el de otros, como los juegos de vocabulario sobre &lt;a href="http://www.purposegames.com/game/380aadb876/info"&gt;&lt;b&gt;ANIMALIA FERA&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; o &lt;a href="http://www.purposegames.com/game/animalia-domestica-quiz/info"&gt;&lt;b&gt;ANIMALIA DOMESTICA&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;y que se pueden proponer a los alumnos tras terminar el cap. X, BESTIAE ET HOMINES.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/pastor-et-oves-vocabula-quiz" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="475" src="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TVGpONDGqjI/AAAAAAAAApI/japB9vA746A/s640/pastor-et-oves.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Además de los tres mencionados, podéis encontrar otros juegos que he creado para mis alumnos:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; color: #333333; font-family: arial, helvetica, verdana, sans-serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 16px;"&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/miles-romanus-quiz/info" style="color: #0033cc; text-decoration: none;"&gt;Miles Romanus&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; color: #333333; font-family: arial, helvetica, verdana, sans-serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 16px;"&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/villa-romana-quiz/info" style="color: #0033cc; text-decoration: none;"&gt;Villa Romana&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; color: #333333; font-family: arial, helvetica, verdana, sans-serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 16px;"&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/oppidum-romanum-quiz/info" style="color: #0033cc; text-decoration: none;"&gt;Oppidum Romanum&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; color: #333333; font-family: arial, helvetica, verdana, sans-serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 16px;"&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/familia-latina-quiz/info" style="color: #0033cc; text-decoration: none;"&gt;Familia Latina&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; color: #333333; font-family: arial, helvetica, verdana, sans-serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 16px;"&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/schola-latina-quiz/info" style="color: #0033cc; text-decoration: none;"&gt;Schola Latina&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; color: #333333; font-family: arial, helvetica, verdana, sans-serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 16px;"&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/formae-et-colores-quiz/info" style="color: #0033cc; text-decoration: none;"&gt;Formae et Colores&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; color: #333333; font-family: arial, helvetica, verdana, sans-serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 16px;"&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/los-colores-en-latin-quiz/info" style="color: #0033cc; text-decoration: none;"&gt;Los colores en latín&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-8441660872741085598?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/8441660872741085598/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/02/ludi-vocabulorum-en-purposegames.html#comment-form' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8441660872741085598'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8441660872741085598'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/02/ludi-vocabulorum-en-purposegames.html' title='Ludi vocabulorum en Purposegames'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TVGqyCAZzhI/AAAAAAAAApM/Aau97S2w_aI/s72-c/de-ornamentis.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-5880239554031894205</id><published>2011-02-01T23:58:00.004+01:00</published><updated>2011-04-07T00:51:34.850+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='marco europeo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Nuevas publicaciones de Iuvenis y Adulescens</title><content type='html'>La editorial &lt;a href="http://www.elionline.com/elimagazines/2010/"&gt;ELI Magazines&lt;/a&gt; publica bimestralmente dos revistas en latín:&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;b&gt;ADULESCENS. Libéllus primus (A1-A2)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #666666;"&gt;Aduléscens óptimum est instruméntum, quo lingua Latína et cultus antíquae Romae modo iucúndo inculcétur: insunt enim vocábula imagínibus illustráta et variae commentatiónes. Ínsuper vitálitas linguae Latínae appáret in arguméntis hodiérnis. Síngulis ménsibus inserúntur pittácia adhaesíva et libélli discípulo conficiéndi. In duóbus fascículis: comóedia in schola agénda et ludi, quibus exerceántur notiónes acquisítae.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;Arguménta tractáta anno 2010-2011&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;• Schola pictúrae&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;• Pantopólium&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;• Natívitas&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;• In móntibus&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;• Domus et palátia&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;• Ad litus maris&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;IUVENIS. Libéllus altióris gradus (A2-B1)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #666666;"&gt;Didácticum instruméntum vere únicum, quo lingua Latína appáret viva: tractántur enim res vitae hodiérnae. Etiam antíqua Roma cólitur: nam proponúntur commentatiónes de Románo cultu civíli necnon iucúndi ludi, quibus Romae antíquae história melius intellegátur memoriáeque mandétur.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;Arguménta tractáta anno 2010-2011&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;• Miley Cyrus&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;• Vívere cum animálibus&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;• Virídia propósita&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;• Ludi sociáles&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;• Annus Internationális Silvárum&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;• Mundána certámina athléticae&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;Cada año encontramos en su web un nuevo número de ambas revistas, que se pueden descargar gratuitamente. &lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.elionline.com/elimagazines/2010/ita/PDF/ADULESCENS.pdf"&gt;ADULESCENS. Anno XXVIII, fasciculus 1&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.elionline.com/elimagazines/2010/ita/PDF/IUVENIS.pdf"&gt;IUVENIS. Anno XXXII, fasciculus 1&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;Aquí podéis ver el último número de Adulescens en scribd:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/47824460/Adulescens-28-1" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Adulescens 28.1 on Scribd"&gt;Adulescens 28.1&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.707514450867052" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_34948" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/47824460/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-1sfex675bdkesopnkt9h" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de los últimos años, he ido descargando todas las revistas que han ido ofreciendo en la web, y que ahora podéis descargar desde los siguientes enlaces:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/adulescens_20.pdf"&gt;Adulescens XX &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/adulescens_22.pdf"&gt;Adulescens XXII&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/adulescens_23.pdf"&gt;Adulescens XXIII&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/adulescens_24.pdf"&gt;Adulescens XXIV&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/adulescens_25.pdf"&gt;Adulescens XXV&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/adulescens_26.pdf"&gt;Adulescens XXVI&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/adulescens_27.pdf"&gt;Adulescens XXVII&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/adulescens_28.pdf"&gt;Adulescens XXVIII&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/iuvenis-23.jpg"&gt;Iuvenis XXIII&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/iuvenis_24.pdf"&gt;Iuvenis XXIV&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/iuvenis_25.pdf"&gt;Iuvenis XXV&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/iuvenis_28.pdf"&gt;Iuvenis XXVIII&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/iuvenis_29.pdf"&gt;Iuvenis XXIX&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/iuvenis_30.pdf"&gt;Iuvenis XXX&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/iuvenis_31.pdf"&gt;Iuvenis XXXI&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/iuvenis_32.pdf"&gt;Iuvenis XXXII&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;Encontraréis otras publicaciones para descargar gratuitamente (en inglés, francés, alemán, italiano, ruso y español) en &lt;a href="http://www.elionline.com/elimagazines/2010/download.html"&gt;ESTE ENLACE&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-5880239554031894205?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/5880239554031894205/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/02/nuevas-publicaciones-de-iuvenis-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5880239554031894205'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5880239554031894205'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/02/nuevas-publicaciones-de-iuvenis-y.html' title='Nuevas publicaciones de Iuvenis y Adulescens'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-5865304673358744106</id><published>2011-01-24T21:16:00.002+01:00</published><updated>2011-04-07T00:53:50.021+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>Lingua Latina en Tomelloso</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;La semana pasada comenzamos a impartir en el CEP de Tomelloso (Ciudad Real) el curso&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444; line-height: 15px;"&gt;&lt;a href="http://edu.jccm.es/cpr/tomelloso/latin_griego.pdf"&gt;Iniciación a los métodos Lingua Latina y Athénaze&lt;/a&gt;. Tras una breve introducción sobre las &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/?q=jornadas"&gt;Jornadas de Cultura Clásica&lt;/a&gt;&amp;nbsp;que hemos celebrado los últimos años desde la &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/index.php?q=node/28"&gt;Asociación CulturaClásica.com&lt;/a&gt;, presentamos&amp;nbsp;los &lt;a href="http://www.scribd.com/doc/47429985/Introduccion-LLPSI-Orberg"&gt;principios metodológicos de LLPSI&lt;/a&gt; y comentamos algunos &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/informacion.htm"&gt;artículos sobre didáctica de las lenguas clásicas&lt;/a&gt;.&lt;span id="goog_389379281"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_389379282"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 15px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;&lt;b&gt;PRINCIPIOS DEL MÉTODO INDUCTIVO-CONTEXTUAL&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;&lt;b&gt;1.- ¿Qué es el método inductivo-contextual?&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Es un método de enseñanza de las lenguas extranjeras, basado fundamentalmente en el hecho de que el alumno ha de inducir a través de un contexto (histórico-espacial, basado, por lo general en una historia con personajes) las normas gramaticales rectoras de la lengua de estudio. Pretende, por tanto, acercar al estudiante a la situación más cercana a lo que sería una inmersión lingüística en el país nativo o en la cultura cuyas peculiaridades pretendemos conocer.&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;&lt;b&gt;2.- ¿Cómo son los textos escritos en el método inductivo-contextual?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Los textos aúnan a un tiempo cuestiones culturales y lingüísticas, que se presentan al estudiante de forma atractiva. Dado que se pretende una inmersión cultural y lingüística, los contenidos se explican mediante notas marginales, expresadas a través de unos códigos (&amp;nbsp;&lt;span style="color: red; font-family: 'Times New Roman',serif; font-size: 12pt;"&gt;&lt;b&gt;=&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman',serif; font-size: 12pt;"&gt;, &lt;span style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;↔&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;, &lt;span style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;,&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;b&gt;&amp;gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) a los que cualquier estudiante se habituará rápidamente sin mayor complicación. Dicho planteamiento le confiere a la metodología inductiva un carácter universal, puesto que cualquier persona de cualquier parte del mundo puede aprender una lengua simplemente conociendo los códigos, siempre que el texto esté graduado de forma racional.&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Las imágenes juegan un papel importantísimo, puesto que su inserción en las notas marginales no es ni mucho menos aleatoria, sino que consiguen que el estudiante entienda de forma inmediata, y sin ningún tipo de aclaración, qué significan términos cuya explicación nos llevaría un enorme (e inútil) esfuerzo, de hacerlo por escrito. Por otra parte, la conexión significado-imagen es lo que más se acerca al proceso con el que nosotros mismos hemos aprendido nuestra lengua materna.&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;&lt;b&gt;3.- ¿Qué papel juega el léxico en el método inductivo-contextual?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;En los principios del método inductivo-contextual se considera un pilar básico el aprendizaje del léxico, auténtica bestia negra en la adquisición de un segundo y tercer idioma en España. Instrumentos ya mencionados como el empleo de imágenes logran que el estudiante adquiera vocabulario con rapidez y eficacia, al no tener el eterno intermedio de la lengua nativa.&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;&lt;b&gt;4.- ¿Cómo se explica la gramática en el método inductivo-contextual?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Al contrario de lo que muchos opinan, no existe un desprecio por la gramática en el método inductivo, sino que, al contrario de muchas metodologías, ésta se coloca justamente al final, como un objeto de reflexión posterior a lo ofrecido por el texto. En resumidas cuentas, el estudiante nunca abordará la gramática teórica sin haber visto un determinado fenómeno gramatical en repetidas ocasiones, por lo que es posible que ya haya fijado su propia norma gramatical, inducida a través de los textos, cuando estudie la teoría.&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;&lt;b&gt;5.- ¿Cómo ha de actuar el profesor en clase para formar parte activa del método?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;El profesor juega un papel fundamental y muy activo: cada gesto suyo, cada movimiento servirá para explicar un pasaje de difícil interpretación. Se podrá valer de medios como el apoyo en dibujos realizados sobre la marcha, o imágenes localizadas a tal efecto, pero no debería hacer uso de la lengua materna ni de la traducción, al menos mientras se desarrollan los contenidos de los textos. Es la única forma de reflejar en el aula un acercamiento óptimo a la realidad lingüística de los países o comunidades que hablan la lengua extranjera objeto de aprendizaje.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444; line-height: 15px;"&gt;A lo largo de la tarde los asistentes se fueron familiarizando con los materiales y la metodología, haciendo numerosas preguntas que, en parte, eran respondidas por los propios&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/profesorado.htm"&gt;compañeros que ya están utilizando LLPSI&lt;/a&gt; en sus clases.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444; line-height: 15px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444; line-height: 15px;"&gt;Para terminar la sesión, hicimos una práctica de clase basa&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;da en el método TPR (&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Total_Physical_Response"&gt;Total Physical Response&lt;/a&gt;), una&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;técnica que se revela especialmente útil para enseñar una segunda lengua extranjera.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/47484942/Modelo-de-clase-TPR" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Modelo de clase TPR on Scribd"&gt;Modelo de clase TPR&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.706697459584296" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_29747" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/47484942/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-w3l6age53u1crc9sf42" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-5865304673358744106?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/5865304673358744106/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/01/lingua-latina-en-tomelloso.html#comment-form' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5865304673358744106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5865304673358744106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/01/lingua-latina-en-tomelloso.html' title='Lingua Latina en Tomelloso'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-7147993265339012355</id><published>2011-01-10T21:10:00.005+01:00</published><updated>2011-01-10T21:38:36.767+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='informatica'/><title type='text'>Latín, Griego y Nuevas Tecnologías</title><content type='html'>Invitados por José María Maestre, Director del &lt;a href="http://www.uca.es/dpto/C145/personal/wuca_dpto_cargos"&gt;Dpto. de Filología Clásica de la Universidad de Cádiz&lt;/a&gt; y Presidente de la &lt;a href="http://estudiosclasicos-cadiz.blogspot.com/"&gt;Federación Andaluza de la Sociedad Española de Estudios Clásicos&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://www.estudiosclasicos.org/"&gt;SEEC&lt;/a&gt;), el pasado 25 de noviembre de 2010 participamos en las &lt;a href="http://estudiosclasicos-cadiz.blogspot.com/2010/10/xxi-jornadas-de-filologia-clasica-uca.html"&gt;XXI Jornadas de Filología Clásica de la UCA&lt;/a&gt;, donde debatimos sobre  &lt;b&gt;“Las nuevas tecnologías al servicio de la innovación didáctica y actualización curricular del Latín, Griego y Cultura Clásica en la Enseñanza Secundaria, el Bachillerato y la Universidad”&lt;/b&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mesa redonda nos encontrábamos Laureano Plaza, Juan Cienfuegos, Cristóbal Macías, Emilio Canales y Antonio G. Amador. Como moderador, José María Maestre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juan J. Cienfuegos, Vicepresidente de la &lt;a href="http://www.aalg.org/"&gt;Asociación Andaluza de Latín y Griego&lt;/a&gt; (AALG) y miembro fundador del &lt;a href="http://xerensis.blogspot.com/"&gt;Circulus Latinus Xerensis&lt;/a&gt;, interviene en primer lugar mostrando, entre otras cosas, varios vídeos en los que sus alumnos representan en clase algunos de los "Colloquia Personarum" de Orberg:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vipLAvak4MU?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/vipLAvak4MU?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Antonio Glez. Amador, Coordinador de &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/"&gt;www.culturaclasica.com&lt;/a&gt; y Editor de &lt;a href="http://www.lingualatina.es/"&gt;www.lingualatina.es&lt;/a&gt;, presenta los últimos materiales de LLPSI alojados en la &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/"&gt;wiki Lingua Latina&lt;/a&gt;&amp;nbsp;y plantea cómo trabajar con ellos en el aula.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/E0S_OiSLni0?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/E0S_OiSLni0?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Cristóbal Macías,&amp;nbsp;Director del &lt;a href="http://webdeptos.uma.es/filolatina/"&gt;Dpto. de Filología Latina&amp;nbsp;de la Universidad de Málaga&lt;/a&gt; y Presidente de la &lt;a href="http://seec-malaga.blogspot.com/"&gt;Sección Malagueña de la Sociedad Española de Estudios Clásicos&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://www.estudiosclasicos.org/"&gt;SEEC&lt;/a&gt;),&amp;nbsp;ha incorporado 'Familia Romana' al aprendizaje de la lengua latina de un grupo numeroso de su Facultad, superando el escaso margen de tiempo del que dispone ese curso.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AozkLQGgb5E?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/AozkLQGgb5E?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Emilio Canales, Vicepresidente de la &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/index.php?q=node/28"&gt;Asociación Culturaclasica.com&lt;/a&gt; y Editor del &lt;a href="http://athenazegriego.blogspot.com/"&gt;blog Athenaze&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;expone novedades en el aprendizaje del Griego Clásico con Athenaze (versión italiana del homónimo inglés).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hHowEULkjWA?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hHowEULkjWA?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-7147993265339012355?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/7147993265339012355/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/01/latin-griego-y-nuevas-tecnologias.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/7147993265339012355'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/7147993265339012355'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2011/01/latin-griego-y-nuevas-tecnologias.html' title='Latín, Griego y Nuevas Tecnologías'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-2567105365506838907</id><published>2010-12-22T00:05:00.005+01:00</published><updated>2010-12-22T00:25:39.233+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Nunc est ludendum!</title><content type='html'>Los días previos a las vacaciones son los mejores para jugar en clase a &lt;b&gt;&lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/12/vestigium-ludus-suspectorum.html"&gt;VESTIGIVM&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; y, de paso, repasar los contenidos de los 7 primeros capítulos de &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm"&gt;FAMILIA ROMANA&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí podéis ver unas fotos de mis alumnos de 1º de Bachillerato y de 4º de ESO, enfrascados en resolver el crimen:&lt;br /&gt;
&lt;div id="__ss_6280549" style="width: 500px;"&gt;&lt;strong style="display: block; margin-bottom: 4px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 12px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.slideshare.net/agamador/vestigium" title="Vestigium 2"&gt;Vestigium&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="400" id="__sse6280549" width="500"&gt;&lt;param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=vestigiumpptminimizer-101221165046-phpapp02&amp;amp;stripped_title=vestigium&amp;amp;userName=agamador" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"/&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"/&gt;&lt;embed name="__sse6280549" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=vestigiumpptminimizer-101221165046-phpapp02&amp;amp;stripped_title=vestigium&amp;amp;userName=agamador" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="400"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;View more &lt;a href="http://www.slideshare.net/"&gt;presentations&lt;/a&gt; from &lt;a href="http://www.slideshare.net/agamador"&gt;Agamador &lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
A medida que vamos jugando, se nos van ocurriendo varios términos y expresiones para utilizar en el juego, que se pueden añadir al listado que presenté en el post anterior:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juego: &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;b&gt;lūsus,&amp;nbsp;lūdus&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Tramposo: &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;b&gt;īnsidiōsus,&amp;nbsp;dolōsus&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Detective: &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;vestīgātor&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Lugar del asesinato: &amp;nbsp;&lt;b&gt;locus homicīdiī&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Ficha (hoja) de jugador: &amp;nbsp;&lt;b&gt;charta lūsōria&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;¡Baraja las cartas!: &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;b&gt;chartulās cōnfunde!&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;¡Reparte las cartas!: &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;b&gt;chartulās distribue!&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;¡Muéstrame la carta!: &amp;nbsp;&lt;b&gt;chartulam mihi ostende!&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;¿Quién juega ahora?: &amp;nbsp; &lt;b&gt;quis nunc lūdit?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;¡Comienza a jugar!: &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;b&gt; incipe lūdere!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Cuenta!: &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;b&gt;numerā!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
¡Adelante!: &amp;nbsp; &lt;b&gt;porrō!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
¡Avanza!: &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;b&gt;prōcēde!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
¡Haz una suposición!: &amp;nbsp;&lt;b&gt;coniectūram fac!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
etc., etc.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-2567105365506838907?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/2567105365506838907/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/12/nunc-est-ludendum.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/2567105365506838907'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/2567105365506838907'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/12/nunc-est-ludendum.html' title='Nunc est ludendum!'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-1383366017392075092</id><published>2010-12-14T23:20:00.006+01:00</published><updated>2011-04-07T00:46:34.825+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Vestigium. Ludus suspectorum</title><content type='html'>Hace unas semanas, animado por mi querido &lt;a href="http://assessoriaclassica.blogspot.com/"&gt;Hermes&lt;/a&gt;, materialicé una idea que me rondaba por la cabeza desde el pasado mes de abril: preparar una edición en latín del popular juego de mesa &lt;b&gt;CLUEDO&lt;/b&gt; para trabajar con mis alumnos en clase. La idea era sencilla: aprovechando la dinámica de preguntas y respuestas del juego, animar a los alumnos a hablar en latín entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo primero fue preparar &lt;b&gt;el léxico y las preguntas básicas&lt;/b&gt;, todo ello adaptado a los &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/contenidos_gramaticales.pdf"&gt;contenidos gramaticales de &lt;b&gt;LLPSI&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; hasta el cap. VII, antes de empezar con la 3ª declinación (*). Luego adapté las &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Clue"&gt;instrucciones del juego&lt;/a&gt; y, finalmente, me puse a la tarea de elaborar los &lt;a href="http://www.theartofmurder.com/table/cluedoboardgames/spain/spain.html"&gt;componentes del juego&lt;/a&gt;: &lt;b&gt;tablero, cartas y fichas&lt;/b&gt;. Para el primero, me sirvió la ilustración de una villa romana del libro '&lt;i&gt;Pompeya. La aventura de un mundo&lt;/i&gt;', editado en 1983 por Montena. En cuanto a las cartas, los personajes son, evidentemente, &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/imagines.htm"&gt;los protagonistas de LLPSI&lt;/a&gt;, con algunos cambios en los nombres y oficios. Las cartas de habitaciones y de armas están sacadas, principalmente, de '&lt;i&gt;Ecce Roma. De vita cottidiana Romanorum&lt;/i&gt;', Ravensburger, 1983.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fichas me dieron algún que otro problema, pues, al aumentar el número de personajes a 12 (frente a 6 en el juego original), no encontraba en el mercado ningún juego con fichas de tantos colores. Al final, me decidí por dos soluciones: preparé un juego con acuarelas de colores pegadas sobre fichas de damas y un segundo juego con ceras gruesas, a modo de pequeños obeliscos. Para las fichas de armas, imprimí los dibujos reducidos sobre fichas de damas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TQf4xzB5IPI/AAAAAAAAAo0/n7uUgHx7rvQ/s1600/agamador-cluedo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TQf4xzB5IPI/AAAAAAAAAo0/n7uUgHx7rvQ/s1600/agamador-cluedo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;En la imagen, un momento de la presentación del juego, en los Talleres de la &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=iypUe_7jfws"&gt;VIII Jornada de Cultura Clásica de Sagunto&lt;/a&gt;, el pasado mes de noviembre. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
El resultado final lo podéis a continuación. En el primer archivo encontramos las instrucciones y el vocabulario; en el segundo las cartas, incluyendo el reverso común a todas. Finalmente, encontraréis dos imágenes para imprimir en sendos A3, que componen el tablero de juego. Os recomiendo imprimirlas en una fotocopiadora a color y luego plastificarlas, al igual que las cartas.&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/45290341/Vestigium-instrucciones" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Vestigium - instrucciones on Scribd"&gt;Vestigium - instrucciones&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.706697459584296" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_33294" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/45290341/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-2u3sngyhl5ye0ssgtq7" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/45290544/Vestigium-cartas" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Vestigium - cartas on Scribd"&gt;Vestigium - cartas&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.706697459584296" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" id="doc_59964" scrolling="no" src="http://www.scribd.com/embeds/45290544/content?start_page=1&amp;amp;view_mode=list&amp;amp;access_key=key-1fq255vt30hj1d906lgo" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TQftCEN8yRI/AAAAAAAAAos/BVXw484t8aQ/s1600/vestigium-tablero-A3-1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="512" src="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TQftCEN8yRI/AAAAAAAAAos/BVXw484t8aQ/s640/vestigium-tablero-A3-1.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TQftFJYh3GI/AAAAAAAAAow/0BfesmJKzdg/s1600/vestigium-tablero-A3-2.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="512" src="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TQftFJYh3GI/AAAAAAAAAow/0BfesmJKzdg/s640/vestigium-tablero-A3-2.JPG" width="640" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(*) Para ello, me he tomado algunas licencias, como usar "glaucus" para el color verde (en lugar del término más apropiado "viridis"), "chorda" por "funis" y "veteranus" en lugar de "miles". En la fraseología, también he procurado evitar construcciones aún no estudiadas por los alumnos, como la de acusativo + infinitivo, que no se estudia hasta el cap. IX.&lt;br /&gt;
Por supuesto, todas vuestras sugerencias serán bienvenidas a través de la opción de COMENTARIOS al post.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-1383366017392075092?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/1383366017392075092/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/12/vestigium-ludus-suspectorum.html#comment-form' title='10 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1383366017392075092'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1383366017392075092'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/12/vestigium-ludus-suspectorum.html' title='Vestigium. Ludus suspectorum'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TQf4xzB5IPI/AAAAAAAAAo0/n7uUgHx7rvQ/s72-c/agamador-cluedo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-1176113452050566800</id><published>2010-12-09T02:36:00.003+01:00</published><updated>2010-12-09T02:48:39.990+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humanismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='miraglia'/><title type='text'>Cursos de Latín vivo en Italia</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TQA1TISkFxI/AAAAAAAAAoo/QEXjKvdi4ms/s1600/cursos_latin_italia.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="479" src="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TQA1TISkFxI/AAAAAAAAAoo/QEXjKvdi4ms/s640/cursos_latin_italia.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
SI EN EL INSTITUTO EL LATÍN FUE UNA PESADILLA...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SI ENTENDERLO Y HABLARLO SIEMPRE HA SIDO SÓLO UN SUEÑO...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AHORA ES EL MOMENTO DE TRANSFORMAR EL SUEÑO EN REALIDAD!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cursos conducirán a los estudiantes desde un grado cero de conocimiento de la lengua a &lt;b&gt;leer a los autores clásicos latinos, cristianos y humanistas en sólo cinco meses&lt;/b&gt;, gracias a la utilización del &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/metodo.htm"&gt;método inductivo-contextual&lt;/a&gt;, complementado con técnicas de enseñanza tomadas de los humanistas, con el &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Total_Physical_Response"&gt;&lt;i&gt;Total physical response&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (TPR), el &lt;a href="http://www.rassias.com/"&gt;método Rassias&lt;/a&gt;, la &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Suggestopedia"&gt;&lt;i&gt;suggestopedia&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; y el &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Storytelling"&gt;&lt;i&gt;Storytelling&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;: una receta muy enérgica con ingredientes variados y eficaces para lograr resultados fructíferos a corto plazo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Las clases se llevarán a cabo en su totalidad en latín&lt;/b&gt;, para garantizar desde el principio una inmersión total en la lengua; los estudiantes aprenderán a dominar las cuatro habilidades lingüísticas fundamentales (leer, escuchar comprendiendo, hablar y escribir correctamente) de la mano de profesores experimentados, especializados en la enseñanza activa de las lenguas clásicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cursos, que &lt;b&gt;comenzarán en enero de 2011&lt;/b&gt;, serán impartidos por la &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/"&gt;&lt;i&gt;Academia Vivarium Novum&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, y tendrán lugar en la sede de la &lt;a href="http://www.universitaeuropeadiroma.it/"&gt;Universidad Europea de Roma&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://maps.google.es/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Via+degli+Aldobrandeschi,+190,+Roma,+Italia&amp;amp;daddr=&amp;amp;hl=es&amp;amp;geocode=&amp;amp;mra=ls&amp;amp;vps=1&amp;amp;sll=40.396764,-3.713379&amp;amp;sspn=13.478711,19.753418&amp;amp;ie=UTF8"&gt;Vía Aldobrandeschi 190&lt;/a&gt;, -cerca de la estación Aurelia-)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-1176113452050566800?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/1176113452050566800/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/12/cursos-de-latin-en-italia.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1176113452050566800'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1176113452050566800'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/12/cursos-de-latin-en-italia.html' title='Cursos de Latín vivo en Italia'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TQA1TISkFxI/AAAAAAAAAoo/QEXjKvdi4ms/s72-c/cursos_latin_italia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-431614962365234858</id><published>2010-11-30T22:17:00.001+01:00</published><updated>2010-11-30T22:26:11.468+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='marco europeo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='examenes'/><title type='text'>Examen Europeo de Latín</title><content type='html'>Allá por &lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2009/10/examen-nacional-de-latin.html"&gt;octubre de 2009&lt;/a&gt; escribíamos en este blog acerca del &lt;a href="http://www.nle.org/"&gt;National Latin Exam&lt;/a&gt;, al que se presentan anualmente los alumnos de latín norteamericanos para obtener la acreditación de los distintos niveles de Latín (&lt;a href="http://www.nle.org/2006syll_intro.pdf"&gt;Introduction to Latin&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.nle.org/2006syll_i.pdf"&gt;Latin I&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.nle.org/2006syll_ii.pdf"&gt;Latin II&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.nle.org/pdf/LatinIIIsyllabus08.pdf"&gt;Latin III&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.nle.org/2006syll_iiiprose.pdf"&gt;Latin III-IV Prose&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.nle.org/2006syll_iiipoet.pdf"&gt;Latin III-IV Poetry&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.nle.org/2006syll_v_vi.pdf"&gt;Latin V-VI&lt;/a&gt;), con un certificado de nivel válido en todo el país, del mismo modo que nosotros podemos presentarnos a una prueba en cualquier lengua extranjera para obtener un certificado de acuerdo al &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Marco_com%C3%BAn_europeo_de_referencia_para_las_lenguas"&gt;Marco común europeo de referencia para las lenguas&lt;/a&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;(A1, A2, B1, B2...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pues bien, el pasado 6 de noviembre, durante la celebración de la &lt;a href="https://sites.google.com/site/viiijornadadeculturaclasica/"&gt;VIII Jornada de Cultura Clásica de Sagunt&lt;/a&gt;, tuvimos la suerte de escuchar a &lt;b&gt;José Luis Navarro&lt;/b&gt;, Delegado para nuestro país de &lt;a href="http://www.euroclassica.eu/"&gt;Euroclassica&lt;/a&gt;, quien, tras citar a Comenius, &lt;b style="color: #990000;"&gt;“&lt;i&gt;Verba sine rebus putamina sunt sine nucleo, vagina sine gladio, umbra sine corpore, corpus sine anima&lt;/i&gt;.” &lt;span style="color: #b45f06;"&gt;(J. A. Comenius, &lt;i&gt;Didactica dissertatio&lt;/i&gt;, 1637)&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;/b&gt;presentó el proyecto del&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.eccl-online.eu/1.html"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;European Certificate for Classics: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Elex and Egex&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="titlecontent"&gt;y sus distintos niveles: &lt;/span&gt;&lt;a class="acomments inhalt" href="http://www.eduhi.at/go/loading.php?artikel_id=122519&amp;amp;id=275642" target="_blank"&gt;Vestibulum&lt;/a&gt; (nivel 1)&lt;span class="titlecontent"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;a class="acomments inhalt" href="http://www.eduhi.at/go/loading.php?artikel_id=122519&amp;amp;id=275643" target="_blank"&gt;Ianua&lt;/a&gt; (nivel 2), &lt;a class="acomments inhalt" href="http://www.eduhi.at/go/loading.php?artikel_id=122519&amp;amp;id=275644" target="_blank"&gt;Palatium&lt;/a&gt;, (nivel 3) y &lt;a class="acomments inhalt" href="http://www.eduhi.at/go/loading.php?artikel_id=122519&amp;amp;id=275645" target="_blank"&gt;Thesaurus&lt;/a&gt; (nivel 4).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En concreto, ya podemos trabajar con los contenidos del &lt;a href="http://www.eccl-online.eu/4.html"&gt;European Latin Exam (ELEX)&lt;/a&gt; correspondiente al nivel &lt;a href="http://www.eccl-online.eu/resources/Elex+Info+Vestibulum.pdf"&gt;VESTIBVLVM&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TPVWuq7lbWI/AAAAAAAAAok/kWHwhHml6Fs/s1600/elex-vestibulum.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="308" src="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TPVWuq7lbWI/AAAAAAAAAok/kWHwhHml6Fs/s640/elex-vestibulum.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.eccl-online.eu/resources/ELEX-final_korr+Christine.Haller.pdf"&gt;&lt;b&gt;En este enlace&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; podemos descargar los diferentes exámenes propuestos para el año 2010, presentadas por los Delegados de Austria (THE TRAGEDY OF PHAETHON), Bélgica (DE CHELONE), Croacia (THESEUS' LABORS ON CRETE), España (DE IASONE ET MEDEA) y Suiza (FABULA DE THESEO ET MINOTAURO y DE IPHIGENIAE SACRIFICIO).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El examen aprobado por consenso para este año, traducido al castellano por nuestro buen amigo Germán González Muñoz, es el siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/44418736/Examen-Europeo-de-Latin-Vestibulum" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Examen Europeo de Latín - Vestibulum on Scribd"&gt;Examen Europeo de Latín - Vestibulum&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_625196141774710" name="doc_625196141774710" style="outline: medium none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=44418736&amp;access_key=key-r36vw8r0h7q0pdc74dg&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_625196141774710" name="doc_625196141774710" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=44418736&amp;access_key=key-r36vw8r0h7q0pdc74dg&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="es"&gt;&lt;span title=""&gt;El &lt;b&gt;ELEX-Vestibulum&lt;/b&gt; está especialmente destinado a despertar el interés del alumno después del primer año de aprendizaje de latín. &lt;/span&gt;&lt;span title=""&gt;El  examen es a la vez divertido y al mismo tiempo instructivo sobre el conocimiento de la tradición clásica europea. &lt;/span&gt;&lt;span title=""&gt;El alumno tiene que leer el texto y responder &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="es"&gt;&lt;span title=""&gt;después &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="es"&gt;&lt;span title=""&gt;de forma correcta &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="es"&gt;&lt;span title=""&gt;a las  40 preguntas de elección múltiple o de  respuesta múltiple.&lt;/span&gt;&lt;span title=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="es"&gt;&lt;span title=""&gt;Cada  respuesta correcta vale un punto, excepto las preguntas de respuesta  múltiple (aquí hay que responder correctamente a todas las preguntas  para obtener un punto). Si se llega a 37-40 puntos, el alumno puede  ganar una medalla de oro, 33-36 puntos es una medalla de plata, &lt;/span&gt;&lt;span title=""&gt;29-32  puntos es una medalla de bronce con el sello de Euroclassica y la firma  del presidente y director ECCL de EUROCLASSICA, entregados por el  director del correspondiente centro de enseñanza.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="es"&gt;&lt;span title=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="es"&gt;&lt;span title=""&gt;Los profesores interesados en participar este año pueden hacer copias del examen&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, dejarles a los alumnos 45-50 minutos para su realización,  corregirlo y enviar una lista de los alumnos presentados por orden de puntuación, de mayor a  menor, así como los datos completos del centro educativo (denominación, dirección, tfno., e-mail, etc.), a &lt;b&gt;José Luis Navarro (&lt;a href="mailto:navarrakis@terra.es"&gt;navarrakis@terra.es&lt;/a&gt;)&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-431614962365234858?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/431614962365234858/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/11/examen-europeo-de-latin.html#comment-form' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/431614962365234858'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/431614962365234858'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/11/examen-europeo-de-latin.html' title='Examen Europeo de Latín'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TPVWuq7lbWI/AAAAAAAAAok/kWHwhHml6Fs/s72-c/elex-vestibulum.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-3583029669497633698</id><published>2010-11-25T00:33:00.004+01:00</published><updated>2010-11-25T00:39:30.970+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Colloquamur</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TO2gm2VXilI/AAAAAAAAAog/pZRRm91puaM/s1600/vide_audi_dic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="497" src="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TO2gm2VXilI/AAAAAAAAAog/pZRRm91puaM/s640/vide_audi_dic.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Dentro de la web &lt;a href="http://www.promotelatin.org/"&gt;www.promotelatin.org&lt;/a&gt; encontramos una sección con interesantes &lt;a href="http://www.promotelatin.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=49&amp;amp;Itemid=73"&gt;materiales para descargar&lt;/a&gt;, entre los que podemos destacar &lt;a href="http://www.promotelatin.org/images/stories/pdf/DownloadableMaterials/BookCover.pdf"&gt;Book cover&lt;/a&gt; (ya incluido en la sección &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/Instrumenta"&gt;Instrumenta de la wiki LLPSI&lt;/a&gt;), con el texto de los &lt;b&gt;17 posters 'colloquamur'&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos posters, diseñados para facilitar el uso oral del latin en clase, se pueden descargar por separado al final de dicha página. Para facilitar su manejo, los hemos agrupado en dos documentos (&lt;b&gt;'schola'&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;'grammatica'&lt;/b&gt;) y los hemos subido a &lt;a href="http://www.scribd.com/Agamador"&gt;scribd&lt;/a&gt;. El texto, en latín y en inglés, contribuirá sin duda a la formación plurilingüe de nuestros alumnos.&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/43931101/Colloquamur-schola" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Colloquamur_schola on Scribd"&gt;Colloquamur_schola&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_750847835689368" name="doc_750847835689368" style="outline: medium none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=43931101&amp;access_key=key-2idzeer1a4bettfaeqar&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_750847835689368" name="doc_750847835689368" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=43931101&amp;access_key=key-2idzeer1a4bettfaeqar&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/43931434/Colloquamur-grammatica" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Colloquamur_grammatica on Scribd"&gt;Colloquamur_grammatica&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_689758832562888" name="doc_689758832562888" style="outline: medium none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=43931434&amp;access_key=key-2mb0cyuu1w2j8m48qjjw&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_689758832562888" name="doc_689758832562888" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=43931434&amp;access_key=key-2mb0cyuu1w2j8m48qjjw&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-3583029669497633698?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/3583029669497633698/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/11/colloquamur.html#comment-form' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/3583029669497633698'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/3583029669497633698'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/11/colloquamur.html' title='Colloquamur'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TO2gm2VXilI/AAAAAAAAAog/pZRRm91puaM/s72-c/vide_audi_dic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-7807450217875968565</id><published>2010-11-16T22:40:00.004+01:00</published><updated>2010-11-17T12:34:10.134+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>The best of Latin</title><content type='html'>La web &lt;a href="http://www.solarnet.tv/"&gt;&lt;b&gt;Solar Net TV&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; ha publicado una serie de videos en youtube para enseñar distintas lenguas extranjeras: polaco, alemán, sueco, portugués, turco, ruso, árabe, japonés, español... y, entre éstas, no podía faltar el &lt;b&gt;LATÍN&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
Así, bajo los títulos de &lt;a href="http://www.youtube.com/user/magauchsein"&gt;"The best of..." y de "...tell about her language"&lt;/a&gt;, podemos encontrar diversos videos para iniciarse en el estudio de éstas y otras lenguas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que aquí nos interesa, está grabado por dos alumnos: uno británico y otro alemán. Los subtítulos, en latín y en inglés (&lt;i&gt;of course&lt;/i&gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yDfjIsGIq_4?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/yDfjIsGIq_4?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pasada semana, tras intervenir en las &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/?q=node/3782"&gt;VII Jornadas de Filología Clásica de Málaga&lt;/a&gt;, hemos estado trabajado en la &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com"&gt;wiki lingualatina&lt;/a&gt;, añadiendo este video en la sección de &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/Pelliculae"&gt;&lt;b&gt;"Pelliculae"&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; y completando los de la serie &lt;i&gt;&lt;b&gt;'Colloquia Personarum'&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, grabados por los alumnos de &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Xg88-GaNfN0"&gt;Annula Llewellyn&lt;/a&gt;, con los &lt;i&gt;colloquia&lt;/i&gt; correspondientes al &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+11"&gt;'capitulum undecimum'&lt;/a&gt; y al &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+17"&gt;'septimum decimum'&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, hemos añadido una extensa &lt;b&gt;bibliografía sobre el método inductivo&lt;/b&gt; (con enlaces para descargar numerosos títulos) en la sección &lt;b&gt;&lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/Vincula"&gt;"Vincula"&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; y un power point con &lt;i&gt;&lt;b&gt;'centum vocabula scholaria'&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; en la sección &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/Vocabula"&gt;&lt;b&gt;"Vocabula"&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-7807450217875968565?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/7807450217875968565/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/11/best-of-latin.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/7807450217875968565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/7807450217875968565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/11/best-of-latin.html' title='The best of Latin'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-8005188801654431404</id><published>2010-11-08T23:01:00.009+01:00</published><updated>2010-11-11T01:51:56.274+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mitologia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='miraglia'/><title type='text'>Textos mitológicos para la enseñanza del Latín</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/files/fabulae-syrae.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://www.culturaclasica.com/files/fabulae-syrae.jpg" width="223" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Incapaz de resistirme a la invitación del &lt;a href="http://assessoriaclassica.blogspot.com/"&gt;divino Hermes&lt;/a&gt;, el pasado 6 de noviembre volví a disfrutar de la compañía de entrañables amigos durante la celebración de la &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=iypUe_7jfws"&gt;'VIII Jornada de Cultura Clásica de Sagunto'&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;La Jornada se inició, precisamente, con la presentación de &lt;b&gt;FABVLAE SYRAE&lt;/b&gt;, publicado como complemento a la serie &lt;b&gt;'Lingua Latina per se illustrata'&lt;/b&gt;, labor retomada por &lt;b&gt;Luigi Miraglia&lt;/b&gt; tras el fallecimiento de &lt;b&gt;Hans &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; line-height: 115%;"&gt;Ø&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;rberg&lt;/b&gt; el pasado mes de febrero.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Bajo el subtítulo de &lt;b&gt;&lt;i&gt;'Graecorum Romanorumque fabulae  ad usum discipulorum Latine narratae'&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, FABVLAE SYRAE nos presenta cuarenta  y cinco mitos griegos y latinos, con textos adaptados de 'Las Metarmorfosis' de  Ovidio y 'Ab urbe condita' de Livio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: small;"&gt;El &lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; line-height: 115%;"&gt;libro nació de la exigencia manifestada por parte de muchos profesores de tener a&amp;nbsp; mano material de lectura adicional para reforzar el estudio de las estructuras sintácticas tratadas en la parte final de '&lt;i&gt;Familia Romana&lt;/i&gt;'. En efecto, aunque los elementos morfológicos son introducidos gradualmente por Ørberg en la mayor parte del libro, a partir del capítulo XXV (&lt;i&gt;Theseus et Minotaurus&lt;/i&gt;) hay una aceleración notable del ritmo y a menudo elementos de mayor complejidad aparecen introducidos en notable cantidad dentro de un sólo capítulo. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Se trata, pues, de un compendio de mitología graduado y apto  para reforzar el conocimiento sintáctico de los diez últimos capítulos de  &lt;i&gt;'Familia Romana'&lt;/i&gt;, que conducirá al lector rápida y  eficazmente a la lectura de los autores latinos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: small;"&gt;El libro, además, proporciona dos beneficios adicionales:  primero, un conocimiento del patrimonio mitológico y fabulístico del mundo  clásico y, en segundo lugar, una mayor&amp;nbsp;competencia del vocabulario ya adquirido&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; e incluso añadido.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; line-height: 115%;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; line-height: 115%;"&gt;Por otro lado, en la confección del libro han colaborado con el autor muchos de los jóvenes de la &lt;i&gt;Accademia Vivarium Novum&lt;/i&gt; (cuyos nombres se pueden leer en un listado en la segunda página), quienes no sólo escribieron algunas de las fábulas, sino también corrigieron atentamente la totalidad del texto.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; line-height: 115%;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Los diversos mitos aparecen acompañados de los grabados de  &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Wilhelm_Baur"&gt;Iohann Wilhelm Baur&lt;/a&gt;, quien ilustró las Metamorfosis con una serie de 151  imágenes en su &lt;a href="http://www.uvm.edu/%7Ehag/ovid/baur1703/index.html"&gt;&lt;i&gt;'&lt;b&gt;Bellissimum Ovidii theatrum&lt;/b&gt; seu, Pulcherrimae P. Ovidii  Nasonis poetae admodum ingeniosi historiae. Ex ejus libris XV'&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, publicado  en 1682.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; line-height: 115%;"&gt;La primera inspiración para escribir este libro vino de un libro de Alice Croft, titulado &lt;i&gt;Fabulae antiquae&lt;/i&gt; (escrito siguiendo las directrices del&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="longtext"&gt;&lt;span style="line-height: 115%;"&gt; método directo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; line-height: 115%;"&gt;), publicado en 1918 por G. Bell and sons, y reimpreso en edición facsímil por Bell and Hyman en Londres, en el año 1978. Fue precisamente de allí de donde el autor tomó el argumento de las primeras historias, rescribiéndolas totalmente para poder adaptarlas a los capítulos de &lt;i&gt;Familia Romana&lt;/i&gt;. A manera de ejemplo, en la presentación vemos una de las historias incluidas en el libro de Croft (Atalanta) para que podamos compararla con la versión de Miragalia.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; line-height: 115%;"&gt;Al reescribirlas, sin embargo, siempre se han tenido en cuenta los modelos originales de &lt;b&gt;Ovidio &lt;/b&gt;y&lt;b&gt; Livio&lt;/b&gt; (este último en lo referente a las leyendas romanas), así como de &lt;b&gt;Valerio Máximo&lt;/b&gt; en una o dos, intentando aproximarse lo más posible a su estilo, considerando evidentemente las limitaciones impuestas por el vocabulario y la sintaxis conocida por los alumnos. Como se puede advertir, la inspiración fue sólo inicial y prácticamente limitada al título y al argumento de las historias. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;div id="__ss_5707336" style="width: 425px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b style="display: block; margin: 12px 0pt 4px;"&gt;&lt;a href="http://www.slideshare.net/agamador/fabulae-syrae" title="Fabulae Syrae"&gt;Fabulae Syrae&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;object height="355" id="__sse5707336" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=fabulae-syrae-miraglia-101108152016-phpapp02&amp;amp;stripped_title=fabulae-syrae&amp;amp;userName=agamador" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"/&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"/&gt;&lt;embed name="__sse5707336" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=fabulae-syrae-miraglia-101108152016-phpapp02&amp;amp;stripped_title=fabulae-syrae&amp;amp;userName=agamador" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="400"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 5px 0pt 12px;"&gt;View more &lt;a href="http://www.slideshare.net/"&gt;presentations&lt;/a&gt; from &lt;a href="http://www.slideshare.net/agamador"&gt;Agamador &lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
El autor nos ha manifestado su intención de publicar en la red, antes de final de año, una serie de ejercicios sobre cada uno de los capítulos y demás material añadido, como fuentes mitológicas (Apolodoro, Higino, Ovidio) e iconografías, tanto antiguas como modernas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, os dejo unos enlaces con algunos de los textos mencionados en la presentación:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://books.google.es/books?id=mWSzAAAAMAAJ&amp;amp;pg=PR4&amp;amp;dq=ad+usum+delphini+ovidii&amp;amp;hl=es&amp;amp;ei=nnXYTMKCDMztOcL1vPAJ&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=2&amp;amp;ved=0CCwQ6AEwATgK#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false%20"&gt;Ovidii Nasonis opera ad usum Delphini, Vol. II, editado por Daniel Crispinus&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/41621163/Decem-Fabulae-Paine"&gt;Decem Fabulae pueris puellisque agendae, Paine&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.thelatinlibrary.com/ritchie.html"&gt;Ritchie's Fabulae Faciles. A first Latin reader&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (con la introducción en castellano, en este mismo blog: &lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/01/fabulae-faciles.html"&gt;http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/01/fabulae-faciles.html&lt;/a&gt;) &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;En cuanto a &lt;b&gt;FABVLAE SYRAE&lt;/b&gt;, aquí podemos ver la introducción junto con el texto dedicado a ATALANTA:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/41620282/Fabulae-Syrae-Atalanta" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Fabulae Syrae: Atalanta on Scribd"&gt;Fabulae Syrae: Atalanta&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_527007771378613" name="doc_527007771378613" style="outline: medium none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="FlashVars" value="document_id=41620282&amp;amp;access_key=key-1trun5e9mcxpqo9cm0e2&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;embed id="doc_527007771378613" name="doc_527007771378613" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=41620282&amp;amp;access_key=key-1trun5e9mcxpqo9cm0e2&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-8005188801654431404?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/8005188801654431404/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/11/textos-mitologicos-para-la-ensenanza.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8005188801654431404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8005188801654431404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/11/textos-mitologicos-para-la-ensenanza.html' title='Textos mitológicos para la enseñanza del Latín'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-7446482063954620561</id><published>2010-10-25T22:06:00.007+02:00</published><updated>2010-10-26T00:46:12.426+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humanismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>Qualis Latinitas in Hispania discetur?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_6z_FLFkTzRk/TLredM48dRI/AAAAAAAACYM/dFQ32KOfi64/S286/humanismo2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_6z_FLFkTzRk/TLredM48dRI/AAAAAAAACYM/dFQ32KOfi64/S286/humanismo2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;El pasado viernes 22, en la última jornada del &lt;b&gt;'&lt;a href="http://homenajeajuangil.blogspot.com/"&gt;V Congreso Internacional de humanismo y pervivencia del Mundo Clásico&lt;/a&gt;'&lt;/b&gt; (Homenaje al profesor Juan Gil, Alcañiz, 18-22 de octubre de 2010), y tras la intervención de Tomás González Rolán, Catedrático de Filología Latina de la Universidad Complutense, que habló sobre “&lt;i&gt;Los orígenes del problema converso: aproximación filológica a sus textos fundacionales&lt;/i&gt;”, nuestro querido amigo &lt;b&gt;Juan José Cienfuegos García&lt;/b&gt;, Catedrático de Latín del IES “Padre Luis Coloma” de Jerez de la Frontera, utilizó la lengua Latina para plantear a los asistentes la siguiente pregunta: &lt;b&gt;«Qualis Latinitas in Hispania discetur?» &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Aquí os ofrecemos parte de su intervención, en la que se hace referencia a LLPSI:&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Nonnulla deprompta ex oratione quam Iohannes Cienfuegos in oppido Alcannici habuit &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;….&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Primis annis lingua Latina discetur in fabula &lt;b&gt;quae&lt;/b&gt;, quoniam est ficta, compages grammaticas et verba, praecipue iuncturas creberrimas (&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm"&gt;a Oerbergio in librum invectas&lt;/a&gt;, ut &lt;i&gt;in deliciis habere&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;risum excitare&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;rationem reddere&lt;/i&gt; et ita porro), gradatim in animos discipulorum inducere potest per usum, auxiliove rerum contextu, imagunculis et Latinis verbis. Ergo nexus inter res et verba, nulla alia lingua interposita, expeditus erit. Ea magna copia verborum et phrasium freti et confisi difficiliores textus legere audebunt discipuli, quippe qui in locis classicis eas agnoscent iuncturas quas in fabellis iam legerint. Hoc ipso anno discipuli mei in periculo Maturitatis quod dicitur, cum iuncturas in Caesare creberrimas (&lt;i&gt;postero die&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;impetum facere&lt;/i&gt;, et similia) tenerent, vix vocabulum unum in lexico, in dictionario quaesiverunt et sine magna difficultate eum evolverunt et versionem Hispanicam facile reddiderunt. Attamen quam melius sit ut eis praebeantur opportunitates et facultas!, pericula, probationes dico, quibus non decussata per versiones sed recta via, responsis et summariis, parvo etiam textu ad versionem Hispanicam proposito, et aliis similibus quaestionibus suam Latinitatem ostendant, sicut in linguis peregrinis facere solent. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Hisce enim diebus circiter &lt;b&gt;quattuor milia et quingenti&lt;/b&gt; discipulorum hoc modo usi linguam Latinam per totam Hispaniam discunt. In dies eorum numerus auget, sicut contigit, exempli gratia, in Lyceo Xerensi nomine Caballero Bonald ubi iuvenes quadraginta anno quarto Secundariae Latinitatem deligerunt, ita ut duo greges componentur, scholarum videlicet senas horas hebdomadales magistrae praebentes. Ad hoc quidem inceptum impetrandum, scilicet ut huiuismodi discant discipuli quam plurimi, maximis viribus Consociationem nomine &lt;b style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/"&gt;culturaclasica.com&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;indefessam contendere dicendum merito est. Quot vero discipulorum Latinitati hodie student? Nunc ipsum vobis numerum hunc absconditum daturus sum quem nemo umquam certum habuit. In Baetica, vocabulo veniam date, anno praeterito &lt;b&gt;viginti sex milia discipulorum et trecenti fuerunt&lt;/b&gt;, quorum fere dimidia pars, circa &lt;b&gt;quattuordecim milia eorum&lt;/b&gt; in anno quarto Secundariae erant. Facile concluderetis quam opus sit eos modo vere vivido iucundoque linguam discere, ne taedio adeo afficiantur ut in Bacchalaureo Humanitatum studia deserent. Itemque haec discendi via cum aliarum linguarum methodis admodum congruit, praesertim cum eis quibus magistri praecipuas solertias (&lt;i&gt;competencias básicas&lt;/i&gt;) vel vires discendi adhibere conantur. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Hoc autem maximum impedimentum est nobis, quod magistri complures methodum humanisticam usurpandi cupidi omnino ab ea fugiunt idcirco, quod perperam credunt discipulos illud periculum Maturitatis ad mores falso tralaticias paratum, sustinere non valere. Ob eam causam, si redintegrare humanistas scholas volemus, rancida illa pericula Maturitatis deserenda sunt (sic Consociatio Baetica Latine et Graece, vernaculo &lt;a href="http://www.aalg.org/"&gt;&lt;b&gt;AALG&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, ea novanda esse identidem flagitat) ut ad vigorem Latinitatis revocentur auctores, cum classici, tum Renascentialis aetatis; ii scriptores qui nostratibus iuvenibus iucundos locos et mores nobiliores et exempla honestitatis et bonis civibus accomodatas virtutes tradant, quoniam voce submissa iuvenes non modo methodos verum etiam scriptores quibus ipsi probe informari possint desiderant. (…)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Gratias maximas tibi agimus, care amice Johannes, ob tua suavia verba erga nos. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-7446482063954620561?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/7446482063954620561/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/10/qualis-latinitas-in-hispania-discetur.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/7446482063954620561'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/7446482063954620561'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/10/qualis-latinitas-in-hispania-discetur.html' title='Qualis Latinitas in Hispania discetur?'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6z_FLFkTzRk/TLredM48dRI/AAAAAAAACYM/dFQ32KOfi64/s72-c/humanismo2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-4479416644458548489</id><published>2010-10-19T23:42:00.005+02:00</published><updated>2010-10-20T02:47:29.787+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='auditiones'/><title type='text'>Roma Aeterna</title><content type='html'>La pasada semana nos hacíamos eco en&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/?q=node/3807"&gt;Culturaclasica.com&lt;/a&gt; de la publicación de la &lt;a href="http://www.audioguiaroma.com/"&gt;&lt;i&gt;Guia de Roma&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;, con la que se puede organizar una visita a la Ciudad Eterna sin perder detalle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para aquellos que lean el primer capítulo (XXXVI) de &lt;b&gt;Roma Aeterna&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(el vol. II de &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm"&gt;Lingua Latina per se illustrata&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;) supone una ayuda inestimable escuchar, de entre los 92&amp;nbsp;archivos en mp3 que contiene la &lt;i&gt;Guía&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;alguno de los 25 dedicados a la &lt;a href="http://www.audioguiaroma.com/indice.asp"&gt;Roma antigua&lt;/a&gt;, mientras pasean de la mano de Hans Orberg por la Roma del siglo II p. C. &amp;nbsp;Aquí tenéis el texto:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/39690003/Roma-Aeterna" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View Roma Aeterna on Scribd"&gt;Roma Aeterna&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_662257622745072" name="doc_662257622745072" style="outline: none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=39690003&amp;access_key=key-p25l3ct45twq1s5zeri&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_662257622745072" name="doc_662257622745072" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=39690003&amp;access_key=key-p25l3ct45twq1s5zeri&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-4479416644458548489?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/4479416644458548489/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/10/roma-aeterna.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4479416644458548489'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4479416644458548489'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/10/roma-aeterna.html' title='Roma Aeterna'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-3407292583798135946</id><published>2010-10-12T00:10:00.002+02:00</published><updated>2010-10-12T00:15:21.721+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='informatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Los sonidos del alfabeto</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TLOK3HkFAVI/AAAAAAAAAoc/e6DwBDsywcs/s1600/wikisaber.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="263" src="http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TLOK3HkFAVI/AAAAAAAAAoc/e6DwBDsywcs/s320/wikisaber.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Mi querido alumno virtual, Luis Sánchez Rea, me comenta un hecho curioso: ha descubierto la web &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.wikisaber.es/"&gt;wikisaber&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, un proyecto de enseñanza 2.0 fruto de la colaboración entre la Fundación Germán Sánchez Ruipérez e Intel Corporation, cuyos materiales sido cofinanciados por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, y le llama poderosamente la atención que entre los &lt;a href="http://www.wikisaber.es/Contenidos/Contenidos.aspx?c=0"&gt;contenidos de Educación Secundaria Obligatoria&lt;/a&gt; no figure el Latín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si somos bienpensantes, amigo Luis, la explicación más sencilla es que aún no hayan tenido tiempo para elaborarlos, pues veo que en cambio sí aparecen materiales para &lt;a href="http://www.wikisaber.es/Contenidos/ContentObject.aspx?level=5&amp;amp;subject=5&amp;amp;year=3&amp;amp;CBID=1192&amp;amp;c=0"&gt;Cultura Clásica en 3º de ESO&lt;/a&gt;, elaborados con el aval de la &lt;a href="http://fundacionpastor.e.telefonica.net/"&gt;Fundación Pastor de Estudios Clásicos&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre éstos, podemos emplear algunos en Latín de 4º de ESO, como una utilidad para conocer el &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.wikisaber.es/Contenidos/LObjects/03_origen_de_alfabeto_latino/index.html" target="0"&gt;ORIGEN DEL ALFABETO LATINO&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, así como un &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.wikisaber.es/Contenidos/LObjects/04_alfabeto_latino_interactivo/index.html" target="0"&gt;ALFABETO LATINO INTERACTIVO&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; para escuchar y aprender la pronunciación clásica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De igual modo, encontramos el &lt;a href="http://www.wikisaber.es/Contenidos/LObjects/01_definicion_y_origen_del_alfabeto_griego/index.html"&gt;origen del alfabeto griego&lt;/a&gt; y un &lt;a href="http://www.wikisaber.es/Contenidos/LObjects/02_alfabeto_griego_interactivo/index.html"&gt;alfabeto griego interactivo&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podemos completar el capítulo dedicado al alfabeto con otros materiales interactivos recogidos con anterioridad en nuestra &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/"&gt;wiki de recursos para LLPSI&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;h4 id="toc17"&gt;&lt;a class="wiki_link_ext" href="http://www.classicsnet.plus.com/readitright/saylatin.html" rel="nofollow" target="_blank"&gt;'La pronunciación del Latín' (the sounds of Latin)&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;h4 id="toc18"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=18525599&amp;amp;postID=3407292583798135946" name="x-INITIVM--'Los sonidos del alfabeto' en el 'Orbis Sensualium Pictus' de Comenius"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki_link_ext" href="http://www.learnlatinlanguage.com/DEMALPH.HTM" rel="nofollow" target="_blank"&gt;'Los sonidos del alfabeto' en el 'Orbis Sensualium Pictus' de Comenius&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-3407292583798135946?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/3407292583798135946/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/10/los-sonidos-del-alfabeto.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/3407292583798135946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/3407292583798135946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/10/los-sonidos-del-alfabeto.html' title='Los sonidos del alfabeto'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TLOK3HkFAVI/AAAAAAAAAoc/e6DwBDsywcs/s72-c/wikisaber.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-5349964794889425353</id><published>2010-10-05T22:14:00.000+02:00</published><updated>2010-10-05T22:14:39.201+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>John Smith y Pocahontas</title><content type='html'>En el año 2005, &lt;b&gt;Hans&amp;nbsp;Ørberg&lt;/b&gt; hacía las siguientes&amp;nbsp;declaraciones a la radio de Bremen:&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;Postquam ipse magister linguarum factus sum, in scholis Danicis linguam Anglicam et Francogallicam nova atque efficaci ratione docere coepi, Latinam vero eadem illa ratione irrita qua ipse didiceram! Ergo frustratione et taedio discipulorum meorum instinctus mihi persuasi Latinam linguam, cum non minus iusta esset lingua vel sermo atque linguae quae nunc sunt, eadem ratione docendam esse, id est ratione et via directa, misso circuitu illo incommodo qui per patriam linguam ad singula vocabula intellegenda fert. Hanc docendi rationem, quae iam dudum adhibebatur a plerisque linguarum magistris, ad Latine docendum accommodare temptaverant magistri quidam Angli, in iis &lt;b&gt;W. H. D. Rouse&lt;/b&gt; et R. B. Appleton. Etiam si consilium eorum, nescio quomodo, parum prospere evenisse videbatur, ego ipse linguam Latinam, tamquam linguam vividam, methodo illa directa docere cupiebam. &amp;nbsp;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;Como nos cuenta &lt;b&gt;Miraglia&lt;/b&gt; en el &lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/09/la-ensenanza-del-latin-lo-largo-de-los.html"&gt;capítulo II de NOVA VIA&lt;/a&gt;, "&lt;b&gt;W. H. D. Rouse&lt;/b&gt; deja la Universidad, preocupado por la aterradora bajada de las competencias constatadas en los jóvenes que se matriculan en las facultades de Letras. Coge la dirección de la &lt;i&gt;Perse School&lt;/i&gt;, que estaba en quiebra; en poquísimo tiempo se le unen diligentísimos enseñantes: Appleton, &amp;nbsp;Jones, Paine, Mainwaring, Andrew, Arnold, y muchos otros; escriben libros de teoría y de práctica de la didáctica de las lenguas clásicas con lo que ellos mismos denominan “el método directo”; enseñan con sorprendentes resultados que merecen la atención de todo el mundo: el zar de Rusia manda inspectores a Cambridge para ver, tantear, y eventualmente imitar los sistemas de Rouse y del cuerpo de enseñantes de su escuela; el método se extiende a otras escuelas de Inglaterra y llega a América, donde se difunde con éxito."&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Uno de los autores de la denominada "escuela de Rouse" es &lt;b&gt;H.C. Nutting&lt;/b&gt;, Assistant professor of Latin in the University of California que, en 1913, publica &amp;nbsp;'&lt;b&gt;&lt;i&gt;A first Latin readers&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;', una colección de lecturas sobre la historia de América entre las que se incluyen los viajes de Colón y la historia del capitán John Smith y Pocahontas. ¡Que la disfrutéis!:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/38778454/John-Smith-y-Pocahontas" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View John Smith y Pocahontas on Scribd"&gt;John Smith y Pocahontas&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_889799851112459" name="doc_889799851112459" style="outline: none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=38778454&amp;amp;access_key=key-v3veulbgwm7mnfqn5mr&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;embed id="doc_889799851112459" name="doc_889799851112459" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=38778454&amp;amp;access_key=key-v3veulbgwm7mnfqn5mr&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/object&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-5349964794889425353?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/5349964794889425353/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/10/john-smith-y-pocahontas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5349964794889425353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5349964794889425353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/10/john-smith-y-pocahontas.html' title='John Smith y Pocahontas'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-6273644676872978892</id><published>2010-09-27T20:41:00.001+02:00</published><updated>2010-09-27T20:42:10.212+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>Autores y obras en 2º de Bachillerato</title><content type='html'>Tal y como podemos ver en &lt;a href="http://www.chironweb.org/"&gt;Chiron&lt;/a&gt;, las orientaciones y criterios para las &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.chironweb.org/wiki/index.php/Selectividad:_Orientaciones_y_criterios_Lat%C3%ADn"&gt;PAU (Selectividad) de Latín&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, al igual que los autores a traducir, difieren de una Comunidad Autónoma a otra como si de distintos Reinos de Taifas se tratara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, en Andalucía este año traduciremos a Cicerón y Nepote; en Cataluña, Livio y Horacio; en Valencia, César, Salustio y Nepote; en Extremadura, César y Fedro, etc., etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partiendo de los manuales ROMA AETERNA, SERMONES ROMANI, y las distintas &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm"&gt;Ediciones Didácticas de LLPSI&lt;/a&gt;, hemos preparado una tabla de autores y obras para que los profesores que trabajen con Lingua Latina en 2º de Bachillerato puedan seleccionar los textos según la PAU de su Comunidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La distribución de contenidos, en función del número de años que los alumnos cursen Latín, se puede consultar en &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/profesorado.htm"&gt;este enlace&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/20890397/Autores-Curso-Avanzado-LLPSI" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View Autores Curso Avanzado LLPSI  on Scribd"&gt;Autores Curso Avanzado LLPSI &lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_179595612002306" name="doc_179595612002306" style="outline: none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=20890397&amp;amp;access_key=key-s2ylbk6jde5ryxm3gmu&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;embed id="doc_179595612002306" name="doc_179595612002306" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=20890397&amp;amp;access_key=key-s2ylbk6jde5ryxm3gmu&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/object&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-6273644676872978892?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/6273644676872978892/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/09/autores-y-obras-en-2-de-bachillerato.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/6273644676872978892'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/6273644676872978892'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/09/autores-y-obras-en-2-de-bachillerato.html' title='Autores y obras en 2º de Bachillerato'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-5159515290210717305</id><published>2010-09-20T02:22:00.003+02:00</published><updated>2010-09-20T02:33:13.374+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Incipiunt scholae</title><content type='html'>Aunque con una semana de retraso, creo que es bueno recuperar en el blog algunos de los documentos que hemos ido preparando en cursos anteriores para los primeros días de clase:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, el modelo de Prueba Inicial para alumnos de 4º de ESO (o de 1º Bachillerato nivel 0):&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/37742713/LLPSI-Prueba-inicial-nivel-0" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View LLPSI Prueba inicial - nivel 0 on Scribd"&gt;LLPSI Prueba inicial - nivel 0&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_886714452168466" name="doc_886714452168466" style="outline: none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=37742713&amp;amp;access_key=key-1os4pero7abkq5uhovud&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;embed id="doc_886714452168466" name="doc_886714452168466" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=37742713&amp;amp;access_key=key-1os4pero7abkq5uhovud&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/object&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;J&lt;/span&gt;unto a éste, se&amp;nbsp;encuentran otros documentos útiles para el inicio del curso:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/4ESO.PROGRAMACION.DIDACTICA.LATIN.doc" style="color: blue; text-decoration: underline;" target="_blank"&gt;4º ESO Programación Didáctica de Latín&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/4ESO.PROGRAMACION.AULA.LATIN.doc" style="color: blue; text-decoration: underline;" target="_blank"&gt;4º ESO Programación de Aula de Latín&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;(cap. I-XV, nivel Principiante)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/1BAC.PROGRAMACION.DIDACTICA.LATIN.doc" style="color: blue; text-decoration: underline;" target="_blank"&gt;1º BACH. Programación Didáctica&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/1BAC.PROGRAMACION.DIDACTICA.LATIN.doc" style="color: blue; text-decoration: underline;" target="_blank"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #0099ff; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/1BAC.PROGRAMACION.AULA.LATIN.doc" style="color: blue; text-decoration: underline;" target="_blank"&gt;1º BACH. Programación de Aula&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;('Familia Romana', cap. I-XXXV, nivel Principiante y nivel Intermedio)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #0099ff; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/2BAC.PROGRAMACION.DIDACTICA.doc" style="color: blue; text-decoration: underline;" target="_blank"&gt;2º BACH. Programación Didáctica&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #0099ff; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/2BACH.PROGRAMACION.AULA.LATIN.ROMA.AETERNA.doc" style="color: blue; text-decoration: underline;" target="_blank"&gt;2º BACH. Programación de Aula&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;('Roma aeterna', cap. XXXVI-LVI, nivel Avanzado)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt;"&gt;Además de estos documentos,&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;en la sección&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/profesorado.htm"&gt;&lt;b&gt;PROFESORADO del curso LLPSI&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;encontraremos la &lt;b&gt;Distribución de contenidos de LLPSI&lt;/b&gt; en 2 ó 3 cursos y la &lt;b&gt;Relación de autores y obras del curso avanzado&lt;/b&gt; (niveles C1 y C2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buen comienzo de curso a todos!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-5159515290210717305?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/5159515290210717305/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/09/incipiunt-scholae.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5159515290210717305'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5159515290210717305'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/09/incipiunt-scholae.html' title='Incipiunt scholae'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-1596155270933276006</id><published>2010-09-10T13:49:00.003+02:00</published><updated>2010-09-12T20:24:56.660+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>La enseñanza del Latín a lo largo de los siglos</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A diez años de distancia de la primera edición de &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_937167234"&gt;'&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/profesorado.htm"&gt;LATINE DOCEO'&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt; en italiano, sobre la base de la experiencia madurada por el propio autor y por cientos de docentes italianos y extranjeros (sobre todo norteamericanos y &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/centros.htm"&gt;españoles&lt;/a&gt;) que se han aventurado a experimentar en sus clases el &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/metodo.htm"&gt;"método natural"&lt;/a&gt; para la enseñanza del latín, se ha impuesto una reflexión y una revisión del material presentado en aquella primera &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Guía para el profesorado&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;, que ha culminado en una nueva edición, bajo el título de &lt;b&gt;'&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;NOVA VIA. Latine Doceo'&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A lo largo del primer trimestre de este curso iremos publicando en el blog los distintos capítulos de la nueva&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Guía&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;, traducidos al castellano por Mª Teresa Hidalgo, Emilio Canales y Antonio Glez. Amador.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;En en el cap. II de &lt;b&gt;'&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;NOVA VIA'&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;, &lt;/span&gt;Luigi Miraglia&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt; nos habla de &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;i&gt;"La enseñanza del Latín a lo largo de los siglos"&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;, dando respuestas a la pregunta que muchos de los profesores de latín todavía se hacen: &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;¿Cuál es el "metodo tradicional" para enseñar el latín y el griego? &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/36802974/La-ensenanza-del-Latin-a-lo-largo-de-los-siglos" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View La enseñanza del Latin a lo largo de los siglos on Scribd"&gt;La enseñanza del Latin a lo largo de los siglos&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="500" id="doc_782573633375425" name="doc_782573633375425" rel="media:document" resource="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=36802974&amp;amp;access_key=key-1lfu11u1kjg1siy8h58h&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" style="outline: none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt; &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=36802974&amp;amp;access_key=key-1lfu11u1kjg1siy8h58h&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_782573633375425" name="doc_782573633375425" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=36802974&amp;amp;access_key=key-1lfu11u1kjg1siy8h58h&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="500" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-1596155270933276006?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/1596155270933276006/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/09/la-ensenanza-del-latin-lo-largo-de-los.html#comment-form' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1596155270933276006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1596155270933276006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/09/la-ensenanza-del-latin-lo-largo-de-los.html' title='La enseñanza del Latín a lo largo de los siglos'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-2352026113142737459</id><published>2010-08-04T22:09:00.005+02:00</published><updated>2010-08-05T11:36:03.179+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='auditiones'/><title type='text'>De historia litterarum Latinarum</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Gracias a un comentario de &lt;a href="http://friendfeed.com/carloscabanillas"&gt;Carlos Cabanillas&lt;/a&gt; en &lt;a href="http://www.chironweb.org/"&gt;Chiron&lt;/a&gt;, me encuentro en la red con un Ciclo de Conferencias en latín, &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.lrz.de/~stroh/scholae/vl_litteraelatinae_wise09-10/litteraelatinae.html"&gt;De historia litterarum Latinarum&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, pronunciadas por &lt;b&gt;Wilfried Stroh (Valahfridus)&lt;/b&gt; en el semestre de invierno de 2009 en la Ludwig-Maximilians-Universität de Múnich.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La introducción viene a decir lo siguiente (disculpad los errores en la traducción del alemán):&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Como el invierno pasado (véase &lt;a href="http://www.lrz.de/~stroh/scholae/vl_eloquentia_wise08-09/eloquentia.html"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;De eloquentiae Graecae et Romanae historia&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;), se proporcionan las grabaciones de las conferencias latinas en &lt;a href="http://www.lrz.de/~stroh/scholae/vl_litteraelatinae_wise09-10/litteraelatinae.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;archivos de audio mp3&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para cada período de sesiones ("schola") se ha distribuido un folleto, que puede descargarse &lt;a href="http://www.lrz.de/~stroh/scholae/vl_litteraelatinae_wise09-10/litteraelatinae_handouts.pdf"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;en formato pdf&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;. Téngase en cuenta, sin embargo, que no siempre una "schola" coincide exactamente en el folleto con la respectiva fecha de la reunión (ver fechas en la columna central). Los detalles de los capítulos ("Caput 1", etc) corresponden a los números de capítulo en los folletos.&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El sr. Jakob Lenz se ha encargado del montaje. Esta vez tuvo también la amabilidad de realizar las grabaciones de sonido y, especialmente, de hacerse cargo de la post-producción. La presentación en Internet se realizó con la atención habitual de Katharina Kagerer. Le estamos muy agradecidos por sus esfuerzos.&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Además, damos las gracias al Departamento de Filología Griega y Latina, en especial al Prof. Dr. Markus Janka, por su generosa oferta al poner de nuevo a disposición del Instituto el espacio de almacenamiento en su servidor.&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Como complemento a las conferencias de Valahfridus, reproducimos a continuación el manual clásico&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Latinarum&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Litterarum Historiae&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, escrito en latín por &lt;b&gt;Giovanni Mamone&lt;/b&gt; en el año 1951.&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/35371204/Litterarum-latinarum-historiae" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View Litterarum latinarum historiae on Scribd"&gt;Litterarum latinarum historiae&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="500" id="doc_569343195738226" name="doc_569343195738226" rel="media:presentation" resource="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=35371204&amp;amp;access_key=key-6f207d9k7whg788gurk&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" style="outline: none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%" xmlns:dc="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/searchmonkey/media/"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=35371204&amp;access_key=key-6f207d9k7whg788gurk&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_569343195738226" name="doc_569343195738226" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=35371204&amp;access_key=key-6f207d9k7whg788gurk&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="500" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-2352026113142737459?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/2352026113142737459/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/08/de-historia-litterarum-latinarum.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/2352026113142737459'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/2352026113142737459'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/08/de-historia-litterarum-latinarum.html' title='De historia litterarum Latinarum'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-4194037566861586504</id><published>2010-06-28T15:29:00.002+02:00</published><updated>2010-06-28T15:51:01.428+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>Vergilii Bucolica</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TCiWwzJpxAI/AAAAAAAAAoE/f8SZkyp8gMg/s1600/vergilius-bucolica.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TCiWwzJpxAI/AAAAAAAAAoE/f8SZkyp8gMg/s400/vergilius-bucolica.jpg" width="301" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ad usum discipulorum edidit Rosa Elisa Giangoia.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
Siguiendo la línea de las ediciones de autores latinos anotados en latín, iniciada por Hans Orberg para el curso LLPSI, la &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/"&gt;Accademia Vivarium Novum&lt;/a&gt; ha creado la colección '&lt;i&gt;Classici con commento&lt;/i&gt;', cuyo primer título es &lt;b&gt;BVCOLICA CARMINA de Virgilio&lt;/b&gt;, editado por Rosa Elisa Giangioa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las &lt;b&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bucolicas"&gt;Bucólicas&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, también conocidas como &lt;b&gt;Églogas&lt;/b&gt;, constituyen la primera de las grandes obras de &lt;b&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Virgilio"&gt;Virgilio&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;. Se trata de diez poemas de entre 63 y 111 versos. En general se consideran escritos entre los años 41 y 37 a. C., si bien hay alguna propuesta de rebajar la fecha de su publicación definitiva hasta el 35. El metro empleado es el hexámetro dactílico, que será también el de toda la producción virgiliana posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presente volumen contiene los diez poemas virgilianos precedidos de una introducción a la obra y de varias 'Vidas' de Virgilio, atribuidas a diversos autores. Por supuesto, tanto los textos como las anotaciones están en latín. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La edición está indicada para los alumnos que hayan terminado los cinco primeros capítulos de Roma Aeterna, que encontrarán explicadas en los márgenes todas las palabras que no aparecen en FAMILIA ROMANA y en los cap. XXXVI-XLV de ROMA AETERNA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí podemos ver las primeras páginas:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/33655842/Vergilii-Bucolica" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Vergilii Bucolica on Scribd"&gt;Vergilii Bucolica&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_747731445152110" name="doc_747731445152110" style="outline: medium none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="FlashVars" value="document_id=33655842&amp;amp;access_key=key-257dt1m7re0beq74ojmt&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;embed id="doc_747731445152110" name="doc_747731445152110" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=33655842&amp;amp;access_key=key-257dt1m7re0beq74ojmt&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podemos leer más información sobre las ediciones didácticas de clásicos latinos para el curso LLPSI en la web: &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm"&gt;www.culturaclasica.es&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-4194037566861586504?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/4194037566861586504/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/06/vergilii-bucolica.html#comment-form' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4194037566861586504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4194037566861586504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/06/vergilii-bucolica.html' title='Vergilii Bucolica'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TCiWwzJpxAI/AAAAAAAAAoE/f8SZkyp8gMg/s72-c/vergilius-bucolica.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-7719866902498877667</id><published>2010-06-23T00:09:00.003+02:00</published><updated>2010-06-23T00:16:30.948+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colloquia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>lalla lalla lalla</title><content type='html'>Cuando buscamos información sobre &lt;b&gt;LLPSI&lt;/b&gt; en la red, la primera frase que se encuentran los &lt;i&gt;nautae interretiales&lt;/i&gt; al llegar a&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.lingualatina.es/"&gt;www.lingualatina.es&lt;/a&gt;&amp;nbsp; no es, como cabría esperar, de su autor, &lt;b&gt;Hans Orberg&lt;/b&gt;, sino de &lt;b&gt;Comenius&lt;/b&gt;, quien, ya en el s. XVII, sostenía que la vía para llegar a los autores eran los textos &lt;i&gt;artificiose constructos&lt;/i&gt;: "&lt;i&gt;Mysterium igitur Methodi linguarum novissimae totum in eo erit, ut  per libellos quosdam artificiose constructos, in auctores VIA certa,  brevis et amoena recludatur&lt;/i&gt;".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pues bien, lo que muchos de nuestros lectores quizás no sepan acerca de Orberg es el profundo conocimiento de la literatura latina que el maestro poseía y el celo con el que actuó a la hora de construir los textos que encontramos en FAMILIA ROMANA. Como muestra, dos botones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, en las líneas 1-10 del &lt;b&gt;cap. III, &lt;i&gt;Puer improbus&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, encontramos a Iulia, una niña de cinco años, cantando alegre: &lt;b&gt;&lt;i&gt;lalla, lalla, lalla&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp; y suscitando con ello el enfado de su hermano mayor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una canción de cuna, con la que las nodrizas romanas dormían a los niños pequeños, tal y como se recoge en '&lt;a href="http://www.archive.org/details/fragmentapoetaru00baehuoft"&gt;Fragmenta Poetarum Romanorum&lt;/a&gt;', de &lt;b&gt;A. Baehrens&lt;/b&gt; (Leipzig, 1886), pág. 34:&lt;br /&gt;
&lt;blockquote style="color: #990000;"&gt;&lt;b&gt;NUTRICUM cantilens&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
lalla lalla lalla | i, aut dormi aut lacta (1)&lt;/blockquote&gt;También la podemos encontrar en '&lt;a href="http://www.archive.org/details/romanlifeinlatin00peck"&gt;Roman Life in Latin Prose and Verse&lt;/a&gt;', de &lt;b&gt;H. Thurston Peck y R. Arrowsmith&lt;/b&gt; (1894), junto a otros textos como éste:&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;b style="color: #990000;"&gt;Un Encantamiento contra las torceduras&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;Huat, hanat, huat (2), ista pista sista (3).&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;El propio &lt;b&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/W._H._D._Rouse"&gt;W. H. D. Rouse&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, cuya extensa y variada producción alcanzó hasta las &lt;a href="http://www.parsonsd.co.uk/chanties.php"&gt;canciones en latín&lt;/a&gt;, escribió una nana basándose en aquella&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;b style="color: #990000;"&gt;Lullaby&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;lalla, lalla, dormias.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;manet hoc ecce leve cubile:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;dormias, ocelle mi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;flosculos profudero:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;rosa rubere breve videtur&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;usque quaqu' ego maneo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;sum precata tibi deos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;lacrima ne qua madida tingat&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;or' amata pueruli.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;lalla, lalla, mel meum:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;quid ita dulce, quid ita suave,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #990000;"&gt;lalla, lalla, corculum&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;Por último, en Myspace podemos escuchar la versión que ha hecho la soprano&lt;b&gt; Letizia Calandra&lt;/b&gt;: &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.myspace.com/letiziacalandra#"&gt;Aut Dormi Aut Lacta&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El segundo botón de muestra lo encontramos en el &lt;b&gt;cap. X, &lt;i&gt;Bestiae et homines&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, y también nos viene dado de la mano de Iulia. Así, en las líneas 66-67 leemos:&lt;br /&gt;
&lt;blockquote style="color: #990000;"&gt;Itaque puella ludit cum &lt;b&gt;cane sua Margarita&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
Iulia: "Cape pilam, Margarita".&lt;/blockquote&gt;Pues bien, tampoco el nombre de la perrita de Iulia está escogido al azar, pues se trata de "la misma perra" que encontramos en &lt;b&gt;Petronio, &lt;i&gt;Satyricon&lt;/i&gt;, 64, 9&lt;/b&gt;, peleándose con el perro guardián de Trimalción, &lt;i&gt;Scylax&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Nec non Trimalchio ipse cum tubicines esset imitatus, ad delicias suas respexit,  quem Croesum appellabat. Puer autem lippus, sordidissimis dentibus, &lt;/span&gt;&lt;b style="color: #990000;"&gt;catellam  nigram atque indecenter pinguem&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt; prasina involuebat fascia, panemque semissem  ponebat supra torum, ac nausia recusantem saginabat. Quo admonitus officio  Trimalchio Scylacem iussit adduci "praesidium domus familiaeque". Nec mora,  ingentis formae adductus est canis catena vinctus, admonitusque ostiarii calce  ut cubaret, ante mensam se posuit. Tum Trimalchio iactans candidum panem: "Nemo, inquit, in domo mea me plus amat." Indignatus puer, quod Scylacem tam effuse laudaret, catellam in terram deposuit hortatusque &lt;est&gt; ut ad rixam properaret. Scylax, canino scilicet usus ingenio, taeterrimo latratu triclinium implevit &lt;/est&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style="color: #990000;"&gt;Margaritam&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;que Croesi paene laceravit. &lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;La prueba de que la coincidencia no es casual, además de un comentario que el autor nos hizo hace años cuando nos dirigíamos desde Cádiz hasta Málaga, acompañándolo en sus intervenciones en las Universidades de estas dos ciudades, la tenemos en el &lt;i&gt;&lt;b&gt;Colloquium decimum&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (COLLOQVIA PERSONARVM, pag. 25), en el que la perrita vuelve a aparecer y es descrita en términos parecidos, aunque alejados de la crudeza de Petronio:&lt;br /&gt;
&lt;blockquote style="color: #990000;"&gt;Iulia et Syra in horto ambulant cum Margarita, &lt;b&gt;cane&lt;/b&gt; Iuliae &lt;b&gt;parva et crassa&lt;/b&gt;.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Et iam hactenus&lt;/i&gt;. Sirva este post de final de curso como homenaje póstumo a Hans, maestro y amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
___________________________________&lt;br /&gt;
NOTAE:&lt;br /&gt;
(1) &lt;i&gt;schol. ad Persii&lt;/i&gt; 3, 16 quae (&lt;i&gt;nutrices&lt;/i&gt;) infantibus, ut dormiant, solent dicere saepe | lalla &lt;i&gt;tertium om. Pragenesis&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;te&gt;&lt;/te&gt;&lt;br /&gt;
(2) "abracadabra"&lt;br /&gt;
(3) = istam pestem sistam&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-7719866902498877667?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/7719866902498877667/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/06/lalla-lalla-lalla.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/7719866902498877667'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/7719866902498877667'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/06/lalla-lalla-lalla.html' title='lalla lalla lalla'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-582816741329061088</id><published>2010-06-15T22:30:00.011+02:00</published><updated>2010-06-15T22:36:11.589+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><title type='text'>Las enseñanzas del mundo anglosajón</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mucho ha llovido desde que, hace casi un siglo, el ilustre &lt;b&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/W._H._D._Rouse"&gt;W. H. D. Rouse&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (cofundador nada más y nada menos que de la Loeb Classical Library) clamara indignado, desde la Perse School de Cambridge, en contra de lo que él mismo denominó los "métodos devastadores" de enseñanza de las Clásicas, y abogara, a su vez, por una vuelta a la tradición anglosajona según la cual la lengua latina se aprendía ante todo hablándola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En reiteradas ocasiones menciona Rouse a los humanistas y sus escuelas como referente, desconcertado por la implantación en Inglaterra de unos principios metodológicos que tuvieron su germen en la Alemania del siglo XIX, conocidos en su conjunto como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/details/dieformalebildu00ackegoog"&gt;Formale Bildung&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt; La extensión de la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Formale Bildung&lt;/span&gt; por Europa supuso el exterminio del latín como lengua y su consideración, a partir de ese momento, como instrumento válido para desarrollar capacidades de sistematización, de tolerancia frente al esfuerzo intelectual, etc.  Tanto en Inglaterra como en Italia las críticas por sus efectos demoledores en las aulas se dejaron sentir desde el principio, hasta que fueron abandonados en el mundo anglosajón, y poco a poco van siendo relegadas en Italia. Por desgracia, España se unió sin apenas críticas al "método prusiano" y aceptó sin discusión sus principios hasta hoy, pese a ser causa y principio de los numerosos males que hoy nos aquejan en la docencia tanto del latín como del griego. En consecuencia, varias generaciones de futuros docentes fueron educados en la creencia de que sólo era posible una vía única, incuestionable y eterna para la enseñanza de nuestras disciplinas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, tras el grato fin de semana vivido en Elche, en el marco del curso "&lt;b&gt;&lt;a href="http://interclassica.um.es/de_interes/eventos/latine_et_graece_discere_iuvat"&gt;&lt;i&gt;Latine et Graece discere iuvat&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;" tengo la firme convicción de que el panorama ha comenzado a cambiar de forma signficativa, así como la predisposición de los docentes a implicarse en una &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/edizioni/index.php/component/option,com_flippingbook/catid,2/id,41/lang,en/view,book/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Via Nova&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; que, irónicamente, tiene una historia de siglos, y se remonta los humanistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el documento adjunto encontraréis una amplia relación de métodos procedentes del mundo anglosajón, así como de los recursos orales correspondientes en la red. Si ingleses y americanos no se hubieran alejado de las aberraciones prusianas ¿tendrían &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Summer's Schools&lt;/span&gt; como la de Sidney cientos de asistentes, dispuestos a hablar y responder en latín en el tórrido verano australiano...? Quizá ha llegado el momento de realizar una profunda reflexión en torno al futuro y expectativas de las lenguas clásicas en nuestro país...&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/33086038/Enlaces-de-Interes-Metodos-Latin-y-Recursos-Orales" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Enlaces de Interes Metodos Latin y Recursos Orales on Scribd"&gt;Enlaces de Interes Metodos Latin y Recursos Orales&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_122071158825208" name="doc_122071158825208" style="outline: medium none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;param name="FlashVars" value="document_id=33086038&amp;amp;access_key=key-1abk7fjugtt6m8tga6ts&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;embed id="doc_122071158825208" name="doc_122071158825208" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=33086038&amp;amp;access_key=key-1abk7fjugtt6m8tga6ts&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/object&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-582816741329061088?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/582816741329061088/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/06/las-ensenanzas-del-mundo-anglosajon.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/582816741329061088'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/582816741329061088'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/06/las-ensenanzas-del-mundo-anglosajon.html' title='Las enseñanzas del mundo anglosajón'/><author><name>Emilio Canales</name><uri>https://profiles.google.com/100379830272238767423</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-yQ_9AARBrGw/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/geRlPk2yHLM/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-6834923946748611758</id><published>2010-06-08T23:08:00.007+02:00</published><updated>2010-06-09T23:30:41.601+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Vocabula scholaria</title><content type='html'>Hace unas semanas, hablando del curso '&lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/05/latine-et-graece-discere-iuvat.html"&gt;Latine et Graece discere iuvat&lt;/a&gt;', comentábamos los ejercicios que estábamos elaborando para LLPSI en las webs &lt;a href="http://www.educaplay.com/"&gt;www.educaplay.com&lt;/a&gt;&amp;nbsp; (buscar '&lt;b&gt;llpsi&lt;/b&gt;' en actividades) y en &lt;a href="http://www.purposegames.com/games/?t=19420&amp;amp;so=mp"&gt;www.purposegames.com&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la sesión del pasado fin de semana, siguiendo los consejos de &lt;b&gt;Comenius&lt;/b&gt; ("&lt;i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Omnis lingua usu potius discitur quam praeceptis, id est, audiendo, legendo, relegendo, imitationem manu et lingua temptando quam creberrume&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;"), tal y como los recoge &lt;b&gt;S. O. Andrew&lt;/b&gt; en su libro '&lt;a href="http://www.archive.org/details/praeceptormaster00andrrich" target="0"&gt;&lt;i&gt;Praeceptor&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;' (publicado en 1913), trabajamos, entre otras cosas, con &lt;b&gt;los nombres propios en latín&lt;/b&gt; (podemos ver varios enlaces en el &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+12%20"&gt;cap. XII de la WIKI&lt;/a&gt;),&lt;b&gt; la&lt;/b&gt; &lt;b&gt;jornada de un niño romano&lt;/b&gt; (&lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+14"&gt;cap. XIV&lt;/a&gt;), y &lt;b&gt;la educación en Roma&lt;/b&gt; (&lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+15"&gt;cap. XV&lt;/a&gt;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, y partiendo del artículo de &lt;b&gt;Nancy Llewellyn&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/Por-que-hablar-latin.pdf" target="0"&gt;'&lt;i&gt;¿Por qué hablar latín?&lt;/i&gt;'&lt;/a&gt;, retomamos y ampliamos el material &lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2009/11/de-schola-loquamur.html"&gt;'De schola loquamur'&lt;/a&gt;, presentado el pasado mes de noviembre en la &lt;b&gt;VII Jornada de Cultura Clásica de Sagunto&lt;/b&gt;. Aquí tenéis el documento revisado y aumentado:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/32729831/DE-SCHOLA-LOQUAMUR-II" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View DE SCHOLA LOQUAMUR II on Scribd"&gt;DE SCHOLA LOQUAMUR II&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="500" id="doc_721273371057604" name="doc_721273371057604" rel="media:document" resource="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=32729831&amp;amp;access_key=key-1b0rkn1l40hh9y681aph&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" style="outline: medium none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%" xmlns:dc="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/searchmonkey/media/"&gt; &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=32729831&amp;amp;access_key=key-1b0rkn1l40hh9y681aph&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_721273371057604" name="doc_721273371057604" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=32729831&amp;amp;access_key=key-1b0rkn1l40hh9y681aph&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="500" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/32729831/DE-SCHOLA-LOQUAMUR-II" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View DE SCHOLA LOQUAMUR II on Scribd"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Para preparar el léxico cotidiano y de aula, hemos utilizado numerosos libros, que a continuación detallamos:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;ALBERT, Sigrides, &lt;a href="http://www.voxlatina.uni-saarland.de/cvs.htm"&gt;&lt;i&gt;Cottidianum Vocabularium Scholare&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;ALBERT, Sigrides, &lt;a href="http://www.voxlatina.uni-saarland.de/cll.htm"&gt;&lt;i&gt;Cottidie Latine loquamur&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;ALBERT, Sigrides, &lt;a href="http://www.voxlatina.uni-saarland.de/ivl.html"&gt;&lt;i&gt;Imaginum Vocabularium Latinum&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;AMERY, Heather &amp;amp; CARTWRIGHT, Stephen, &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.casadellibro.com/libro-first-thousand-words-in-latin/2900001292962"&gt;First Thousand Words in Latin&lt;/a&gt; &lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;COMENIUS&lt;i&gt;, &lt;a href="http://www.grexlat.com/biblio/comenius/"&gt;Orbis sensualium pictus&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;DEL COL, José Juan, &lt;a href="http://www.juan23.edu.ar/latin/"&gt;&lt;i&gt;Diccionario auxiliar español-latino para uso moderno del Latín&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;GENERATION EUROPE FOUNDATION,&lt;i&gt; &lt;a href="http://www.generation-europe.org/latin/"&gt;Diarium "Europa"&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;GONZÁLEZ, Germán, &lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/search/label/sequere%20me"&gt;&lt;i&gt;Sequere me&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;KOLLER, Hermann, &lt;a href="http://www.amazon.com/Orbis-pictus-latinus-Hermann-Koller/dp/353807268X"&gt;&lt;i&gt;Orbis Pictus Latinus&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;McCARTHY, Thomas, &lt;a href="http://www.discamus.com/nunc/"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=18525599&amp;amp;postID=6834923946748611758"&gt;Nunc Loquamur&lt;/a&gt; &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MILLARD, Anne,&lt;i&gt; Ecce Roma, &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/index.php?q=node/101"&gt;De vita cottidiana Romanorum&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;MINKOVA, Milena &amp;amp; TUNBERG, Terence, &lt;a href="http://www.amazon.com/Readings-Exercises-Latin-Prose-Composition/dp/1585100900"&gt;&lt;i&gt;Readings and Exercises in Latin Prose Composition&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MIR, José María,&lt;i&gt; Nova Verba Latina &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;MORGAN, David,&lt;i&gt; &lt;a href="http://alpha.furman.edu/%7Edmorgan/lexicon/silva.htm"&gt;Lexicon Latinum&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;ORBERG, Hans,&lt;i&gt; &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm"&gt;Familia Romana (cap. XIV, XV, XVII, XVIII)&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;ORBERG, Hans,&lt;i&gt; &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/textos/de_sermone_cotidiano.pdf"&gt;Sermones Romani (cap. I)&amp;nbsp; &lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;SEPTIMANAE LATINAE EUROPAEAE (ed.), &lt;a href="http://www.maierphil.de/PiperSal/"&gt;&lt;i&gt;Piper Salve&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;SHEIKH-MILLER, Jonathan &amp;amp; CARTWRIGHT, Stephen, &lt;a href="http://www.amazon.com/Latin-Words-Sticker-Book/dp/0794511457"&gt;&lt;i&gt;Latin words sticker book&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;TRAUPMAN, John, &lt;a href="http://books.google.es/books?id=UOcRPumgVTsC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=Conversational+Latin+for+Oral+Proficiency&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=t9itKQPNIV&amp;amp;sig=FSvp8lKMbdtLLvKwGZQAxOJUIIQ&amp;amp;hl=es&amp;amp;ei=3LMOTODyLJuJ4gaH3bGYDA&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=4&amp;amp;ved=0CDMQ6AEwAw#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Conversational Latin for Oral Proficiency&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;WILKES, Angela &amp;amp; SHACKELL, John,&lt;i&gt; &lt;a href="http://www.blogger.com/goog_197518637"&gt;Latin for Beginners&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Latin-Beginners-Passports-Language-Guides/dp/084428632X"&gt;, Passport's Language Guides&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;Para confeccionar el &lt;b&gt;power point con más de 100 imágenes sobre el instituto y la clase&lt;/b&gt;, tomamos prestados los materiales que utilizan nuestros compañeros de inglés:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.mes-english.com/flashcards.php"&gt;MES-English, free printables for teachers&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.toolsforeducators.com/"&gt;Tools for educators&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;Podemos encontrar, además, varias &lt;b&gt;colecciones de cliparts&lt;/b&gt; en Picasa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CLIPARTS COLOR:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto1"&gt;http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto1&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto4"&gt;http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto4&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto6"&gt;http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto6&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto8"&gt;http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto8&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto10"&gt;http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto10&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto12"&gt;http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto12&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;CLIPARTS B/N:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto2"&gt;http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto2&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto3"&gt;http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto3&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto5"&gt;http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto5&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto7"&gt;http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto7&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto9"&gt;http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto9&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto11"&gt;http://picasaweb.google.es/Soniasnucelo/Picto11&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-6834923946748611758?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/6834923946748611758/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/06/vocabula-scholaria.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/6834923946748611758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/6834923946748611758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/06/vocabula-scholaria.html' title='Vocabula scholaria'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-6352579810661444862</id><published>2010-06-01T21:39:00.000+02:00</published><updated>2010-06-01T21:39:31.198+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='marco europeo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Historia fabulae nubeculatae</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;En su edición en latín, la &lt;a href="http://la.wikipedia.org/"&gt;VICIPAEDIA&lt;/a&gt; nos da la siguiente definición: &lt;i&gt;&lt;b&gt;liber nubeculatus&lt;/b&gt; seu &lt;b&gt;libellus pictographicus&lt;/b&gt; est liber qui praesentat fabulam per imagines et colloquium inter personas depictas. Nomen nubeculatus venit ex nubeculis, quae "dialogos" continent super personas colloquentes&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;La revista &lt;a href="http://www.elimagazines.com/2010/latino/adulescens.html"&gt;ADULESCENS&lt;/a&gt; nos presenta la '&lt;b&gt;Historia fabulae nubeculatae&lt;/b&gt;', con una selección de personajes que van desde 1895 hasta el final de la década de 1970.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;Entre otros, podemos ver a Félix el gato, Popeye, Mickey y &lt;a href="http://la.wikipedia.org/wiki/Donaldus_Anas"&gt;Donald&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://la.wikipedia.org/wiki/Superus_Vir"&gt;Superman&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://la.wikipedia.org/wiki/Vir_Vespertilianus"&gt;Batman&lt;/a&gt;, Spiderman, Dick Tracy y Flash Gordon, Betty Boop, &lt;a href="http://la.wikipedia.org/wiki/Titinus"&gt;Tintin&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://la.wikipedia.org/wiki/Asterix"&gt;Astérix&lt;/a&gt;, Los Picapiedra, Carlitos y Mafalda, y, para terminar, Corto Maltés.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/32337161/Historia-fabulae-nubeculatae" style="display: block; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Historia fabulae nubeculatae on Scribd"&gt;Historia fabulae nubeculatae&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="500" id="doc_195623298240518" name="doc_195623298240518" rel="media:document" resource="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=32337161&amp;amp;access_key=key-1451kit0i6k6ga67kila&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" style="outline: medium none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%" xmlns:dc="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/searchmonkey/media/"&gt; &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt; &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt; &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt; &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt; &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt; &lt;param name="FlashVars" value="document_id=32337161&amp;amp;access_key=key-1451kit0i6k6ga67kila&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt; &lt;embed id="doc_195623298240518" name="doc_195623298240518" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=32337161&amp;amp;access_key=key-1451kit0i6k6ga67kila&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="500" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.elimagazines.com/2010/lingualatina.html"&gt;Adulescens et Iuvenis&lt;/a&gt; son dos revistas en latín editadas por &lt;a href="http://www.elimagazines.com/"&gt;Eli Magazines&lt;/a&gt;, adaptadas al &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Marco_com%C3%BAn_europeo_de_referencia_para_las_lenguas"&gt;Marco común europeo de referencia para las lenguas&lt;/a&gt;: &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;Aduléscens&lt;/b&gt;. Libéllus primus (A1-A2) &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;Iúvenis&lt;/b&gt;. Libéllus altióris gradus (A2-B1)&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.elimagazines.com/2010/latino/adulescens.html"&gt;Aduléscens&lt;/a&gt; óptimum est instruméntum, quo lingua Latína et cultus antíquae Romae modo iucúndo inculcétur: insunt enim vocábula imagínibus illustráta et variae commentatiónes. Ínsuper vitálitas linguae Latínae appáret in arguméntis hodiérnis. Síngulis ménsibus inserúntur pittácia adhaesíva et libélli discípulo conficiéndi. In duóbus fascículis: comóedia in schola agénda et ludi, quibus exerceántur notiónes acquisítae.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.elimagazines.com/2010/latino/iuvenis.html"&gt;Iúvenis&lt;/a&gt; est didácticum instruméntum vere únicum, quo lingua Latína appáret viva: tractántur enim res vitae hodiérnae. Etiam antíqua Roma cólitur: nam proponúntur commentatiónes de Románo cultu civíli necnon iucúndi ludi, quibus Romae antíquae história melius intellegátur memoriáeque mandétur.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-6352579810661444862?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/6352579810661444862/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/06/historia-fabulae-nubeculatae.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/6352579810661444862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/6352579810661444862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/06/historia-fabulae-nubeculatae.html' title='Historia fabulae nubeculatae'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-4351542984162734230</id><published>2010-05-25T23:59:00.007+02:00</published><updated>2010-05-26T00:26:45.848+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>Lingua Latina viget</title><content type='html'>No hay más que echar una ojeada por la red para ver cómo cada vez más profesores están elaborando materiales para compartir y trabajar en clase con LLPSI.&lt;br /&gt;
¿Conseguiremos con el esfuerzo de todos desterrar la calificación de &lt;a href="http://www.labrujulaverde.com/comunicacion/latin-lengua-viva-lengua-muerta/"&gt;"lengua muerta"&lt;/a&gt; y sustituirla por la de &lt;a href="http://wvw.nacion.com/ancora/2008/febrero/10/ancora1411563.html"&gt;"lengua inmortal"&lt;/a&gt;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empezaremos por el blog &lt;a href="http://clasicasalmagro.blogspot.com/"&gt;CIVILIZACIÓN GRECORROMANA&lt;/a&gt;, donde &lt;b&gt;Carlos Mtnez. Aguirre&lt;/b&gt; acaba de publicar &lt;b&gt;&lt;i&gt;Villa Bestiarum&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, versión latina de 'Rebelión en la granja' de Orwell, adaptada al cap. XI de LLPSI: &lt;br /&gt;
&lt;img border="0" height="0" src="http://counters.gigya.com/wildfire/IMP/CXNID=2000002.0NXC/bT*xJmx*PTEyNzQ4MjIwNzM2ODcmcHQ9MTI3NDgyMjA3OTg3NSZwPTEwMTkxJmQ9V*ZfZW1iZWRfZG9jdW1lbnQmZz*yJm89MDgy/MzQzMWRkZDBiNDExM2E*M2RhOWFmOWI5YzU5ODgmb2Y9MA==.gif" style="height: 0px; visibility: hidden; width: 0px;" width="0" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div id="__ss_4156096" style="width: 477px;"&gt;&lt;b style="display: block; margin: 12px 0pt 4px;"&gt;&lt;a href="http://www.slideshare.net/planseldon/vila-bestiarum" title="Vila bestiarum"&gt;Vila bestiarum&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;object height="510" id="__sse4156096" width="477"&gt;&lt;param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/doc_player.swf?doc=vilabestiarum-100519093123-phpapp02&amp;stripped_title=vila-bestiarum" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"/&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"/&gt;&lt;embed name="__sse4156096" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/doc_player.swf?doc=vilabestiarum-100519093123-phpapp02&amp;stripped_title=vila-bestiarum" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="477" height="510" FlashVars="gig_lt=1274822073687&amp;gig_pt=1274822079875&amp;gig_g=2"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;param name="FlashVars" value="gig_lt=1274822073687&amp;gig_pt=1274822079875&amp;gig_g=2" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="padding: 5px 0pt 12px;"&gt;View more &lt;a href="http://www.slideshare.net/"&gt;documents&lt;/a&gt; from &lt;a href="http://www.slideshare.net/planseldon"&gt;Carlos M Aguirre&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;Continuamos con &lt;b&gt;Ioannes Paulus&lt;/b&gt;, que ha publicado en su blog &lt;a href="http://scholarisopus.wordpress.com/"&gt;OPVS SCHOLARIS&lt;/a&gt; varios textos adaptados, &lt;i&gt;modo Oerbergis&lt;/i&gt;, de Horacio y de Aulo Gelio:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://scholarisopus.files.wordpress.com/2010/03/horacio11.pdf"&gt;HORATII LIBER I, sermo I&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://scholarisopus.files.wordpress.com/2010/03/horacio23.pdf"&gt;HORATII LIBER I, sermo IX&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://scholarisopus.files.wordpress.com/2010/05/gellius.pdf"&gt;GELLII NOCTIVM ATICCARVM capitula excerpta&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;además del &lt;a href="http://scholarisopus.files.wordpress.com/2010/04/vocabularium2.pdf"&gt;léxico de los capítulos XXXVI-XLVII de ROMA AETERNA&lt;/a&gt;, que nos facilitará la lectura y comprensión de las &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm#autores"&gt;ediciones didácticas de Orberg&lt;/a&gt;: &lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Vergilius: Aeneis (a partir del cap. XL de RA)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ovidius: Ars Amatoria (a partir del cap. XL de RA)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Petronius: Cena Trimalchionis (a partir del cap. XLVII)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;Seguimos con&lt;b&gt; Sandra Ramos&lt;/b&gt;, editora del blog &lt;a href="http://sandra-ramosmaldonado.blogspot.com/"&gt;Scriptorium Academicum Latinum (SAL)&lt;/a&gt;, que ha preparado varios &lt;i&gt;compendia&lt;/i&gt; con textos y ejercicios para distintos capítulos de 'Familia Romana', disponibles desde hace unos días en la &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/"&gt;WIKI de LLPSI&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/26718927/Compendium-capitul%C4%AB-VI-Familiae-R%C5%8Dm%C4%81nae-LLPSI#fullscreen:on"&gt;Compendium capitulī VI Familiae Rōmānae (LLPSI)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/27914768/LLPSI-Familiae-Romanae-Cap-7-Puella-et-rosa-et-carmen-De-rosis-nascentibus#fullscreen:on"&gt;Familiae Rōmānae Capituli VII Compendium et carmen Dē rosīs nascentibus&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/27914839/LLPSI-Familiae-romanae-Cap-8-Taberna-Romana#fullscreen:on"&gt;Familiae Rōmānae capituli VIII "Taberna Rōmāna" Compendium&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/27914943/LLPSI-Familiae-Romanae-Cap-8-Taberna-Romana-Epigramma-Martialis"&gt;Familiae Rōmānae capitulum VIII (Taberna Rōmāna): Epigramma VII Martiālis&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/31800628/Familiae-R%C5%8Dm%C4%81nae-cap-XI-Compendium-Corpus-h%C5%ABm%C4%81num"&gt;Capitulum XI: compendium, quaestiōnēs et exercitium&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/31802152/Familiae-R%C5%8Dm%C4%81nae-cap-XIX-Mar%C4%ABtus-et-uxor-M%C4%81rti%C4%81lis-epigramma"&gt;Capitulum XIX:De marītō et uxōre (Mārtiālis epigramma VIII 12)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;Y, para terminar, &lt;b&gt;Ansgarius Legionensis&lt;/b&gt;, editor del blog &lt;a href="http://latineloquamur.blogspot.com/"&gt;VENI MECVM, SEQVERE ME&lt;/a&gt;, quien ha subido a la red los videos de la intervención de &lt;b&gt;Aloisius Miraglia &lt;/b&gt;en las &lt;b&gt;VI Jornadas de CulturaClásica.com&lt;/b&gt;, grabada por &lt;b&gt;Juan Cienfuegos&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;center&gt;&lt;object height="385" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nseavrEwhCE&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/nseavrEwhCE&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;
El resto lo podemos ver en este enlace: &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/view_play_list?p=CBEA6DDEE5F43A26"&gt;Aloisius Miraglia Emeritae acroasim habens&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-4351542984162734230?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/4351542984162734230/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/05/lingua-latina-viget.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4351542984162734230'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4351542984162734230'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/05/lingua-latina-viget.html' title='Lingua Latina viget'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-6915516786094514658</id><published>2010-05-18T21:02:00.007+02:00</published><updated>2010-05-29T21:30:29.565+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Latine et Graece discere iuvat</title><content type='html'>Desde el 7 de mayo hasta el 12 de junio, Emilio Canales, Mª Teresa Hidalgo y Antonio G. Amador venimos impartiendo un curso de actualización didáctica, &lt;a href="http://interclassica.um.es/de_interes/eventos/latine_et_graece_discere_iuvat"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Latine et Graece discere iuvat&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, en el &lt;a href="http://cefire.edu.gva.es/sfp/index.php?seccion=edicion&amp;amp;id=1635693"&gt;CEFIRE de Elche&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras mi intervención el pasado fin de semana, sigo asombrado de que más de 20 profesores dedicaran toda la tarde del viernes (de 17 a 20 h.) y la mañana del sábado (de 10 a 14 h.) a oir nuestras propuestas, atentos a cuanto les mostraba y sin tener ninguna prisa por irse, en lugar de disfrutar de su merecido tiempo libre en compañía de familiares y amigos. Desde aquí quiero reiterarles mi agradecimiento por la atención prestada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los materiales novedosos que presentamos, se encuentran varios ejercicios sobre vocabulario, alojados en la web &lt;a target="0" href="http://www.purposegames.com/"&gt;www.purposegames.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/miles-romanus-quiz/info"&gt;Miles  Romanus&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/villa-romana-quiz/info"&gt;Villa  Romana&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/oppidum-romanum-quiz/info"&gt;Oppidum  Romanum&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/pastor-et-oves-vocabula-quiz/info"&gt;Pastor  et oves - vocabula&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/6308ed425e/info"&gt;Animalia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/familia-latina-quiz/info"&gt;Familia  Latina&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;además de uno de "elección múltiple", referido al cap. IX de 'Familia Romana' (Pastor et oves):&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.purposegames.com/game/pastor-et-oves-quiz/info"&gt;Pastor  et oves - quaestiones&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;También mostramos cómo se podían realizar otro tipo de ejercicios en la web &lt;a target="0" href="http://www.educaplay.com/"&gt;www.educaplay.com&lt;/a&gt;, completando frases o bien relacionando términos entre sí:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/760/pastor_et_oves_completar.htm" title="Pastor et oves-completar"&gt;Pastor et oves-completar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/752/contraria.htm" title="Contraria"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;Contraria&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;Y, entre otras actividades, utilizamos el recurso del &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.ingles.co.cr/noticias/contar_cuentos_en_la_ensenanza_del_ingles_y_otro_idiomas.html" target="0"&gt;Story telling (TPRS)&lt;/a&gt;, trabajamos en el aula con &lt;a target="0" href="http://www.quadernsdigitals.net/datos_web/hemeroteca/r_11/nr_183/a_2324/2324.htm"&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Realia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; e hicimos una demostración del método &lt;a target="0" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Total_Physical_Response"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TPR&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; adaptado a la enseñanza del latín, basándonos en el cap. VI de 'Familia Romana' (Via Latina).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-6915516786094514658?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/6915516786094514658/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/05/latine-et-graece-discere-iuvat.html#comment-form' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/6915516786094514658'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/6915516786094514658'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/05/latine-et-graece-discere-iuvat.html' title='Latine et Graece discere iuvat'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-3736742183411858660</id><published>2010-05-04T22:17:00.007+02:00</published><updated>2010-05-04T22:53:20.982+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='informatica'/><title type='text'>Aetas Y</title><content type='html'>El término '&lt;a target="0" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Generaci%C3%B3n_Y"&gt;Generación Y&lt;/a&gt;' (o iGeneration) se utiliza para definir a la cohorte demográfica sucesora a la '&lt;a target="0" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Generaci%C3%B3n_X"&gt;Generación X&lt;/a&gt;' e incluye a las personas nacidas entre 1982 y 1992. Actualmente la 'Generación Y' se ha subdividido para referirse a la última franja de edad conocida como la '&lt;a target="0" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Generaci%C3%B3n_Z"&gt;Generación Z&lt;/a&gt;' que abarca a las personas nacidas entre 1993 y la última mitad de la década del 2000.

Se los considera tecnológicamente muy conectados, habiendo conocido desde muy pequeños las nuevas tecnologías como DVDs, Internet, SMS, teléfonos móviles, reproductores de MP3, YouTube y redes sociales como Facebook o Tuenti. Así, no es de extrañar que se denomine a los integrantes de esta generación como "nativos digitales".

En las revistas &lt;a target="0" href="http://www.elimagazines.com/2010/lingualatina.html"&gt;IUVENIS y ADULESCENS&lt;/a&gt;, a las que hemos hecho alusión &lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/search/label/revistas"&gt;varias veces en este blog&lt;/a&gt;, encontramos varios artículos sobre esta generación, denominada en latín AETAS Y. Aquí los hemos agrupado en un sólo archivo y al final hemos incluido un pequeño glosario:

&lt;a title="View Aetas-Y on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/30907011/Aetas-Y" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Aetas-Y&lt;/a&gt; &lt;object id="doc_920965230788707" name="doc_920965230788707" height="600" width="100%" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline:none;" &gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;  &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;   &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;   &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;   &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;   &lt;param name="FlashVars" value="document_id=30907011&amp;access_key=key-2t3mn7ugq45i9ecujx1&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;   &lt;embed id="doc_920965230788707" name="doc_920965230788707" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=30907011&amp;access_key=key-2t3mn7ugq45i9ecujx1&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;

&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;AETAS Y - GLOSSARIUM&lt;/span&gt;

aetas (-atis) Y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;f&lt;/span&gt; : generación Y
Bursa -ae &lt;span style="font-style: italic;"&gt;f&lt;/span&gt;: la Bolsa
camera -ae &lt;span style="font-style: italic;"&gt;f&lt;/span&gt;: cámara
camera interretialis: cámara web (web cam)
conexus -us &lt;span style="font-style: italic;"&gt;m&lt;/span&gt;: conexión
diarium electronicum &lt;span style="font-style: italic;"&gt;n&lt;/span&gt;: bitácora (blog)
informatica -ae &lt;span style="font-style: italic;"&gt;f&lt;/span&gt;: informática
inquisitio -onis &lt;span style="font-style: italic;"&gt;f&lt;/span&gt;: búsqueda
inscriptio (-onis) electronica &lt;span style="font-style: italic;"&gt;f&lt;/span&gt;: dirección electrónica (e-mail)
instrumentum MP3 &lt;span style="font-style: italic;"&gt;n&lt;/span&gt;: reproductor MP3
interrete -is &lt;span style="font-style: italic;"&gt;n&lt;/span&gt;: internet
miliardum -i &lt;span style="font-style: italic;"&gt;n&lt;/span&gt;: mil millones
novae thecnologiae &lt;span style="font-style: italic;"&gt;f pl&lt;/span&gt;: nuevas tecnologías
ordinatrum -i (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sive&lt;/span&gt; computatrum) &lt;span style="font-style: italic;"&gt;n&lt;/span&gt;: ordenador
ordinatrum portabile: ordenador portátil
pagina interretialis &lt;span style="font-style: italic;"&gt;f&lt;/span&gt;: página web
pellicula -ae &lt;span style="font-style: italic;"&gt;f&lt;/span&gt;: película
photographare: fotografiar, hacer fotos
photographema -atis &lt;span style="font-style: italic;"&gt;n&lt;/span&gt;: fotografía
photographema digitale: fotografía digital
praeconium -i &lt;span style="font-style: italic;"&gt;n&lt;/span&gt;: anuncio publicitario (spot)
programma (-atis) televisificum &lt;span style="font-style: italic;"&gt;n&lt;/span&gt;: programa de televisión
programma computatrale: programa informático
programma inquisitionis: motor de búsqueda, buscador
quaerere in interreti: buscar en internet
satelles (-itis) artificialis &lt;span style="font-style: italic;"&gt;m&lt;/span&gt;: satélite artificial
scriptulum telephonicum &lt;span style="font-style: italic;"&gt;n&lt;/span&gt;: mensaje telefónico (SMS)
situs (-us) interretialis &lt;span style="font-style: italic;"&gt;m&lt;/span&gt;: sitio web (website)
societas (-atis) virtualis &lt;span style="font-style: italic;"&gt;f&lt;/span&gt;: red social virtual
telephonum -i &lt;span style="font-style: italic;"&gt;n&lt;/span&gt;: teléfono
telephonum gestabile (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sive&lt;/span&gt; cellulare): teléfono móvil
televisio -onis &lt;span style="font-style: italic;"&gt;f&lt;/span&gt;: televisión
thecnologia -ae &lt;span style="font-style: italic;"&gt;f&lt;/span&gt;: tecnología
zerum -i &lt;span style="font-style: italic;"&gt;n &lt;/span&gt;(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sive&lt;/span&gt; nihil): número 0&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-3736742183411858660?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/3736742183411858660/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/05/aetas-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/3736742183411858660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/3736742183411858660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/05/aetas-y.html' title='Aetas Y'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-230131222350678225</id><published>2010-04-26T21:17:00.005+02:00</published><updated>2010-04-26T22:06:36.588+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colloquia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Colloquia televisifica</title><content type='html'>Hace ya tres años comentábamos en este blog una de las obras del curso inicial de latín, &lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2007/02/colloqvia-personarvm.html"&gt;COLLOQVIA PERSONARVM&lt;/a&gt;, con la que, según el propio Orberg, "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;discipulus studiosus res grammaticas necessarias et vocabula Latina frequentissima ... etiam certius discet ac memoria retinebit&lt;/span&gt;."

En la pasada edición de las &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/?q=node/3458"&gt;Jornadas&lt;/a&gt; de CulturaClásica.com, &lt;a href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/"&gt;Margalida Capellà&lt;/a&gt; nos reservaba una grata sorpresa, que hoy compartiremos con todos nuestros seguidores: sus alumnos de 4º de ESO del 'IES Cristòfol Ferrer' de Premià de Mar habían preparado una versión en vídeo del COLLOQVIVM SECVNDVM, que pudo verse al final de su magnífica exposición sobre &lt;a href="http://www.telefonica.net/web2/exteriors/merida_exp/index.html"&gt;'Fundamentos léxicos en el aula de Clásicas'&lt;/a&gt;:

&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EyVipFbOIIQ&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/EyVipFbOIIQ&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;

Por si esto era poco, al día siguiente &lt;a href="http://www.latin.org/"&gt;Annula Llewellyn&lt;/a&gt; nos obsequiaba con una &lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/04/lingua-latina-docente-annula-llewellyn.html"&gt;clase magistral de latín&lt;/a&gt; y, tras su intervención, me mostraba los vídeos de cinco COLLOQVIA, interpretados por sus alumnos del Wyoming Catholic College:

&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MK1oneIviNA&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/MK1oneIviNA&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;

&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yNFb0tM9xqE&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/yNFb0tM9xqE&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;

&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VE47-Q6EvE8&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/VE47-Q6EvE8&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;

&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jMXgdz0LQUM&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/jMXgdz0LQUM&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;

&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2iVdQJqG9zA&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/2iVdQJqG9zA&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;

En palabras de Cicerón, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"Suavis autem narratio est quae habet admirationes, exspectationes, exitus inopinatos, interpositos motus animorum, COLLOQVIA PERSONARVM, dolores, iracundias, metus, laetitias, cupiditates." &lt;/span&gt;(CICERO, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Partitiones oratoriae&lt;/span&gt; 32)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-230131222350678225?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/230131222350678225/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/04/colloquia-televisifica.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/230131222350678225'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/230131222350678225'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/04/colloquia-televisifica.html' title='Colloquia televisifica'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-8301659149151356797</id><published>2010-04-21T00:35:00.015+02:00</published><updated>2010-04-24T00:22:27.886+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='auditiones'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Catulli Carmina</title><content type='html'>En el &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;cap. XXXIV&lt;/span&gt; de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;FAMILIA ROMANA&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dē arte poēticā&lt;/span&gt;), Fabia, una de las invitadas a la mesa de Iūlius y Aemilia, se dirige al anfitrión con estas palabras:
&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;“&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sī tibi libet, Iūlī, recitā nōbīs ē librō Catullī&lt;/span&gt;”&lt;/span&gt;

&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;“&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Libenter faciam&lt;/span&gt;” inquit Iūlius... Lucernīs accēnsīs, Iūlius librum Catullī prōferrī iubet, tum “&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Incipiam&lt;/span&gt;” inquit “&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ā carmine dē morte passeris quem Lesbia in dēliciīs habuerat&lt;/span&gt;”:&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;En las siguientes páginas (287-290), leemos los &lt;a href="http://www.thelatinlibrary.com/catullus.shtml"&gt;poemas 3, 5, 70, 85 y 13 de Catulo&lt;/a&gt;.

Durante la celebración de las &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/?q=node/3458"&gt;VI Jornadas de  Cultura Clásica.com&lt;/a&gt;, al final de la magnífica exposición de &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/miraglia.htm"&gt;Luigi Miraglia&lt;/a&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;De docendi ratione in &lt;a href="http://www.vivariumnovum.it/accademia"&gt;Accademia Vivarium Novum&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, uno de sus alumnos, de origen húngaro, hizo la siguiente demostración de lectura musicada de la poesía de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Cayo_Valerio_Catulo"&gt;Catulo&lt;/a&gt;, que cautivó a todos los asistentes:

&lt;center&gt;                                                             &lt;script type="text/javascript" src="http://blip.tv/scripts/pokkariPlayer.js?ver=2009070701"&gt;&lt;/script&gt;                     &lt;script type="text/javascript" src="http://blip.tv/syndication/write_player?skin=js&amp;amp;posts_id=3533194&amp;amp;source=3&amp;amp;autoplay=true&amp;amp;file_type=flv&amp;amp;player_width=&amp;amp;player_height="&gt;&lt;/script&gt;                     &lt;div id="blip_movie_content_3533194"&gt;                     &lt;a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Agamador-VivamusMeaLesbia164.mp3" onclick="play_blip_movie_3533194(); return false;"&gt;&lt;img alt="Video  thumbnail. Click to play" src="http://blip.tv/file/get/Agamador-VivamusMeaLesbia164.mp3.jpg" title="Click to play" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Agamador-VivamusMeaLesbia164.mp3" onclick="play_blip_movie_3533194(); return false;"&gt;Vivamus mea Lesbia (5)&lt;/a&gt;                     &lt;/div&gt;                                        &lt;/center&gt;
&lt;center&gt;                &lt;script type="text/javascript" src="http://blip.tv/scripts/pokkariPlayer.js?ver=2009070701"&gt;&lt;/script&gt;      &lt;script type="text/javascript" src="http://blip.tv/syndication/write_player?skin=js&amp;amp;posts_id=3536156&amp;amp;source=3&amp;amp;autoplay=true&amp;amp;file_type=flv&amp;amp;player_width=&amp;amp;player_height="&gt;&lt;/script&gt;      &lt;div id="blip_movie_content_3536156"&gt;     &lt;a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Agamador-LugeteOVeneres117.mp3" onclick="play_blip_movie_3536156(); return false;"&gt;&lt;img alt="Video  thumbnail. Click to play" src="http://blip.tv/file/get/Agamador-LugeteOVeneres117.mp3.jpg" title="Click to play" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Agamador-LugeteOVeneres117.mp3" onclick="play_blip_movie_3536156(); return false;"&gt;Lugete, o Veneres (3)&lt;/a&gt;      &lt;/div&gt;          &lt;/center&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;center&gt;                                                            &lt;script type="text/javascript" src="http://blip.tv/scripts/pokkariPlayer.js?ver=2009070701"&gt;&lt;/script&gt;                    &lt;script type="text/javascript" src="http://blip.tv/syndication/write_player?skin=js&amp;amp;posts_id=3533279&amp;amp;source=3&amp;amp;autoplay=true&amp;amp;file_type=flv&amp;amp;player_width=&amp;amp;player_height="&gt;&lt;/script&gt;                    &lt;div id="blip_movie_content_3533279"&gt;                    &lt;a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Agamador-IlleMiParEsseDeoVidetur991.mp3" onclick="play_blip_movie_3533279(); return false;"&gt;&lt;img alt="Video thumbnail. Click to play" src="http://blip.tv/file/get/Agamador-IlleMiParEsseDeoVidetur991.mp3.jpg" title="Click to play" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;        
        &lt;a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Agamador-IlleMiParEsseDeoVidetur991.mp3" onclick="play_blip_movie_3533279(); return false;"&gt;Ille mi par esse deo videtur (51)&lt;/a&gt;                    &lt;/div&gt;                                        &lt;/center&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;a title="View Catulli Carmina on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/30255123/Catulli-Carmina" style="margin: 12px auto 6px; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Aquí podemos leer los tres poemas, junto a la traducción de Juan Petit (1974)&lt;/a&gt; &lt;object id="doc_733300859703196" name="doc_733300859703196" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline: medium none;" width="100%" height="600"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;  &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;   &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;   &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;   &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;   &lt;param name="FlashVars" value="document_id=30255123&amp;amp;access_key=key-2b5co4xh0gx565k02qo6&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;   &lt;embed id="doc_733300859703196" name="doc_733300859703196" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=30255123&amp;amp;access_key=key-2b5co4xh0gx565k02qo6&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff" width="100%" height="600"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;center&gt;

&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;CATULO EN EL BLOG LLPSI:&lt;/span&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2008/06/eis-aiona.html"&gt;Carl Orff: Catulli Carmina. Ludi Scaenici (1943)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2006/12/catulo-recitado.html"&gt;Catulli Carmina VIII &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2007/06/catulli-carmina-xi.html"&gt;Catulli Carmina XI &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-8301659149151356797?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/8301659149151356797/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/04/aloisius-miraglia-vivarium-novum.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8301659149151356797'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/8301659149151356797'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/04/aloisius-miraglia-vivarium-novum.html' title='Catulli Carmina'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-5558789167041937543</id><published>2010-04-14T00:08:00.007+02:00</published><updated>2010-04-21T00:39:35.437+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Lingua Latina docente Annula Llewellyn</title><content type='html'>Tal y como ya cuentan en la &lt;a href="http://porquemegusta-mertxu.blogspot.com/2010/04/san-german-bueno-martir-esperando-las.html"&gt;blogosfera clásica&lt;/a&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Annula &lt;/span&gt;("&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Qué maravilla de mujer! Qué vital! Qué alegre!. Nos metió a todos en su  bolsillo. Y eso que la conferencia era en latín&lt;/span&gt;") &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Llewellyn&lt;/span&gt;, Vicepresidenta de &lt;a href="http://www.latin.org/"&gt;SALVI&lt;/a&gt;, nos obsequió el pasado sábado, en el marco de las &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/?q=VI_jornadas"&gt;VI Jornadas de Culturaclásica.com&lt;/a&gt;, con una magnífica charla-conferencia sobre &lt;i&gt;&lt;b&gt;“Quomodo Latini sermonis tirocinium apte agitetur secundum methodum ab Iohanne Rassias excogitatam”&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;.

A partir de un &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;texto del &lt;/span&gt;capítulo X de Familia Romana&lt;/span&gt; y de unos sencillísimos dibujos, nos dió una lección magistral sobre la aplicación del &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.noroeste.com.mx/publicaciones.php?id=417429&amp;amp;id_seccion="&gt;método Rassias&lt;/a&gt; a la enseñanza del latín. Para ello, se sirvió de lo que denominó &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Exercitia māiōra: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Fābella&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; et &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Sermōnēs&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:&lt;/span&gt;
&lt;a title="View Lingua Latina Docente Annula on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/29875860/Lingua-Latina-Docente-Annula" style="margin: 12px auto 6px; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Lingua Latina Docente Annula&lt;/a&gt; &lt;object id="doc_235883869016744" name="doc_235883869016744" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline: medium none;" width="100%" height="600"&gt;        &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;        &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;         &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;         &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;         &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;         &lt;param name="FlashVars" value="document_id=29875860&amp;amp;access_key=key-1xr3ru8s5qijn7hc6qbp&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;         &lt;embed id="doc_235883869016744" name="doc_235883869016744" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=29875860&amp;amp;access_key=key-1xr3ru8s5qijn7hc6qbp&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff" width="100%" height="600"&gt;&lt;/embed&gt;     &lt;/object&gt;

Para los que no tuvísteis la suerte de verla en acción, os dejo el vídeo que nos mostró al final de su exposición, en el que nos demuestra cómo trabaja en clase de latín en el &lt;a href="http://www.wyomingcatholiccollege.com/"&gt;Wyoming Catholic College&lt;/a&gt; (USA):

&lt;center&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Xg88-GaNfN0&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Xg88-GaNfN0&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-5558789167041937543?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/5558789167041937543/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/04/lingua-latina-docente-annula-llewellyn.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5558789167041937543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5558789167041937543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/04/lingua-latina-docente-annula-llewellyn.html' title='Lingua Latina docente Annula Llewellyn'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-6267868432251277781</id><published>2010-04-06T02:29:00.007+02:00</published><updated>2010-04-06T03:10:55.817+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Paenula Rubra</title><content type='html'>A partir de la fábula '&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Caperucita Roja&lt;/span&gt;', publicada en &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;VESUVIUS y otras obras de teatro en latín&lt;/span&gt;, de Dick Burnell (Edunsa, 1992) he preparado una versión adaptada para los alumnos que hayan terminado el &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;cap. XV&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Magister et discipulī&lt;/span&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal  {mso-style-parent:"";  margin:0cm;  margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:12.0pt;  mso-bidi-font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";  layout-grid-mode:line;} @page Section1  {size:612.0pt 792.0pt;  margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;  mso-header-margin:36.0pt;  mso-footer-margin:36.0pt;  mso-paper-source:0;} div.Section1  {page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;) de &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;FAMILIA ROMANA&lt;/span&gt;.

La idea me vino a partir de &lt;a href="http://fernandolillo.blogspot.com/2007/01/caperucita-roja-en-latn.html"&gt;algunos  amigos&lt;/a&gt;  que ya habían trabajado en clase con el texto original, pero éste no me parecía del todo adecuado, pues se había preparado para estudiantes del&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Cambridge Latin Course&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://www.cambridgescp.com/page.php?p=clc%5Etop%5Ehome"&gt;CLC&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;)&lt;/span&gt;, &lt;/span&gt;que tiene una distribución de contenidos diferente a la de &lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Lingua Latina&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;(&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/metodo.htm"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;LLPSI&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt;)&lt;/span&gt;.

Además de adaptar el léxico y algunas expresiones que nuestros alumnos aún no conocen, he puesto en latín todas las indicaciones para la representación que en el original estaban en castellano: así, si se hace una lectura en voz alta antes de la representación, no se interrumpe la continuidad del texto latino.

Al final de la obrita he añadido aquellos términos que aún no se han visto en clase, aunque muchos de ellos serán de fácil comprensión para los chicos y chicas desde la primera lectura.
&lt;a title="View Paenula Rubra ad capitulum XV on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/29459642/Paenula-Rubra-ad-capitulum-XV" style="margin: 12px auto 6px; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Paenula Rubra ad capitulum XV&lt;/a&gt; &lt;object id="doc_464842540454394" name="doc_464842540454394" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline: medium none;" width="100%" height="600"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;  &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;   &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;   &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;   &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;   &lt;param name="FlashVars" value="document_id=29459642&amp;amp;access_key=key-23pcuaogw4sjuc4jk5n5&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;   &lt;embed id="doc_464842540454394" name="doc_464842540454394" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=29459642&amp;amp;access_key=key-23pcuaogw4sjuc4jk5n5&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff" width="100%" height="600"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;

Aunque el libro de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Burnell&lt;/span&gt; está agotado desde hace años, hoy podemos descargarlo en &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/15750777/VESVVIVS"&gt;ESTE ENLACE&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-6267868432251277781?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/6267868432251277781/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/04/paenula-rubra.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/6267868432251277781'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/6267868432251277781'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/04/paenula-rubra.html' title='Paenula Rubra'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-5461941158574350079</id><published>2010-03-22T21:49:00.008+01:00</published><updated>2010-03-23T12:36:09.144+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Locutiones Locales et Temporales</title><content type='html'>Hace tiempo iniciamos la publicación de una serie de &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/recursos.htm"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Instrumenta ad usum discipulorum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, entre los que ya se encuentran los siguientes:
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/valores.de.los.casos.pdf"&gt;VALORES DE LOS CASOS&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/terminaciones_latinas.pdf"&gt;ÍNDICE DE TERMINACIONES LATINAS&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/derivacion_composicion_latin.pdf"&gt;DERIVACIÓN Y COMPOSICIÓN EN LATÍN&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/del_latin_al_castellano.pdf"&gt;DEL LATÍN AL CASTELLANO&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/Lista_50_verbos_frecuentes.pdf"&gt;LISTA DE LOS 50 VERBOS LATINOS MÁS FRECUENTES&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/vocabulario-familia-romana.pdf"&gt;VOCABULARIO DE 'FAMILIA ROMANA'&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; En esta ocasión os presentamos un nuevo documento que creemos será muy útil para que los alumnos fijen los contenidos gramaticales acerca de los &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;complementos de lugar&lt;/span&gt; (LOCUTIONES LOCALES) tras terminar el &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;capítulo VI&lt;/span&gt;  y, más adelante, los &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;complementos de tiempo&lt;/span&gt; (LOCUTIONES TEMPORALES) a partir del &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;capítulo XIII&lt;/span&gt;:
&lt;a title="View Construcciones de Lugar y Tiempo on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/28719047/Construcciones-de-Lugar-y-Tiempo" style="margin: 12px auto 6px; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Construcciones de Lugar y Tiempo&lt;/a&gt; &lt;object id="doc_434479084567124" name="doc_434479084567124" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline: medium none;" width="100%" height="600"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;  &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;   &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;   &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;   &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;   &lt;param name="FlashVars" value="document_id=28719047&amp;amp;access_key=key-1vwwuanqzpqmra6gvdyi&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;   &lt;embed id="doc_434479084567124" name="doc_434479084567124" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=28719047&amp;amp;access_key=key-1vwwuanqzpqmra6gvdyi&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff" width="100%" height="600"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-5461941158574350079?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/5461941158574350079/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/03/locutiones-locales-et-temporales.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5461941158574350079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/5461941158574350079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/03/locutiones-locales-et-temporales.html' title='Locutiones Locales et Temporales'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-2988835647830873294</id><published>2010-03-14T00:14:00.012+01:00</published><updated>2010-04-22T17:14:40.888+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><title type='text'>Ovidii Nasonis ARS AMATORIA</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/ovidius-ars_amatoria.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 200px; cursor: pointer; height: 270px;" alt="" src="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/ovidius-ars_amatoria.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ad usum discipulorum edidit Hans H. Ørberg nonnullis versibus demptis.&lt;/span&gt;

&lt;/strong&gt;En el marco de las &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.culturaclasica.com/?q=VI_jornadas"&gt;VI Jornadas de Culturaclásica.com&lt;/a&gt; (Mérida, 9-11 de abril) se presentará la última novedad del curso &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Lingua Latina per se illustrata&lt;/span&gt;: la edición del &lt;strong&gt;'Ars Amatoria' de Ovidio&lt;/strong&gt;, anotada en latín para uso de los alumnos por &lt;strong&gt;Hans H. Orberg&lt;/strong&gt;.

El &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Arte de Amar&lt;/span&gt; es un poema en tres libros en los que &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ovidio &lt;/span&gt;facilita una serie de consejos sobre las relaciones amorosas: dónde encontrar pareja, cómo cortejarla, cómo conquistarla, cómo mantener el amor, cómo recuperarlo, cómo evitar que nos lo roben...

Los dos primeros libros se dirigen a los hombres y sus temas son, respectivamente «Sobre cómo y dónde conseguir el amor de una mujer» y «Sobre cómo mantener el amor ya conseguido». El libro III está dedicado a las mujeres, bajo el epígrafe «Consejos para que las mujeres puedan seducir a un varón».

El poema está lleno de humor y encanto, y contiene interesantes visiones de la vida romana y las costumbres: el circo, el teatro, los banquetes, etc. Sin embargo, sus enseñanzas eran contrarias a la moral oficial y levantó suspicacias entre el sector más conservador de la sociedad romana, entre ellos el propio emperador. Fue tal vez a causa de su inmoralidad por lo que Augusto desterró al poeta a Tomis, en el Mar Negro (la actual Constanza, en Rumanía).

La obra, escrita no antes del año 1 a.C., se hizo muy popular, y se han encontrado citas de ella sobre las paredes de Pompeya. En el &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;capítulo XXXI&lt;/span&gt; de FAMILIA ROMANA encontramos el verso 59 del libro I:
&lt;div style="font-weight: bold; text-align: center;"&gt;
'&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quot caelum stēllās, tot habet tua Rōma puellās&lt;/span&gt;'

&lt;/div&gt;citado en el transcurso de un '&lt;span style="font-style: italic;"&gt;convivium&lt;/span&gt;' junto a un grafito pompeyano (CIL IV 4091):

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/S51rlGesn7I/AAAAAAAAAnE/Ul00xaodqxA/s1600-h/quis-amat-valeat.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 440px; height: 156px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/S51rlGesn7I/AAAAAAAAAnE/Ul00xaodqxA/s400/quis-amat-valeat.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448629409326866354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;[QVIS]QVIS AMAT VALEAT PEREAT QVI
NESCIT AMARE BIS TANTO PEREAT
QVISQVIS AMARE VETAT
&lt;/div&gt;
Encontramos otros versos de Ovidio en el cap. XXXIV, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dē arte poēticā, &lt;/span&gt;en las pág. 286-287.

La presente edición, con notas marginales en latín, está indicada para los alumnos que hayan terminado los 5 primeros capítulos de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Roma Aeterna&lt;/span&gt; y es la última de las &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm#autores"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ediciones didácticas&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; de autores latinos preparadas por &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/?q=fallece-hans-orberg"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hans Orberg&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, que alcanzó a verla publicada pocos días antes de fallecer, el pasado 17 de febrero.

Aquí podemos ver las primeras páginas:
&lt;a title="View Ovidii Ars Amatoria on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/28354785/Ovidii-Ars-Amatoria" style="margin: 12px auto 6px; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Ovidii Ars Amatoria&lt;/a&gt; &lt;object id="doc_685188323700456" name="doc_685188323700456" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline: medium none;" width="100%" height="600"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;  &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;   &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;   &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;   &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;   &lt;param name="FlashVars" value="document_id=28354785&amp;amp;access_key=key-1y7ezn7b6xnotxdirpuz&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;   &lt;embed id="doc_685188323700456" name="doc_685188323700456" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=28354785&amp;amp;access_key=key-1y7ezn7b6xnotxdirpuz&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff" width="100%" height="600"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-2988835647830873294?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/2988835647830873294/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/03/ovidii-nasonis-ars-amatoria.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/2988835647830873294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/2988835647830873294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/03/ovidii-nasonis-ars-amatoria.html' title='Ovidii Nasonis ARS AMATORIA'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/S51rlGesn7I/AAAAAAAAAnE/Ul00xaodqxA/s72-c/quis-amat-valeat.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-1962894002632056329</id><published>2010-03-08T21:24:00.004+01:00</published><updated>2010-03-08T22:33:20.680+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua latina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='informatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Ludus Latinus</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/Ludus/lud_102v.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 576px; height: 362px;" src="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/Ludus/lud_102v.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
A partir de un comentario de Elena Cano en el grupo de &lt;a href="http://chironis.ning.com/group/didcticadelaslenguasclsicas"&gt;Didáctica de las Lenguas Clásicas&lt;/a&gt; de la &lt;a href="http://chironis.ning.com/"&gt;red social de Chiron&lt;/a&gt;, he estado echando una ojeada al curso &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/Ludus/lud_port.html"&gt;LVDVS LATINVS&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, publicado en la &lt;a href="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/augustana.html"&gt;Bibliotheca Augustana&lt;/a&gt;. Al margen del indudable valor del curso &lt;span style="font-style: italic;"&gt;per se&lt;/span&gt;, encontramos en él numerosos textos e imágenes que, en mi opinión, pueden complementar muy bien distintos capítulos de &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/muestra.htm"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Familia Romana&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.

&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Así, he ido enlazando distintos textos de &lt;a href="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/Ludus/lud_port.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ludus&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; en la &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: georgia; font-weight: bold;" href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/"&gt;wiki de LLPSI&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;: por ejemplo, los textos 9. &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: georgia;" href="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/Ludus/lud_l109.html"&gt;De  Germanis&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; , 10. &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: georgia;" href="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/Ludus/lud_l110.html"&gt;De bellis  Romanorum&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; y 11. &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: georgia;" href="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/Ludus/lud_l111.html"&gt;De  incolis Germaniae&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; con el cap. XII de Familia Romana, &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+12"&gt;Miles Romanus&lt;/a&gt;; &lt;/span&gt;&lt;strong style="font-weight: normal; font-family: georgia;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;el texto 13. &lt;a href="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/Ludus/lud_l113.html"&gt;Ludus  Latinus&lt;/a&gt; con el cap. XV, &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+15"&gt;Magister et discipuli&lt;/a&gt; ; el 25. &lt;a href="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/Ludus/lud_l125.html"&gt;Magister  aegrotus est&lt;/a&gt; con el cap. XVIII, &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+18"&gt;Litterae Latinae&lt;/a&gt;; el 26. &lt;a href="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/Ludus/lud_l126.html"&gt;De  Roma antiqua.&lt;/a&gt; con el cap. XIX, &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+19"&gt;Maritus et uxor&lt;/a&gt;; o el 38. &lt;a href="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/Ludus/lud_l138.html"&gt;De  Daedalo et Icaro&lt;/a&gt; con el XXVI, &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/capitulum+26"&gt;Daedalus et Icarus&lt;/a&gt;.

Desde aquí os animo a ir completando los distintos capítulos de la &lt;a href="http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;WIKI&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; con nuevos textos, imágenes, presentaciones, temas culturales (vita moresque), etc.

Las imágenes se pueden obtener, además de en &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Wikimedia_Commons"&gt;Wikimedia Commons&lt;/a&gt;, en webs como &lt;a href="http://www2.cnr.edu/home/araia/family.html"&gt;The world of family&lt;/a&gt;,  &lt;a href="http://www.the-romans.co.uk/economy.htm"&gt;The Romans: society and daily life&lt;/a&gt;,  o en el &lt;a href="http://www.vroma.org/images/image_search.html"&gt;archivo de imágenes de VRoma&lt;/a&gt;.

Esperamos vuestras aportaciones.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-1962894002632056329?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/1962894002632056329/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/03/ludus-latinus.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1962894002632056329'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/1962894002632056329'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/03/ludus-latinus.html' title='Ludus Latinus'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-4862616507849539219</id><published>2010-03-02T13:33:00.010+01:00</published><updated>2010-03-06T20:20:15.620+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='marco europeo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><title type='text'>Clarissimi hodierni</title><content type='html'>Famosas y famosos procedentes del mundo del cine, como &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Jessica Alba&lt;/span&gt; y &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Leonardo Di Caprio&lt;/span&gt;; de la canción como &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Leona Lewis&lt;/span&gt; y &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Amy MacDonald&lt;/span&gt;; de la televisión, como la omnipresente Miley Ray Cyrus (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hanna Montana&lt;/span&gt;); o del fútbol, como &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Lionel Messi&lt;/span&gt;, se dan cita mensualmente en las páginas de las revistas &lt;a href="http://www.elimagazines.com/2010/lingualatina.html"&gt;IUVENIS y ADULESCENS&lt;/a&gt; y nos ofrecen una magnífica oportunidad para practicar el latín vivo con nuestros alumnos.
Los textos están adaptados al &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Marco_com%C3%BAn_europeo_de_referencia_para_las_lenguas"&gt;Marco Europeo de las Lenguas&lt;/a&gt;: Nivel A1-A2 (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Adulescens&lt;/span&gt;) y A2-B1 (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Iuvenis&lt;/span&gt;).
&lt;a title="View clarissimi-hodierni on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/27843407/clarissimi-hodierni" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;clarissimi-hodierni&lt;/a&gt; &lt;object id="doc_348974690165283" name="doc_348974690165283" height="600" width="100%" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline:none;" &gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;  &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;   &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;   &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;   &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;   &lt;param name="FlashVars" value="document_id=27843407&amp;access_key=key-6rwuxxtwxv04or0bz5e&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;   &lt;embed id="doc_348974690165283" name="doc_348974690165283" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=27843407&amp;access_key=key-6rwuxxtwxv04or0bz5e&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-4862616507849539219?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/4862616507849539219/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/03/clarissimi-latine.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4862616507849539219'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/4862616507849539219'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/03/clarissimi-latine.html' title='Clarissimi hodierni'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-3136207995838062298</id><published>2010-02-23T19:17:00.014+01:00</published><updated>2010-03-04T19:50:51.844+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latin vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enseñanza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='marco europeo'/><title type='text'>Historias de detectives en Latín</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/S4QvVXCSZpI/AAAAAAAAAls/oqM39xQWgQc/s1600-h/Feuerteufel.gif"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 242px; height: 368px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/S4QvVXCSZpI/AAAAAAAAAls/oqM39xQWgQc/s400/Feuerteufel.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441526293777770130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Gracias a la información proporcionada por mi buen amigo &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Jose Carlos&lt;/span&gt;, he sabido que la editorial &lt;a href="http://www.lernkrimi.de/index1.php"&gt;Compact&lt;/a&gt; ha publicado, bajo el título de &lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Lernkrimis Latein&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;una pequeña serie de novelas de detectives en latín, que nuestros alumnos podrían leer perfectamente después de terminar &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Familia Romana&lt;/span&gt;.

La finalidad de los libros es facilitar el aprendizaje de la lengua mediante historias en las que se entremezclan la acción y el humor.

El argumento de la primera, &lt;a href="http://www.lernkrimi.de/themes/kategorie/detail.php?artikelid=178829&amp;amp;source=2"&gt;Der Feuerteufel von Rom&lt;/a&gt; (&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;El pirómano de Roma&lt;/span&gt;), es el siguiente:
&lt;blockquote&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Lucio tiene 14 años y es el hijo menor del respetado orfebre Servio Marcelo. Lleva una vida tranquila en medio del ajetreo y el bullicio de Roma, se siente orgulloso de ser romano y ama a su ciudad, por la que perdería la vida.&lt;/span&gt;

&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Una noche la casa de la familia Marcelo sufre un incendio. Los vecinos consiguen apagar el fuego y con la extinción del incendio parece ser que el caso llega a su fin. Poco a poco, sin embargo, empiezan los rumores de que podría ser un incendio provocado.&lt;/span&gt;

&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Cuando Lucio entra en la casa incendiada, ve entre las vigas carbonizadas una luz y se encuentra con una misteriosa figura con el rostro oculto. Entonces comienza la historia: ¿Qué contiene el  rollo de papiro misterioso, que ha encontrado el hombre enmascarado entre los montones de escombros?&lt;/span&gt;

&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Lucio quiere descubrir el misterio. A través de los barrios bajos y las estrechas calles de Roma comienza una persecución que termina cuando Lucio se encuentra preso en un mausoleo. Mientras tanto, parece que no hay mucha información acerca de Quinto Flavio, el dueño de la casa incendiada.&lt;/span&gt;   [&lt;a href="http://www.lernkrimi.de/data/dblatt_062507132616.pdf"&gt;descargar aquí algunas páginas&lt;/a&gt;]
&lt;/blockquote&gt;El siguiente título es &lt;a href="http://www.lernkrimi.de/themes/kategorie/detail.php?artikelid=178830&amp;amp;source=2"&gt;Der Münzfälscher von Rom&lt;/a&gt; (&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;El falsificador de monedas de Roma&lt;/span&gt;):
&lt;blockquote  style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:georgia;"&gt;Lucio acaba de empezar las vacaciones de verano. Pero en lugar de viajar como sus amigos, él se queda ayudando a su padre en el negocio.

Pero la noche del cumpleaños de su padre, Lucius se entera de una interesante noticia: ¡su vecino Tito Faustino ha sido detenido por falsificar monedas!

En lugar de considerar culpable a Tito, Lucio prefiere actuar bajo el lema &lt;span style="font-style: italic;"&gt;in dubio pro reo&lt;/span&gt;:  se cuela secretamente en la casa de Tito Faustino para buscar pruebas de su inocencia. Se tropieza con una moneda falsa de Tito.

Más tarde, escucha una conversación sospechosa entre la esposa de Tito y el hermano de ésta, que lo hace sospechoso. Convencido de la inocencia de Tito, Lucio va en pos de una pista interesante. &lt;/blockquote&gt;Por último, encontramos &lt;a href="http://www.lernkrimi.de/themes/kategorie/detail.php?artikelid=178886&amp;amp;source=2"&gt;Giftmord im Kolosseum&lt;/a&gt; (&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Envenenamiento en el Coliseo&lt;/span&gt;), con una nueva aventura de Lucius y su amiga Octavia.

El vocabulario y la gramática del latín están adaptados al &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Marco_com%C3%BAn_europeo_de_referencia_para_las_lenguas"&gt;Marco Europeo de las Lenguas&lt;/a&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;nivel B1 &lt;/span&gt;(intermedio). Cada libro contiene una emocionante historia de detectives y se complementa con de más 100 ejercicios, además de una prueba final para verificar el éxito del aprendizaje.

Aquí podemos ver algunas páginas de &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Las monedas falsas de Roma&lt;/span&gt;
&lt;a title="View moneda-falsa-roma on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/27346839/moneda-falsa-roma" style="margin: 12px auto 6px; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; display: block; text-decoration: underline;"&gt;moneda-falsa-roma&lt;/a&gt; &lt;object id="doc_788607293116947" name="doc_788607293116947" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline: medium none;" width="100%" height="600"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;  &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;   &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;   &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;   &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;   &lt;param name="FlashVars" value="document_id=27346839&amp;amp;access_key=key-mzsssfyw94gv3rdrs03&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;   &lt;embed id="doc_788607293116947" name="doc_788607293116947" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=27346839&amp;amp;access_key=key-mzsssfyw94gv3rdrs03&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff" width="100%" height="600"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;

Si estáis interesados, los libros se pueden adquirir en &lt;a target="0" href="http://www.amazon.de/s/ref=nb_sb_noss?__mk_de_DE=%C5M%C5Z%D5%D1&amp;amp;url=search-alias%3Daps&amp;amp;field-keywords=lernkrimis+latein&amp;amp;x=0&amp;amp;y=0"&gt;www.amazon.de&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18525599-3136207995838062298?l=lingualatina-orberg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/feeds/3136207995838062298/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/02/historias-de-detectives-en-latin.html#comment-form' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/3136207995838062298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18525599/posts/default/3136207995838062298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2010/02/historias-de-detectives-en-latin.html' title='Historias de detectives en Latín'/><author><name>Agamador</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02417966481733743559</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/TBNi9qZbbBI/AAAAAAAAAnM/ktZVqEeUYv4/S220/agamador.2010.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/S4QvVXCSZpI/AAAAAAAAAls/oqM39xQWgQc/s72-c/Feuerteufel.gif' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-6828326085147143261</id><published>2010-02-17T00:24:00.008+01:00</published><updated>2010-02-17T21:09:30.737+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='material clase'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exercitia'/><title type='text'>Quaestiones et responsa</title><content type='html'>Como hemos dicho en numerosas ocasiones, una de las mejores formas de que los alumos aprendan las construcciones estudiadas en cada capítulo es formularles preguntas en latín y que ellos respondan, tanto oralmente como por escrito, teniendo en cuenta los contenidos resumidos en el apartado de GRAMMATICA LATINA correspondiente.

Para ello, no hay más que plantearles en clase las preguntas del PENSVM C o las que encontramos al final de cada 'lectio' en el manual EXERCITIA LATINA.

Al hacerlo, me vino a la mente un texto de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tomás de Aquino&lt;/span&gt; 
