12 abril 2011

Familiae VII Terrarum

Tras la buena acogida del juego Vestigia. Ludus suspectorum,  se me ocurrió probar en clase otro juego tradicional para que mis alumnos de nivel inicial se soltaran en latín.  
En esta ocasión les propuse jugar con una baraja de cartas original de 1965,  Familias de 7 países, que se puede adquirir en edición facsímil en este enlace.

Pueden jugar de 3 a 7 jugadores y las instrucciones son las siguientes:  
«El jugador anterior al "mano", después de bien barajadas las cartas, las distribuirá de una en una hasta agotar el mazo. el jugador "mano" comenzará el juego pidiendo a cualquiera de los jugadores una carta de cualquier Familia de la que él tenga por lo menos una. Si el jugador interpelado posee esta carta, está en la obligación de cederla a quien la pidió.  Este jugador continuará pidiendo cartas a cualquiera de los jugadores hasta que falle en su petición, es decir, hasta que el jugador a quien pida carta no tenga la carta solicitada, en cuyo caso pasa el turno de juego a ese jugador, quien a su vez pedirá cartas en la forma ya explicada.


La finalidad del juego consiste en formar el mayor número posible de Familias. Cuando un jugador ha reunido una Familia entera, la expondrá sobre la mesa. El juego continuará hasta que todas las Familias han sido expuestas. El jugador que ha formado el mayor número de Familias es el ganador.»


En nuestro caso, la finalidad del juego será la de practicar las distintas formas verbales, así como las fórmulas de cortesía, repasando el uso de los casos (sobre todo, de las dos primeras declinaciones).


Para ello, lo primero que tenemos que hacer es plantear los términos latinos equivalentes para empezar el juego:


FAMILIAS: (es más fácil utilizar los nombres de la 1ª/2ª decl.)
Árabes   >>>>>   Arabici 
Bantúes >>>>>   Africani (Bantuenses)
Chinos   >>>>>   Sini (Sinenses)
Esquimales >>>  Siberiani (Aesquimenses)
Indios    >>>>>   Indiani
Mexicanos  >>>   Mexicani
Tiroleses  >>>>   Europaei


PARENTESCO:
abuelo  >>>>>   avus
abuela  >>>>>   avia
padre    >>>>>   pater (hágase notar el ac. en -em)
madre   >>>>>   mater (hágase notar el ac. en -em)
hijo       >>>>>   filius
hija       >>>>>   filia


A partir de aquí, una partida se puede desarrollar usando frases tipo, como las que proponemos a continuación:


incipe ludere, perge ludere, desine ludere 
meae/tuae vices sunt


VOC., habesne AC. AC.? (Iosephe, habesne filiam/-um Africanam/-um?)
VOC., habesne AC. GEN.? (Iosephe, habesne filiam/-um familiae Africanae?)
eam/eum habeo; eam/eum non habeo


da mihi chartulam, quaeso!
ecce chartula!
gratias (tibi ago)
nihil est


quot chartulas familiae Indianae habes?  >quinque chartulas habeo, tantum unam mihi deest
totam familiam Indianorum habeo!
ostende nobis et in mensa pone!
hic sunt chartulae!; hic est familia!
victor/victrix sum! 



1 comentario:

  1. Veo que no te conformas con quitarles los juguetes a tus hijos, sino que has empezado a rebuscar en el baúl de los recuerdos. Me parece una actividad muy interesante y creo que yo también debo tener una baraja de familias por algún sitio. Un saludo.

    ResponderEliminar

Estoy firmemente convencido de que los comentarios en un blog son necesarios y, además, dicen mucho acerca del interés de los lectores por éste.
Por ello nunca he sido partidario de censurarlos ni borrarlos. No obstante, suscribo todas y cada una de las palabras de Jordi Adell: "Sobre los comentarios en este blog".